Дьяволица - [26]
Василий в ответ расхохотался.
— Вы это серьезно?
— А разве я похож на шутника? Вот на вас я действительно удивляюсь. Мы все знаем вас за болтуна. Но чтобы наболтать столько, сколько вы про этого несчастного Невзорова… И почему, в самом деле, вам понадобился для вашей шутки именно Невзоров!..
— Ха-ха-ха! Так вы в самом деле уверены, что я вас мистифицировал?!..
— Так не знакомили же вы меня с живым трупом! Пока мы тут болтали с «Невзоровым», настоящего Невзорова в Петрограде рассылали кусками по разным адресатам… Причем себе на память мадам Невзорова оставила только ногу мужа…
Топилин вспыхнул:
— Извините… Но вы городите чушь!.. Я Невзорова знаю с гимназической скамьи… Это он… Я занял у него 50 рублей!.. Какого еще доказательства нашей дружбы надо!..
— Тогда, значит, Пржездецкий — псевдоним Невзорова… Или Невзоров — псевдоним Пржездецкого… как бы то ни было, а лицо, которое мне передавало, не станет шутить. Ваша жена в Петрограде…
— Да, она уехала к сестре! — соврал Топилин. — И сам я собирался туда, потому что сестра при смерти… Я вам говорил, что у меня в Петрограде очень богатая сестра. Мари ее любимица… и я тоже… Если сестра умрет, чего искреннейшим образом не желаю, я буду богатым человеком… И не только заплачу аванс, но и сам войду пайщиком в ваше дело… Да, я давно об этом мечтал… Быть соиздателем…
— Ну, что же… Богатейте… Но все-таки я вам по совести говорю… Какая-то связь у вашего Невзорова с Пржез-децким есть…
— Вот если вы мне дадите командировку, я открою такие сенсационные вещи, что вся Россия содрогнется!.. Я докажу, что убит не Невзоров, что арестован не Пржездец-кий, что жена Невзорова жертва глупого стечения обстоятельств… Дайте мне на дорогу сто рублей и я привезу вам сто тысяч!..
— Почему не двести!.. Ха-ха-ха!..
— Потому, что кроме меня есть и еще наследники…
— Ну и бестия же, вы Топилин… Топите меня в омуте неоплатных авансов… Подо что только я вам не давал авансов: и под зуб, и под слепую кишку, и под сломанную ногу Тины, и под Эмира Бухарского…
Глава девятая ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ТИНЫ
Топилин получил деньги.
— Немедленно ехать в Петроград.
АТина?
Как бросить ее одну?
Взять с собой?
Но, тогда, как же быть с женой?
Втроем она не вернется в Варшаву…
Он не верил, а чувствовал, что жена уехала с Невзоровым в Петроград.
Так бывает: не веришь, потому что боишься верить, а чувствуешь, что это так!
Пришли петроградские вечерние газеты и Топилин впился в подробности заметок об аресте Пржездецкого, о его самозванстве, о самозванстве его дамы, которая сперва назвалась Невзоровой, а затем… женой варшавского литератора T.
Руки задрожали у Василия.
Он выронил газету и… бросился к телефону.
— 222-11… Барышня, 222-11…
— Это ты, Тина?
— Это я, барин…
— Позовите барыню…
— Барыня еще не возвратилась…
— Откуда!.. Где она?..
— Как уехали в клуб, так и не возвращались…
— Как!.. Первый выезд из дома и в клуб!..
— Они так сказали…
Опять какое-то черное предчувствие закрыло сердце.
Ненавидел Топилин клуб, — ему очень не нравились те знакомства, которые заводила там Тина, — конечно, с дамами, с кавалерами она, по ее словам, не знакомилась.
А главное: как смела она первый выезд после болезни направить в клуб, — в душные, накуренные залы, в давку насыщенных азартом и развратом разгоряченных тел.
Надо позвонить Немецкой, не у нее ли Тина…
Глава десятая В ИГОРНОМ ДОМЕ
— Алло… Это вы, Берта Антоновна?
— Я… Кто говорит?
— Ваш друг Топилин…
— Вася, вы?.. Ну, а что с Тиной?
— Я сам вас хотел спросить об этом…
— Как так?..
— Где Тина?
— Да разве ее нет дома?..
— Она вчера выехала в клуб и до сих пор не возвращалась…
— Тина!.. Не может быть!..
— Я потому и звонил вам, что вы каждый день бываете в клубе… Разве вчера не были?..
