Дьявол в Лиге избранных - [110]

Шрифт
Интервал

Глава тридцать вторая

Я сделала это. Конечно, мне очень помогли друзья, и особенно Говард Граут. Все в моей жизни встало на свои места. Что еще нужно?

В этом-то все и дело. Как я и подозревала тогда, изучая у Говарда в столовой мои банковские документы, стало нужно что-то еще. Это «что-то» не давало покоя, как задача на уроке психологии. Но ответ все еще ускользал.

К счастью, у меня было множество дел, чтобы занять свои мысли. Я с головой ушла в следующие проблемы: детальную разработку нового проекта Лиги, продажу начавшей преуспевать галереи Хилдебранд и переезд вместе с Кикой обратно в мой дом.

Но дом потерял свое очарование. Никто из нас не хотел там оставаться, так что мы стали задумываться о возможных перспективах на будущее. Просидев несколько дней за кухонным столом с тупым огрызком карандаша, которым Кика записывала все «за» и «против» имеющихся у нее вариантов, моя горничная положила передо мной посудное полотенце.

– Что это значит? Ты увольняешься? – Я была ошарашена. – Ты не можешь так поступить.

– Я вам не нужна, мисси Уайер. Я слишком стара, чтобы вести для вас хозяйство. – Она улыбнулась. – Кроме того, я собираюсь в Мексику, хочу поучаствовать в одном телешоу.

– Ты уезжаешь за доном Хуаном де Танго!

– Можете меня осуждать.

Я засмеялась и крепко обняла ее, хоть и не могла представить себе жизнь без нее. Но прежде чем уехать, она усадила меня и обрушила мне на голову еще одну обличительную речь на испанском языке. Она долго говорила о том, что, конечно, не ей давать мне советы (последовала саркастическая усмешка), но она не сможет жить спокойно, если не скажет мне, что мир гораздо больше, чем Уиллоу-Крик. Кика тараторила на родном языке о том, что я всю жизнь провела в Уиллоу-Крике, даже училась в местном колледже.

Что я могла на это сказать?

Она явно не ждала от меня ответа и как будто еще не все мне сказала.

– Мисси Уайер, я думаю, вы боитесь уехать.

Я чего-нибудь боюсь?

– Уезжайте, мисси Уайер. Посмотрите, что есть за пределами Уиллоу-Крика. Поезжайте куда-нибудь, где все не так легко. Не так безопасно.

Я не раздумывая отмела ее предложение – сначала. Но в течение следующих нескольких дней, пока Кика собиралась, я не могла выкинуть эту идею из головы.

Я больше не могла отгораживаться от реальности, правда рвалась наружу, как богатое нефтяное месторождение из-под земли. Я говорила, что мне не нужна помощь, мне не нужно, чтобы меня спасали. Но кого я обманывала – очевидно, только саму себя, так как мужчины управляли моей жизнью и спасали меня с самого рождения. Конечно, мое личное обаяние и обворожительная внешность делали меня достойной спасения. Но была ли Кика так уж не права? Быть может, я в самом деле боялась жизни за пределами моего маленького мирка?

В тот день, когда я отправила Кику на поиски дона Хуана, снабдив ее подробными инструкциями «Как заполучить мужчину своей мечты», я неожиданно поняла, что мне надо делать. Теперь, когда мои глаза окончательно раскрылись, а розовые очки были безжалостно раздавлены практичным каблуком Кики, я точно знала, что все должно измениться.

Я позвонила матери, но она не поняла ничего из того, что я ей сказала. Отец был слишком поглощен новой работой по управлению строительством для Лиги, чтобы вникать в мои слова. Никки и Говард не могли поверить в то, что я собиралась сделать, но оказали мне всевозможную поддержку. Это напомнило мне о последнем невыплаченном долге.

– Мама, мне нужна твоя помощь.

– Что это? Ты в самом деле за чем-то ко мне обращаешься?

– Да, я хочу попросить тебя об одолжении.

Когда я сказала ей, она сначала раздраженно хмыкнула, но потом вздохнула.

– Ладно. Я позабочусь об этом.

За двадцать четыре часа моя мать собрала группу поддержки для Никки – это могла только она. Я, моя мать и Пилар входили в эту группу с самого начала. Кроме того, она привлекла Лали Дюбуа и ее подругу Энналайз Сандерс. Группа получилась впечатляющая, властная коалиция, которая еще не раз поможет Никки в будущем.

Только узнав, что все документы на вступление были готовы и приняты до истечения срока, я позвонила Ники:

– Ты сидишь?

