Дьявол с револьвером - [7]

Шрифт
Интервал

Бентон в нерешительности помолчал, затем сказал:

— Я хочу знать, где Гриффин!

Мэбри чиркнул спичкой и прикурил.

Бентон покраснел. Считая себя заправским ганфайтером, он привык к тому, что и окружающие были о нем того же мнения. Однако Мэбри, казалось, совершенно не принимал его всерьез.

Бентон сделал еще шаг вперед.

— Если ты убил Пита…

Мэбри окинул его равно душным взглядом.

— Слушай, а почему бы тебе не убраться отсюда?

Глаза Бентона злобно сверкнули, он потянулся к кобуре.

Мэбри правой рукой обхватил его запястье и рванул на себя. Бентон пошатнулся. В следующее мгновение Мэбри крутанулся на скамейке и, прежде чем Бентон успел что-нибудь сообразить, ударил его ногами в грудь.

Ганфайтера отбросило к стене, но он еще раз попытался выхватить револьвер. Однако едва он прикоснулся к кобуре, Мэбри, размахнувшись, нанес ему удар правой в подбородок, затем левой в живот.

Второй удар пришелся в солнечное сплетение, и Бентон дернулся, приоткрыв рот и тщетно пытаясь восстановить дыхание, Мэбри снова ударил с правой, затем с левой. Ударившись затылком о стену, ганфайтер медленно сполз на пол.

Кинг Мэбри повернулся к его приятелю.

— Ты, должно быть, Джо Носс. Ты верно сказал, что здесь не место для поединков. Поэтому проваливай отсюда. Только забери с собой своего дружка.

Когда побледневший Носс наклонился, чтобы поднять Бентона, Мэбри добавил:

— И больше не попадайтесь мне на глаза. — Усевшись на скамью, он затянулся самокруткой. Перехватив взгляд Дженис, произнес: — Если, по-вашему, слишком жестоко, лучше уезжайте домой. Все это мелочи по сравнению с тем, с чем вы можете столкнуться по дороге в Олдер-Галч.

— Я ничего не говорила, — сказала девушка. — Я и слова не произнесла.

Он резко поднялся, досадуя на самого себя. Первая встреченная им симпатичная девушка вывела его из равновесия… Он видел много красивых женщин, но такую — никогда.

Мэбри вышел, не попрощавшись. Остановившись у бара, он почувствовал на себе любопытные взгляды присутствующих. Станция Хэт-Крик видела всякое, но там, где люди носят оружие, к помощи кулаков прибегают редко. Драка — это что-то новое, заставляющее задуматься над тем, что за человек Кинг Мэбри.

«Нет, здесь не место для женщин», — сказал себе Мэбри.

Когда он вышел, в столовой на несколько секунд воцарилась тишина. Затем, взглянув на Дженис, Том Хили произнес:

— Я дурак. Не следовало мне брать тебя на Запад. Никого из вас.

— Это почему же? Такое может случиться где угодно.

— Может быть и хуже.

Дженис пристально посмотрела на Хили; она прекрасно понимала, что значит для него эта поездка. Ведь на Востоке для Тома все кончено…

— Хочешь отказаться, Том? Я правильно тебя поняла?

— Ты слишком хорошо меня знаешь, чтобы говорить подобные вещи.

— Тогда поедем дальше.

— Но у нас могут кончиться припасы, прежде чем мы доберемся до места. Да еще и индейцы…

— Дружественные индейцы.

— У тебя есть выбор. У меня его нет. На Востоке я провалился. Я банкрот. Неосвоенные территории — мой единственный шанс.

Она посмотрела на него серьезными спокойными глазами.

— Не только твой, Том. Это единственный шанс для большинства из нас.

Кофе остыл. Хили взял другую чашку и наполнил ее. Он понятия не имел, почему Дженис захотела поехать с ним на Запад. Возможно, в прошлом ее преследовали неудачи. Как бы там ни было, но о себе он сказал ей чистую правду. У него действительно не было выбора. Или на неосвоенных землях его ждет успех, или он конченый человек.