— Была…
— И видели Тину?..
— Видела Тину… Она сперва много выиграла, потом много проиграла… А потом…
— Что потом?!..
— Ей сделалось дурно… И…
— Говорите, договаривайте же все!.. Где она?
— Не знаю…
— Когда вы с ней расстались?
— Часа в два… Когда ей сделалось дурно, ваш Грондэ ей предложил свой автомобиль, чтобы довезти до дома…
— Какой Грондэ?..
— Ваш друг детства… Тина говорила, что это ваш лучший друг…
— Вы шутите… Никакого Грондэ я не знаю…
— Больше я ничего не знаю… и ничего не скажу… И так, кажется, выболтала много лишнего… Если не ваш друг этот Грондэ, так он ее друг… Они все время играли вместе, он с ней был предупредительно нежен… В клубе он в первый раз… Торопитесь, пока не поздно… Бедный Вася…
В тоне Немецкой слышалась ирония.
Хотя она и считалась подругой Тины по сцене, но всегда завидовала ей и старалась, где можно, ей напакостить.
Глава одиннадцатая ГОСПОДИН ГРОНДЭ
Тина очнулась в автомобиле на руках у этого ласкового господина с актерским бритым лицом и безукоризненной французской речью.
Она только что познакомилась с ним у «золотого стола» в клубе.
Она жадно протянула руку к золотым, выигранным ею, и нечаянно уронила две-три пятишны.
Кинулась поднимать, головой ударилась об руку соседа, тот от удара тоже выронил пригоршню золотых.
Их взгляды встретились.
— Не беспокойтесь… Золотые разбежались. Человек поднимет…
Игроки не обращали внимания на уроненные деньги и продолжали ставки, мешая лакею собирать золотые.
Хладнокровный джентльмен-игрок, красавица-циркачка, чьим роскошным телом упиваются сильные мира сего, сатанинский врач-гипнотизер… Их беспомощные жертвы барахтаются в сетях германского шпионажа, опутавших весь Петербург…В новом двухтомнике из серии «Polaris» к читателю возвращаются «чрезвычайно уголовные романы» забытого писателя, поэта и журналиста Н. Г. Шебуева (1874–1937) — одновременно и ехидные пародии, и вполне захватывающее и увлекательное «бульварное чтиво». Во второй том издания вошел впервые переиздающийся шпионский роман «Берта Берс».
Обаятельной неудачнице Милагро Де Лос Сантос наконец повезло — она нашла приют в компании своего парня Освальда и его симпатичных родственников. Пусть вся семья страдает от редкого генетического заболевания (его еще называют «вампиризмом»), зато повсюду потрясающие пейзажи, а рядом — любимый мужчина. Все усложняется, когда Милагро понимает: окружающие чего-то недоговаривают. Чтобы узнать правду, ей придется пуститься в опасные приключения. Но даже оказавшись в пустыне, она не останется одна. Новые знакомые — политический экстремист, эгоцентричный актер и хитроумный журналист — в конечном счете помогут отыскать дорогу домой.
Что делать, если я, глупая девочка, с большим трудом закончившая школу и кулинарный техникум, вдруг попадаю в странную ситуацию? Если, придя первый раз на работу, я вдруг обнаруживаю, что затевается что-то страшное и непонятное, понять которое мне не силам...(философско-юмористический боевик из современной жизни России)
Море, солнце, песок, прекрасное настроение… Три подруги едут отдыхать к Черному морю. Впереди целый месяц безоблачного счастья… Но вдруг появляется ощущение пристального внимания к себе… Упавший со скалы камень только чудом никого не задевает…
Ловля на живца - занятие увлекательное и азартное. Но курсанту милицейской школы Зубоскалину не до удовольствий: ведь «живец» - он сам, переодетый девушкой. «Клюют» почему-то на него не преступники, а самые настоящие бабники. Даже грозный полковник, начальник их школы, решил приволокнуться за пикантной «девицей». И это только эпизод из жизни милицейской школы. А лысые байкеры, а чокнутые бомжи, а колдунья-воровка Да и сами курсанты на всякие приколы горазды. Короче, в родной милиции ни дня без приключений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доверь бывшей «герлскаут» Мэвис Зейдлиц (в интересах расследования, естественно) роль «стриптиз-герл»! Все мужики в ночном клубе от инфаркта под столы сползут при виде того, как очаровательная блондинка-сыщик крушит эти самые столы и стулья, бегая в одной резинке от бикини.
Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.
Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.