Двойной эффект - [74]
Она покачала головой.
– Я никуда не пойду, пока ты не объяснишь, что задумал.
– Я задумал спасти наши жизни. Обойти этих близоруких обезьян. – Она непонимающе посмотрела на него, и он раздраженно добавил: – Я предлагаю нам переждать в леднике. Там, где нас не найдут.
– Ты серьезно? Это безумие.
– «Безумие в глазах смотрящего», «Золотая середина» и все такое. Нет, простой прагматизм.
При свете огоньков на панели дрона Сильвия едва видела его самодовольную улыбку, но самоуверенный голос Билла доказывал – она есть.
– То есть мы через несколько дней выйдем из ледника и нас простят?
– Что-то в этом роде. Идем. Я покажу.
Все время полета из Коста-Рики она старалась выиграть время. Разузнать, каковы его намерения, и найти возможность сбежать. Сильвия не обращала внимания на острую боль во все еще связанных руках. Она совсем уже собралась удрать, и, когда на частном летном поле в Эквадоре они меняли дрон – перевозчик людей на маленький дрон, но на поле был только мрачный здоровяк-механик, с виду еще более грозный, чем Таравал, а к тому же, пока не возобновилась работа коммов, она не знала, куда бежать. Поэтому она позволила боссу загрузить ее в дрон и внимательно смотрела и слушала, когда они приближались к Нью-Йорку. Цепь событий, которую она запустила и которая взбесила ее начальника, продолжала разворачиваться, и теперь они приближались к завершению его безумного плана. Пришла пора ей бежать.
Поэтому, как только Сильвия вышла из машины, она кинулась в темноту; под ногами заскрипел гравий.
Но далеко она не убежала. В голове вспыхнула острая боль. Сильвия с криком упала, ощутив вкус крови – она прикусила языка. Удар тока заставил сократиться мышцы.
– Лучше я, чем геенномиты, не правда ли? – Таравал подошел к ней, держа в руках устройство, с помощью которого похитители отключили ее коммы. Он поставил ее на ноги и толкнул вперед. – Нам нужно пройти несколько кварталов, так что, если хочешь дойти до цели невредимой, советую пошевеливаться.
У Сильвии не было выбора, пришлось подчиниться. Они, точно призраки, шли по темным уступам и туннелям под Адской Кухней[64]. Иногда сверху сквозь трещины в мостовых и тротуарах пробивался янтарный луч заходящего солнца, высвечивая диковинные груды мусора и отбросов. Здесь валялись остовы машин, с которых были содраны весь металл и полезные части, расколотые мозаичные панно со станций метро и груды выброшенных игрушек. Один раз Сильвия увидела треснувшую матрешку, так похожую на ее, что она на мгновение оцепенела.
Таравал устал подгонять и подталкивать Сильвию. Ей, в свою очередь, надоело разыгрывать благородную даму в беде. Поэтому, когда он в сотый раз толкнул ее в плечо, она не подчинилась. Он снова ее толкнул, и она резко обернулась к нему. Таравал взмахнул устройством геенномитов. Сильвия закрыла глаза, приготовившись к новому удару тока, представляя себе вкус крови и меди во рту, но наказания не последовало. Ее босс только задумчиво посмотрел на бетонные балки потолка, слабо освещенные экраном его прибора.
– Вот это вот пространство, в котором мы сейчас находимся, Сильвия, будь оно под восстановленной Ист-Ривер, а не под отравленным Гудзоном, заполняли бы роскошные магазины и жилые комплексы. Ты знала, что илистые берега Гудзона давали приют сквоттерам, когда в девятнадцатом веке начали строить железные дороги? Большая часть Вест-Сайда представляла собой настоящие трущобы, когда в двадцатом веке Роберт Мозес решил разбить здесь парк и проложить за ним шоссе. Затея удалась, и здешняя недвижимость стала самой дорогой на Манхэттене. – Он с улыбкой посмотрел на нее. – Все дело в том, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время, согласна?
– Билл, – сказала она, – почему вы делаете вид, будто мы с вами болтаем на работе у принтера? Вы похитили меня…
– Слышала старое высказывание: «Если бы Бог хотел, чтобы люди летали, он дал бы им крылья»? Сейчас его смысл изменился, но свое начало оно берет в страхе перед новыми видами транспорта. Когда в двадцать первом веке стали коммерчески выгодными автономные транспортные средства, страх перед «железякой за рулем» и тем, что кто-нибудь хакнет джи-ди-эс, едва не погубил рынок таких машин раньше, чем он достиг зенита.
– Билл…
– Мелкие умы никогда не готовы к переменам, Сильвия! – отразили его крик стены подземного туннеля; Таравал понизил голос. – Не волнуйся. Мы им покажем. Покажем, что «Соты» – следующий шаг в эволюции человека. В свое время. – Он знаком велел ей перелезть через груду мусора у нее за спиной. – Давай-ка топай, будь добра. Мы почти на месте.
Она послушалась – что еще ей оставалось? – неуклюже перелезла через раскрошенные бетонные столбы и гнутые ржавые балки и наконец оказалась на другой стороне. В конце туннеля виднелась полоска золотистого света.
– Куда, Билл? Куда вы хотите меня взять?
– Взять? Моя дорогая, ты не моя вещь, чтобы тебя брать, – обиженный возможными толкованиями этого слова, сказал он. – Я считаю нас ровней. Даже интеллектуально. Мне кажется, ты хочешь спросить, куда мы идем?
– Да, Билл, куда мы идем? – с досадой спросила она.
Он показал на свет впереди – по мере их приближения полоска становилась шире и ярче.
Зелено-голубая планета очень напоминала Землю, но можно было предположить, что ее флора и фауна таят немало сюрпризов. На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.