– А что?

– Тебя берут в Лигу.

Клянусь, ее радостный вопль был слышен не по телефону, а через окно.

– Это точно?

Я поведала ей подробности и сказала, что она получит официальное приглашение по почте.

– Тебя представят на майском собрании.

– Осталось всего несколько дней! Ты будешь там со мной?

– Я бы ни за что этого не пропустила.

Как только я повесила трубку, с пункта охраны позвонил Хуан:

– К вам мисс Дюбуа.

Лали пришла с президентом приемной комиссии и секретарем Комитета назначений. Так как Кика уволилась, мне пришлось самой возиться с чаем. Но с каждым днем у меня появлялось все больше сноровки.

– Мы пришли, – начала Лали, когда я подала им чай с печеньем, – чтобы попросить тебя быть нашим следующим кандидатом в президенты.

Я выпрямилась на стуле:

– После всего, что случилось?

– Дело в том, что тебя готовили к этой должности с самого рождения. И, по правде говоря, проект «Поместья Уиллоу-Крика» – это настоящая находка.

– Еще какая, – добавила секретарь.

– Это сделало нам потрясающую рекламу. И хотя нам, конечно, не нужно лишней шумихи, это как раз то, что позволит нам получить еще большие пожертвования.


Еще от автора Линда Фрэнсис Ли
Белый лебедь

Когда-то красавица Софи Уэнтуорт решила порвать с высшим светом Бостона — и на много лет окунулась в блеск и свободу богемной жизни. Но теперь она вернулась — в надежде примириться с семьей — и узнала, что «продана» в жены Грейсону Хоторну.Софи поклялась никогда не принадлежать Грейсону — ни душой, ни телом… Однако под маской холодного аристократа, возможно, таится НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА. Мужчина, готовый на все, дабы сделать женщину счастливой. Мужчина, способный заплатить за настоящую любовь — настоящей любовью…


Во власти любви

Изгнанный из светского общества Бостона, Мэтью Готорн поклялся отныне ни во что не верить, ничего не страшиться и забыть слова «честь», «чувство» и «благородство». Однако встреча с юной Финни Уинслет, которую он почти случайно спас от верной гибели, изменила для Мэтью все – и холодный циник впервые за долгие годы познал великую, властную силу Любви. Любви нежной, страстной и неодолимой. Любви, исцеляющей душу и дарящей надежду на новое счастье…


Гордая и непреклонная

Кто, скажите, обратится в огромном Бостоне к женщине-адвокату? К совсем юной, неопытной Элис Кендалл, делающей лишь первые шаги в этой нелегкой профессии?Только – человек в полном отчаянии. Такой, как богатый наследник Лукас Хоторн, несправедливо обвиненный в нескольких убийствах – и не способный доказать свою невиновность.Элис и Лукас отправляются на смертельно опасные поиски настоящего убийцы, еще не подозревая, что принимают за «вынужденное сотрудничество» – ЛЮБОВЬ. Страстную, пламенную любовь, способную противостоять силам зла на этом свете…


Голубой вальс

Эксцентричные выходки молодой вдовы Белл Брэкстон наводили ужас на чопорный высший свет Бостона и заставляли знакомых сомневаться в здравости ее рассудка. Но именно эта сомнительная слава привлекла к Белл любопытство блестящего Стивена Сент-Джеймса, – любопытство, которое вскоре превратилось в мучительную, жгучую страсть настоящего мужчины к женщине таинственной и загадочной, невинной и обольстительной, манящей и чарующей…


Изумрудный дождь

Над могилой отца Николас Дрейк поклялся жестоко отплатить негодяю, погубившему и разорившему его семью. Прошли годы, настал долгожданный миг мести. И именно в этот момент судьба неожиданно послала Николасу, ставшему могущественным финансистом, встречу с девушкой его мечты. К несчастью, очаровательная художница Элли Синклер — дочь и наследница того самого человека, которому Николас собирается отомстить…


Девушка из бара

Ни одна женщина не устояла бы перед славой, деньгами и обаянием Бобби Макинтайра – бывшего легендарного футболиста, ставшего преуспевающим бизнесменом. И надо же, Бобби ухитряется по-настоящему влюбиться именно в ту, которая совершенно не намерена отвечать на его чувство!Лейси Райт презирает футбол и «наглых мачо». Все, что не имеет отношения к ее удачно начавшейся карьере, нисколько ее не интересует. Она считает, что «не созрела» для семьи и брака...Чтобы покорить такую женщину, Бобби придется вспомнить самые хитроумные из своих спортивных приемов...


