Двойной орёл - [52]
Кларк схватил его за запястье и начал выворачивать руку за спину, чтобы надеть наручники. Том не стал сопротивляться, напротив, расслабился, поддался железной хватке Кларка. Тот же рассчитывал на сопротивление, а потому на миг потерял равновесие. Том выдернул руку, резко развернулся к Кларку лицом, схватил его за руку и рывком притянул к себе.
Вооруженные полицейские, явно не ожидавшие от него такой прыти, дружно отступили на шаг и вскинули стволы. Том укрылся за спиной Кларка и изо всей силы выкручивал ему руку, так, что тот вскрикнул от боли.
— Не двигаться. Да он мне сейчас больную руку сломает!
— Он у меня на мушке, сэр, — сказал один из бойцов Дэниелсу и прицелился чуть правее головы Кларка.
— Ты сдурел? — взвизгнул Кларк. — Ты же меня сейчас пристрелишь, недоумок поганый!
Дэниелс опустил ствол оружия, сделал знак своим подчиненным последовать его примеру. Он сверлил взглядом Тома Кирка.
— Послушайте, не дурите, Кирк. Ваш дом окружен. Сдавайтесь. Нам все эти осложнения со стрельбой ни к чему. Не дай Бог, кто пострадает.
— Никто не пострадает, если вы уйдете, — произнес Том. А затем, пятясь, пошел по комнате до туалета, толкнул каблуком дверь, втянул за собой Кларка и запер ее. Пинком заставил Кларка встать на колени, затем приковал его наручниками к сточной трубе унитаза. Теперь Кларк и шевельнуться не мог. Его лицо побелело от страха и ярости.
— Ты грязный ублюдок, Кирк, — пробормотал он сдавленно и утробно. — Ты, считай, покойник. Сам лично прикончу тебя, тварь. Слышал?
Том открыл маленькое окошко, высунулся, осмотрелся. Оно выходило в узкий безлюдный проход между домами; внизу, футах в пятидесяти, тянулась полоска асфальта, загаженного голубями. В дверь застучали.
— Открывай, Кирк! Считаю до десяти, и мы идем на штурм! — Дэниелс начал отсчет: — Один… два…
Том вспрыгнул на подоконник.
— Три… четыре… пять…
Перед тем как выбраться наружу и спуститься по водосточной трубе, Том протянул руку и слил воду в бачке.
Через несколько секунд дверь туалета разлетелась в щепки и в тесное помещение ворвались трое с пистолетами наготове во главе с Дэниелсом. Увидев, что Кирка нет, Дэниелс бросился к окошку, выглянул наружу. Рядом тянулась по наружной стене водосточная труба. В узеньком проходе внизу — никого.
— Ушел через окно. Все на улицу, живо! Мы должны блокировать район!
Мужчины послушно бросились к лестнице. Дэниелс тоже собрался уходить, как вдруг услышал доносившийся из-за разбитой двери кашель и какой-то невнятный шум, похожий на журчание. Он резко распахнул дверь и заметил затылок Кларка. Волосы и плечи мокрые, весь трясется.
— Дэниелс? Вы, что ли? Освободите же меня, черт вас побери! — взвыл Кларк. Вода в унитазе все еще бурлила — в нескольких дюймах от его носа.
Дэниелс наклонился к нему и прошептал на ухо:
— Отличная операция, Кларк.
Глава 33
5.45
Переехав в этот дом, Том проработал все возможные маршруты отхода. Он был верен старым привычкам. Узкий проход вывел его к лабиринту маленьких улочек и переулков, те, в свою очередь, к реке, которая находилась примерно в миле от дома.
На набережной было безлюдно, проехали лишь старенький фургон да такси, направлявшиеся в сторону Сити и Канэри-Уорф.[8] Это особо ретивые торговцы спешили узнать, какие новости подготовили им на сегодня азиатские рынки и можно ли хоть что-нибудь урвать на европейских. Мимо Тома прошмыгнули несколько бегунов — ранние пташки, они дружно трясли головами в такт музыке, льющейся из портативных МРЗ-плейеров, прикрепленных к поясам.
