Двойное предательство - [55]

Шрифт
Интервал

— Я виноват перед ней, — он отвел взгляд. — То, что я инфицирован, я узнал только от Лены. Я не знал, кто она, — добавил он, — Мы познакомились в баре и сразу поехали ко мне. В ней было что-то магнетическое, увидев ее, я уже не смог отвести глаз, — добавил он и взглянул Кате в глаза: — Вы, наверное, обвиняете меня?

— Нет, — Катя покачала головой. — Я никого не обвиняю. Вы же не знали о своей болезни. Такое может случиться с каждым.

— Лена сообщила мне о болезни, и я тоже пошел сдавать анализы, которые подтвердили диагноз. Она мне позвонила, и мы встретились, чтобы поддержать друг друга. Знаете, — он издал горький смешок, — Мы даже попробовали заняться сексом, но… — он покачал головой. — Когда ты знаешь, что умираешь оттого, что когда-то переспал, неправильно выбрав себе партнера, к этому занятию уже не так тянет, как раньше. Так что мы просто беседовали. Она успокаивала меня, говорила, что надо найти в себе силы жить и закончить начатые дела. Рассказывала мне о картине, которую она обязательно напишет.

— Она не говорила, что замужем?

— Нет. У нас были странные отношения, мы говорили обо всем, кроме личной жизни. Это было ее условие.

— И вы никогда не пытались узнать, кто она и где живет? — удивилась Катя.

Джим покачал головой.

— Я узнал, кто она, только когда увидел ее фотографию в газете. Все это повергло меня в такой шок. Она — богатая, образованная женщина, а я… Я так и не понял, зачем я был ей нужен. Только для секса? Но у нее была возможность найти партнера и получше, среди своих.

— Она говорила вам о том, что собирается уйти из жизни? — спросила Катя, пропустив его последние слова.

— Прямо нет, но она делала кое-какие высказывания. Я должен был догадаться, но я тогда не придал этому значения и уж тем более не предполагал, что она сделает это так скоро. Проявлений болезни у нее еще не было, и у нее могли быть еще годы в запасе. Хотя, — он замолчал, — Что это за жизнь: просыпаться утром, видеть солнце и понимать, что ты обречен? Все остальное становится бессмысленным. К тому же понимание того, что ты болен СПИДом, внушает отвращение к собственному телу. — он вздохнул: — Она правильно сделала, что закончила с этой жизнью. Хотя это и грех.

Он посмотрел на Катю:

— Она сделала это из-за мужа?

Катя кивнула, у нее не было сил смотреть ему в глаза, ей казалось, что сама смерть притаилась там, хотя на вид он был цветущий и здоровый мужчина.

— Я так и подумал, когда узнал, что он был в отъезде несколько месяцев. Он ничего не знает, так?

— Нет, знаю только я. Она написала мне письмо, в котором все рассказала.

Катя вкратце рассказала ему обо всем и добавила:

— Обещайте мне, что будете молчать?

— Конечно, — он грустно улыбнулся, — На слово умирающего можно положиться. К тому же я любил ее, она из тех женщин, которые западают в душу. Вы не поверите, я вчера плакал, когда узнал и сегодня не мог не прийти сюда. Он положил белые розы на край утеса.

— Я верю, — тихо сказала Катя, смахивая слезы.

— Мне бы тоже надо что-нибудь придумать, но у меня нет ее решимости. А для чего мне теперь жить?

Неожиданно для себя она взяла его руку и сжала.

— Живите. У Лены не было выбора. Она была замужем, и она не хотела, чтобы муж узнал об этом. А вы живите, у вас сильный организм, и может быть, вы будете первым, кто справится с этим. А может, завтра придумают лекарство? Или вы успеете сделать что-то в своей жизни, для чего вы пришли в этот мир. Найдите свою цель и живите ради нее. Лене, когда ей было двадцать два года, цыганка предсказала, что она умрет в тридцать. И вы знаете, что она сделала?

— Что? — спросил Джим, и Катя впервые с начала разговора увидела проблеск надежды в его глазах.