Рекомендуем почитать
Сказка в дом стучится

Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника.  — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь?  — В вашем случае — это дружеский подарок.


Принц на белой «оке»

В свои двадцать два Маша успешно занимается любимым делом и неплохо зарабатывает. Но ее не интересуют отношения, все, чего она жаждет — отомстить отцу, разрушившему жизнь матери. А тут как снег на голову свалился Димка, парень из прошлого, напористый и наглый, всерьез решивший ее захомутать. И у него тоже есть своя тайна…


Пора выбирать

2017 год. Россия охвачена волной новых протестов против коррумпированной власти. Молодой парень Захар Гордеев, который только в этом году оканчивает школу, возлагает светлые надежды на будущее своей страны.Пытаясь изменить жизнь вокруг к лучшему, он записывается волонтёром в штаб амбициозного оппозиционного политика. Многие взрослые знакомые и даже сверстники пытаются удержать Захара от этого шага и осуждают его политические взгляды.Однако вскоре юноше предстоит самому повзрослеть и узнать, что не всем светлым ожиданиям суждено сбываться, и что не всё в мире делится на чёрное и белое…Содержит нецензурную брань.


Ты и только ты

Что делать, если твой муж изменил тебе с твоей же лучшей подругой? Биться головой об стену, рыдать целыми днями и ночами или же проклинать свою судьбу? Все это не правильно, нужно просто принять этот факт, забыть как страшный сон и жить дальше… Так и поступила Янина, за это судьба ей подарит новый шанс стать счастливой.


Старики, которые хорошо пахнут

Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.


Дни, когда все было…

С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.


Тело и душа

Прекрасная карьера. Верный муж. Отличные дети. Дом — «полная чаша». Чего не хватает женщине, у которой есть все, чего только можно пожелать? Может быть, счастья?Может быть, возможности снова почувствовать себя женщиной? Умные психологи утверждают: настало время перемен! И Рози, наслушавшись подобных советов, решает изменить свою жизнь. Новый гардероб. Новый макияж. Новые друзья… и, конечно, новый роман! Романтика? Что верно, то верно… Счастье? Будущее покажет!..


Модницы

Работа в глянцевом журнале — мечта любой начинающей журналистки!Правда, если приходится писать статьи исключительно об отделке ванной комнаты Дженнифер Энистон, прическах Кейт Бланшетт или нарядах Джулии Робертс, эта мечта быстро превращается в унылую рутину, от которой хочется избавиться.Вот только КАК это сделать?Проще всего «подсидеть» главного редактора — бесталанную и весьма неприятную особу — и изменить… журнал!ЗАГОВОР?!Решится ли на это Виг Морган, мечтающая о блестящей журналистской карьере?Поддержат ли ее коллеги-редакторы? И как отнесется к идее «переворота» ведущий художник журнала, мужчина, который вполне способен воплотить в жизнь еще одну — тайную! — мечту Виг Морган?


Не верь глазам своим

Главный редактор ЗНАМЕНИТОГО ЖУРНАЛА МОД Мона Ходжес.Оракул для миллионов восторженных читательниц.ТИРАН, превративший в КРОМЕШНЫЙ АД жизнь ВСЕХ несчастных подчиненных!Ах, сколько коллег, соперников и завистников мечтали о ее смерти — желательно мучительной и насильственной!Но кто-то из них, похоже, решился претворить свои мечты в жизнь…Кто же он — убийца, который принес избавление многочисленным жертвам Моны?Расследование ведет сотрудница глянцевого журнала, ОТЛИЧНО РАЗБИРАЮЩАЯСЯ В МОДЕ.Неужели знание последних сплетен и скандальчиков мира «от-кутюр» поможет раскрыть преступление?


У каждого своя цена

Вчера вы были замотанной бизнес-леди, не имевшей времени ни на развлечения, ни на личную жизнь…Сегодня вы — своя в модной тусовке, постоянное украшение элитных ночных клубов, жертва вездесущих папарацци и любимица модных журналов.Сказка о Золушке?Нет. Перемена работы!Вам просто ПЛАТЯТ за роль «светской львицы», за появление на престижных вечеринках и за интрижки с плейбоями.А развлечения? Да какие уж тут развлечения!А личная жизнь?Ее по-прежнему следует искать ГДЕ-ТО В ДРУГОМ МЕСТЕ!Только — КАКОМ?