Двойной соблазн - [28]

Шрифт
Интервал

На кухне запищал таймер.

– Ужин, – сказала Миранда, тяжело поднимаясь с дивана.

– Позволь мне помочь. – Тэра последовала за ней на кухню, которая была отделена от столовой перегородкой с большим проемом. – Что я могу сделать?

– Да не беспокойтесь вы так. Я не инвалид. Я просто беременна. – Миранда вытащила из духовки большую сковороду с пергаментными пакетами, от которых исходил аппетитный аромат, и поставила на плиту.

– В холодильнике есть салат, достань его, пожалуйста.

Астрид присоединилась к ним и активно взялась за работу, заставив Тэру почувствовать себя лишней. Она принесла большую белую керамическую чашу с искусной росписью по краям в виде фруктов и виноградной лозы.

Все, что выбирала Миранда, было красиво и изысканно, и Тэра взяла себе на заметку, что ей стоит несколько поднять свой уровень, когда дело дойдет до домашнего декора.

Поставив всю еду на подносы, они вынесли ее в небольшой внутренний дворик с бассейном и изящным кованым столиком, уже накрытым белой скатертью. Еда была восхитительной – жареный красный люциан с цитрусовыми, кокосовым молоком и рисом басмати. Миранда ковырялась в своей тарелке, не выпуская из руки стакан с имбирным элем, беседа текла вяло. А можно ли было ожидать другого, подумала Тэра. Они были настолько маловероятными союзниками, насколько это вообще было возможно.

Наконец все пришло в фокус. Не в теории, а в реальности. Их договоренность ничего не стоила. Тайна Астрид в любой момент могла выйти наружу и навсегда оттолкнуть Миранду. Астрид могла решить, что в «Стерлинге» никогда не будут воспринимать ее всерьез, и уехать обратно в свою Норвегию. Что же касается самой Тэры, то как бы отчаянно она ни пыталась добиться успеха, исход по‑прежнему был неясен.

Десять лет работы в сфере недвижимости хотя и не были особенно увлекательными, но, по крайней мере, она знала, что делает, и у нее это получалось. Что же касается строительства, то в этой области еще ничего не было отработано.

Оставалось только цепляться за надежду, что постепенно все наладится. Джонатан свел их вместе не просто так. Несмотря на свои недостатки, он неплохо разбирался в людях. Что‑то еще должно было объединить их, кроме любви к одному мужчине. И это что‑то нужно было найти. Это сделало бы их отношения более прочными. Первое, что пришло ей в голову, был ребенок.

– Миранда, а ты уже начала заниматься детской? – Тэра положила салфетку на стол. Она не стала бы говорить об этом при Астрид, если бы не знала, что та справится. В конце концов, Астрид сама захотела подружиться с Мирандой.

– Ты шутишь? Конечно! Я начала заниматься этим в тот же день, когда узнала, что беременна. Я уже покрасила стены, но работа еще не закончена.

– А можно посмотреть? – спросила Астрид.

Они отнесли тарелки на кухню и поднялись на третий этаж.

Тэра помнила, что на этом этаже была хозяйская спальня, и она была в правом крыле. Миранда повела их налево. Это оказалась просторная и тихая комната со светло‑желтыми стенами и кремово‑белым ковром на полу.

– Кроватку я еще не купила. Не хочу сглазить. – Миранда прижала руки к животу. – К тому же еще слишком рано.

Тэра обняла Миранду за плечи.

– Незачем спешить. У тебя еще масса времени.

Астрид, осматривая все вокруг, подошла к маленькому книжному шкафу, где стояла черно‑белая фотография. Она сняла фотографию с полки и провела пальцем по рамке. Когда она повернулась к ним, в ее глазах стояли слезы.

– Это Джонни? Когда он был еще маленьким?

Миранда кивнула:

– Да. Эту фотографию мне прислал Эндрю. Он был здесь около недели назад.

Тэра была приятно удивлена. Значит, это было не зря. Он сдержал свое слово.

– Мы с Грантом случайно столкнулись с ним на вечеринке.

– Он так и сказал. И от вас он узнал, что у меня будет ребенок. – Она вздохнула. – Я думаю, ему было стыдно, что не пришел на похороны.

– Да, с его стороны это было неправильно.

– Я так ему и сказала. Думаю, что эта фотография, которую он потом прислал, была своего рода извинением.

– Это хорошо, – сказала Астрид. – Ребенок будет знать, как выглядел его отец в детстве.

Вся тяжесть ситуации, казалось, навалилась на них словно большое ватное одеяло. Джонатан погиб, но у него будет ребенок. Ребенок станет их единственной связью с человеком, который так много для них значил.

Астрид поставила фотографию на полку.

– Прошу извинить, но у меня что‑то разболелась голова. – Она поцеловала Миранду в щеку, потом Тэру. – Большое спасибо за чудесный вечер. Нам следует почаще видеться.

– Это было бы здорово, – согласилась Миранда. – Мне тебя проводить?

– Не беспокойся, я сама найду дорогу.

– Надеюсь, это не посещение детской ее так расстроило, – сказала Миранда, когда Астрид ушла.

– Думаю, она все еще переживает смерть Джонатана. Как и все мы.

– Возможно.

Миранда подошла к шкафу и поправила фотографию.

– А Эндрю еще что‑нибудь говорил, пока был здесь? – спросила Тэра.

Миранда вздохнула. Вид у нее был еще более усталый, чем в начале вечера.

– Он очень противоречивый человек. Думаю, ты знаешь, что у них с Джонатаном было тяжелое детство. Вероятно, это отразилось на их отношениях.

– Трудные времена часто объединяют людей, но бывает и наоборот, – сказала Тэра.


Еще от автора Карен Бут
Представь, что мы вместе

Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.


Цунами неумолимой страсти

После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…


Рискнуть всем ради любви

Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…


Мастер незабываемого соблазнения

Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…


Любовница без прошлого

У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…


Тайна его сердца

Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…