— Она стала делать только то, что ей всегда хотелось. Она бросила скучную работу и начала рисовать. За восемь лет она стала художницей. Она создала замечательные картины, и я уверена, что люди оценят ее мастерство. А еще она научилась кататься на горных лыжах, плавать с аквалангом, совершила более двадцати прыжков с парашютом и многое-многое другое.

Катя остановилась, чтобы перевести дух и посмотреть на него.

— Спасибо, — он сжал ее руки. — Спасибо, что поговорили со мной так. Я понял, я больше не буду жалеть себя, я сделаю то, о чем вы говорите. Храни вас бог, вы добрый человек.

Он быстро развернулся и ушел. Катя смотрела ему вслед. Последнее время она часто думала об этом человеке с ненавистью, в ее глазах он был причиной смерти ее подруги. Но, поговорив с ним, посмотрев в его глаза, глаза человека, который смертельно болен одной из самых страшных болезней, она почувствовала к нему сострадание. Как определить в такой ситуации, кто прав и кто виноват, и насколько СПИД отличается от, например, гриппа и почему инфицированные становятся прокаженными для здоровых?

Глава 43

Вечером, когда Катя уже собиралась уходить, в кабинет вошел Луис. Катя сразу заметила, как он переменился: глаза ввалились, морщины залегли глубокими складками. Но хуже всего был взгляд, в котором застыло горе.

— Тело Лены по-прежнему не найдено, — сказал он, глядя Кате в лицо. — Ничего не дало и расследование. Она словно исчезла.


Еще от автора Татьяна Юрьевна Лисицына
Наследница тела

Контора по переселению душ отправила их в 1825 год в чужие тела. Теперь они княгиня Репнина и князь Ковалёв. Ей достаётся муж декабрист, ему служба в лейб-гренадёрском полку. Они не знают сколько им позволят находиться в этом веке и получится ли вернуться в свои тела. К тому же посреди балов и приёмов, декабристы готовят восстание. Удастся ли главным героям изменить историю и спасти людей от каторги?


Я не могу проиграть

Развод родителей разрушил уютный мир шестнадцатилетней школьницы. Не в силах простить предательство матери, полюбившей другого мужчину, и понять самоубийство отца, Виктория уходит из дома, чтобы начать собственную жизнь. Уговорив одноклассника Вадика, влюбленного в нее, она бросает школу и организует свой собственный бизнес. Она не сдается, когда Вадик выходит из игры и во всем мире нет ни одного человека, который мог бы ей помочь. Неожиданно в жизнь Виктории приходит новая любовь — Сергей. Их отношения складываются непросто, но именно собственные ошибки помогают ей понять предательство матери и поддержать ее в трудный момент. Это роман о вере в себя, силе воли и умении справляться с трудностями.


Вопреки предсказанию

С помощью приворота и своей темной власти колдунья заставляет Нину отказаться от любимого и выйти замуж за своего сына. Сможет ли она, слабая девушка, разорвать цепь зла и изменить страшную судьбу, уготованную ее ребенку?


Помощь призрака

«Когда я, послав гордость к черту, позвонила Андрею, его уже не было в этом мире. Знать я тогда этого не могла, поэтому, выслушав серию гудков, отбросила мобильный в сторону и поспешно оделась, решив прогуляться…».


Любовь под соснами

Потеря родного дома приводит к нищете и убийству, любовь к чужому мужчине — к депрессии, болезнь матери — к долгам. Удастся ли ей, бывшей беженке, обмануть кукольника и заново переписать свою судьбу?


Подсказка из прошлого

Когда французская наследница приезжает в Москву для того, чтобы решить дело со старинным особняком, принадлежавшем ее семье еще до революции, с ней начинают происходить странные вещи. Пугающее дежавю сводит ее с ума. Она знает расположение комнат в доме, в котором никогда не была, а в тайнике старинного камина для нее хранится письмо, написанное ею самой. Ко всему прочему она неожиданно и страстно влюбляется в того, от кого именно ей следует держаться подальше, а когда его убивают, решается на собственное расследование, которое в самый момент успеха чуть не приводит ее к самоубийству.


Рекомендуем почитать
Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.