Когда он остался без ангажемента, пришло письмо от Джека Лэнгриша, в котором тот писал о богатом урожае, который можно снять в шахтерских и скотоводческих городках. Лэнгриш был владельцем театра в Дедвуде, но, кроме Дедвуда, имелись и другие города. Поэтому Том Хили собрал труппу из пяти человек и направился на Запад.

Он не имел успеха в Нью-Йорке и Филадельфии, потерпел неудачу в Лондоне. Теперь ясно: он недостаточно талантлив, чтобы стать ведущим актером, а ведь именно этого он всю жизнь добивался.

Поездка на Запад началась многообещающе. Однако в Сент-Луисе и Канзас-Сити они понесли убытки. В Колдуэлле, Ньютоне и Эллсуорте выступления прошли успешно и они неплохо заработали. В Додже и Абилине получили весомую прибыль. Но в Шайенне уже выступала другая, более сильная труппа, и, не выдержав конкуренции, они едва свели концы с концами.

Потом Том Хили услышал об Олдер-Галче. Лет десять назад там разразилась золотая лихорадка. Но сейчас золотая жила истощилась, и городок постепенно умирал, развлекательные шоу объезжали его стороной, хотя деньги там еще водились, а местные жители жаждали развлечений.

Олдер-Галч находился далеко, в штате Монтана. Но если повезет и если Баркер согласится провести их, они доберутся до места. Тем не менее Мэбри высказал сомнения. Том Хили неплохо разбирался в людях и понял, что Мэбри — человек бывалый.

Но что еще тому оставалось?

Когда они покидали Шайенн, снега еще не было; погода для этого времени года стояла на удивление мягкая. Станция Хэт-Крик являлась первой остановкой по пути на север. И вот здесь их застала метель.

Умение производить впечатление — неотъемлемая часть его профессии, а поскольку Том Хили был ирландцем, то делал он это даже очень неплохо. В действительности же в его обитом железом ящике хранилось меньше тысячи долларов (собственных денег Тома) и еще столько же, принадлежавших его спутникам. Но в одном из фургонов было спрятано пятнадцать тысяч долларов, которые он вез Магайру для строительства театра в Батте; о них не знал никто — только он один.


Еще от автора Луис Ламур
Хребет последнего ружья

Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.


Человек из Скибберина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ошибка может стоить жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек по прозвищу Ки-Лок

Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...


Приносящие рассвет

Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.


Долина Солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Босэан. Тайна тамплиеров

Историю сакральных орденов — тамплиеров, асассинов, розекрейцеров — написать невозможно. И дело не только в скудости источников, дело в непонятности и загадочности подобного рода ассоциаций. Религиозные, политические, нравственные принципы таковых орденов — тайна за семью печатями, цели их решительно непонятны. Поэтому книги на эту тему целиком зависят от исторического горизонта, изобретательности, остроумия того или иного автора. Работа Луи Шарпантье производит выгодное впечатление. Автора характеризуют оригинальные выводы, смелые гипотезы, мастерство в создании реальности — легенды.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикая полынь

В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.


Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии

Классическое произведение Корнелиуса Райана, одного из самых лучших военных репортеров прошедшего столетия, рассказывает об операции «Оверлорд» – высадке союзных войск в Нормандии. Эта операция навсегда вошла в историю как день «D». Командующий мощнейшей группировкой на Западном фронте фельдмаршал Роммель потерпел сокрушительное поражение. Враждующие стороны несли огромные потери, и до сих пор трудно назвать точные цифры. Вы увидите события той ночи глазами очевидцев, узнаете, что чувствовали сами участники боев и жители оккупированных территорий.


Последняя крепость Рейха

«Festung» («крепость») — так командование Вермахта называло окруженные Красной Армией города, которые Гитлер приказывал оборонять до последнего солдата. Столица Силезии, город Бреслау был мало похож на крепость, но это не помешало нацистскому руководству провозгласить его в феврале 1945 года «неприступной цитаделью». Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС.