Дьявол - [125]

Шрифт
Интервал

Он повернулся и взбежал по лестнице так стремительно, как только позволяли ему панталоны в обтяжку. Через миг он появился, совершенно запыхавшись.

— Миссис Фортескью говорит, чтобы человек минуту подождал. Она спустится. Лучше встаньте за бананом, — улыбнулся Фаял. — Она не сразу увидит вас. Будет чертовски удивлена.

Рори обнаружил, что дрожит от возбуждения и предвкушения. И от страсти чувствуя, как горячая волна приливает в пах. Правда, он никогда не любил Мэри Дэвис, во всяком случае, не думал, что любит. Но он никогда не забывал про ночь, которую они провели вместе, более того, он был ей беспредельно благодарен за доброту. Сейчас, предвкушая встречу с ней, он понял, что она занимала более важное место в его сердце, чем он предполагал. Мэри Дэвис! Портовая шлюха из Глазго! Он никогда не забудет уют ее маленькой комнатки, ее вдохновенные любовные игры и ее предложение остаться в Глазго. Мэри Дэвис! Его недавний сон о ней возродил в нем желание.

Он услышал шаги по лестнице, потом стаккато высоких каблучков по плитам. Выглянув из-за листьев, он с трудом смог признать в этой гранд-даме девицу, оставленную им в Глазго. Единственное, что не изменилось, было ее лицо, а осанка, одежда и манеры не имели ничего общего с портовой девкой. На ней было платье из какого-то прозрачного белого материала, скроенное по последней моде, экстравагантного французского фасона, обнажавшего ее груди до розовых сосков, которые проступали сквозь материю, как спелые ягоды. Было очевидно, что под платьем у нее ничего не было: солнце, светившее сзади, просвечивало ее всю насквозь. Поясок из плетеных золотых нитей обхватывал прозрачный материал под выпуклыми грудями, и платье ниспадало прямо до ног. Нечесаная копна кудряшек, обрамлявшая ее голову в Шотландии, теперь была гладко причесана и взбита в высокий шиньон, открывая уши, в которых виднелись серьги с бриллиантами. Шарф из бело-вишневой полосатой ткани спускался от локтей вниз и струился позади нее. Атласные туфельки вишневого цвета выглядывали из-под подола ее одежды.

— Боже мой! Она восхитительна, — зашептал он себе под нос, и все же, подсматривая за этой светской дамой, он надеялся, что Мэри Дэвис, которую он знал, изменилась только внешне.

Посреди внутреннего дворика она остановилась на мгновение, озирая патио, и, увидя его широкую спину между листьев, обошла фонтанчик и приблизилась к тому месту, где он стоял. Не успела она раздвинуть листья, как он вскочил и заключил ее в объятия, в ответ она начала упорно сопротивляться и вырываться от него.

— Ах ты, сукин сын, кто бы ты ни был! — Она била его в грудь маленькими кулачками. — Я тебе не двухшиллинговая шлюха какая-нибудь! Если тебе нужна девка, я тебе ее предоставлю, но дьявол меня побери, если я позволю тебе так со мной обращаться.

Он отстранил ее на расстояние вытянутых рук и посмотрел на нее с улыбкой.

— А вот он как раз тебя и побрал, Мэри Дэвис, сам Дьявол, Махаунд, старик Гарри, Сатана, Люцифер, Шайтан, называй как хочешь. Последний раз я видел тебя в шерстяном платке на плечах, когда ливерпульский дилижанс отправлялся в Глазго, ты вся дрожала от промозглого холода, а теперь ты вся разодета, как белоручка, и называешься миссис Фортескью и не хочешь хоть разок поцеловать бедного Рори Махаунда, который плавал по морям целую вечность и целовал разве что свою правую руку.

— Рори Махаунд! — Она уставилась на него, не веря глазам своим, затем бросилась ему в объятия, осыпая поцелуями. — Рори Махаунд, любовь моя, мальчик мой, дурашка, жизнь моя!

— А старичка Гарри ты привез с собой, Рори Махаунд? — Она запустила свою руку ему между ног и сжала пальцы. — У-у, точно привез, большущего, как сама жизнь. Он у тебя растет не по дням, а по часам. Ну, а теперь скажи, что ты делаешь в Порт-оф-Спейне и не забыл ли ты меня, Рори Махаунд? Эх, парень, все ведь благодаря тебе, что я теперь такая элегантная и почтенная миссис Фортескью с собственной конюшней молодых кобылок, которые всю работу делают за меня, а я — вот, живу в Порт-оф-Спейне. Да, вот еще что, Рори Махаунд, я рада с тобой увидеться. — Она покрыла его лицо поцелуями. — Мой, мой Рори Махаунд.

— Моя Мэри Дэвис. — В ответ он тоже расцеловал ее. — Ну, ладно, садись и рассказывай о себе, как ты стала такой элегантной и почтенной миссис Фортескью из Порт-оф-Спейна.

Рори усадил ее на скамейку рядом с собой, обхватив ее руками, положив одну на мягкую обнаженную грудь.

— Ну не здесь же, Рори Махаунд, — она показала на лестницу. — Здесь я за себя поручиться не могу, к тому же все мои девочки перегнулись через перила, и Фаял шпионит за нами из-за пальм. И хоть я тоже сгораю от нетерпения, не будем устраивать здесь балаган. Нам лучше пойти наверх, в мои комнаты, а я смогу закрыть дверь, запереть ее и быть такой безрассудной с тобой, какой захочу.

Она повела его к лестнице, и они стали степенно подниматься по ступеням, обмениваясь поцелуями, нежностями и рукопожатиями. Затем они шли уже вдвоем по коридору, вошли в ее комнату. Он прижал ее к себе и положил ее руку на отрывающиеся от напряжения пуговицы.

— Ох, это же сам старик Гарри, — рассмеялась она, — и я рада снова увидеть его без шляпы и готовым на проказы. Ты знаешь, он по-прежнему чемпион, хотя, должна признать, у него появился очень серьезный соперник в лице молодого Фаяла, который и сделал меня богатой.


Еще от автора Ланс Хорнер
Хозяйка Фалконхерста

Роман из захватывающей серии о плантации Фалконхерст и ее обитателях, повествующий о падении и взлете могучей Лукреции Борджиа – рабыне, которой повинуются и белые, и черные.Это волнующее повествование о хозяйке Фалконхерста с редкой силой передает весь ужас и всю страсть, с которыми сопряжена жизнь чернокожей женщины в мире белых мужчин.


Рекомендуем почитать
Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.


Поцелуй Зорайды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!