Том замедлил шаг и начал размышлять над тем, что произошло. Итак, дядя Гарри мертв. Его самого подозревают в убийстве. Почему? Кто мог его так подставить?
— Кирк, — послышался женский голос. — Эй, Кирк, сюда!
Он поднял голову и увидел Дженнифер, махнувшую рукой из черного кеба.
Том остановился и подозрительно уставился на нее. Сначала на Пиккадилли-серкус, затем — в доме у Гарри, и вот теперь — здесь. Настойчивая девушка, мягко говоря.
— Да садитесь же! — прикрикнула она. — Они уже почти перекрыли весь район. Вам надо убираться из Лондона, причем срочно. Я вам помогу.
Том по-прежнему не двигался с места. Он знал: подобного рода услуги бесплатными не бывают.
— Да послушайте же, — не унималась она. Вышла из машины и стояла на противоположной стороне улицы, стараясь перекричать шум изредка проезжавших машин. — Вас просто подставили. Я знаю, вы не убивали Генри. И могу это доказать. Садитесь в машину, я вам все объясню.
Что бы ни подозревал Том об истинных намерениях и мотивах Дженнифер, одно было ясно: торчать вот так, открыто, на улице очень рискованно. Приближающийся звук сирены послужил последним и самым убедительным аргументом. Он перебежал через дорогу и нырнул в кеб. Дженнифер села в машину следом и захлопнула дверцу.
— Вы в порядке? — запыхавшись, спросила она и пересела на сиденье напротив.
Том не ответил, лишь выразительно покосился на водителя, сидевшего впереди, за пластиковой перегородкой.
— Это Макс. Вы с ним вчера встречались. Не беспокойтесь, он один из наших. И такси выбрано для маскировки.
Макс подмигнул ему в боковом зеркальце, и Томас узнал одного из парней, которые вчера осуществляли сопровождение Дженнифер. Молодой мужчина с квадратной челюстью, светлыми, коротко подстриженными волосами и широченными плечищами, как ни старался, менее всего походил на водителя лондонского кеба. Кстати, и сам кеб оказался не простым. Стекла пуленепробиваемые, металлические детали, в том числе и двери, судя по глухому чавкающему звуку, с каким они закрылись, сработаны из армированной стали, а во внутренней отделке присутствует пробковая прокладка для звукоизоляции. Самое незаметное на неискушенный взгляд усовершенствование касалось двигателя — обычный дизельный заменен мощно ревущим восьмицилиндровым мотором. Иначе такую тяжелую машину с места не стронуть.
Рим потрясает серия жестоких убийств.Таинственный маньяк копирует прославленные картины Караваджо.Полиция — в растерянности. И только Том Кирк связывает римские убийства с гибелью своей бывшей напарницы Дженнифер Брауни, застреленной во время операции по спасению похищенного шедевра.Так, может, римский убийца лишь выдает свои деяния за преступления, совершенные безумцем?Но тогда… почему и зачем он убивает?
Новое дело Тома Кирка — частного детектива, расследующего самые загадочные преступления.Из замка в Шотландии похищена картина Леонардо да Винчи «Мадонна с веретеном», и Том подозревает, что за кражей шедевра стоит его давний соперник.Однако первая же попытка Кирка выйти на похищенную «Мадонну» завершается катастрофой — его друга, испанца Рафаэля, специалиста по подделке полотен старых мастеров, находят убитым.Но перед смертью он успел послать Тому предмет из «египетского» сервиза императора Наполеона.Зачем он это сделал?Чтобы понять это, Кирку придется вновь вернуться в мир преступлений, связанных с искусством, — мир, где человеческая жизнь стоит меньше самой грубой копии старинной картины…
Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.