Двойное предательство - [46]

Шрифт
Интервал

— А я тебя, — тихо сказала Катя, и они молча сдвинули бокалы.

— За нас, за женскую дружбу, которой не бывает, — улыбнулась Лена.

Глава 36

Один солнечный день сменялся другим, не менее солнечным, и Кате казалось, что здесь, на Кипре, не бывает дождливой или пасмурной погоды, и это удивительным образом благоприятно сказывалось на ее настроении. Она по-прежнему много работала, а свободное время проводила в основном с Леной. Несмотря на различие в их характерах, они очень сблизились и часами беседовали обо всем на свете, причем Лена высказывала во многих областях такую осведомленность, что Катя только дивилась широкому кругозору своей подруги. Она не стояла на месте, а все время стремилась к чему-то новому. Лену невозможно было застать праздно сидящей перед телевизором, она его ненавидела, но ее часто можно было застать в библиотеке с книгой. Она была в курсе всех книжных новинок и постоянно делилась с Катей своими впечатлениями. С ней было ужасно интересно, и никогда не возникало вопроса, чем заняться, в ее хорошенькой головке забавных идей и планов было гораздо больше, чем можно было выполнить.

В своей должности Катя уже полностью освоилась, и Луис был ею очень доволен. Теперь он редко появлялся в отеле, переложив всю работу на ее плечи. Она была хозяйкой в отеле и прекрасно справлялась со своими обязанностями. Наделенная от природы ровным спокойным характером, Катя установила хорошие отношения со всем персоналом, и они работали в одной дружной команде. Конечно, бывали случаи, когда приходилось накричать и наказать, но в основном все шло хорошо, и клиенты были довольны уровнем обслуживания. Они получали именно то, что хотели и за это платили достаточно хорошие деньги.

Цветы появлялись на Катином столе каждый день и оставались единственным знаком внимания, который Игорь ей оказывал. Теперь он был подчеркнуто вежлив, неизменно приветлив, но без намека на что-нибудь интимное. Куда-то исчезла его развязность и самоуверенность. Их разговоры не отличались от разговоров Кати с другими клиентами, и если бы не цветы, то можно было подумать, что он оставил все попытки ухаживать за ней. Он много плавал, загорел почти до черноты, увлекался дайвингом и неизменно держался в одиночестве, так что дамы, в том числе и Ксюша, оставили свои попытки привлечь его внимание.

Катя взяла себе за правило дважды в день совершать обход территории отеля, это позволяло ей быть в курсе всего происходящего. Она была противником руководства из кабинета, ей надо было видеть собственными глазами, как функционирует вверенное ей хозяйство, и быстро исправлять недостатки по мере их появления. Она много расспрашивала отдыхающих о том, что они хотели бы видеть в отеле, и просила их высказывать свои мнения о том, что им не нравится. Как-то раз во время обхода она решила заглянуть в тренажерный зал, который располагался на открытом воздухе. Он не пользовался успехом у отдыхающих — было слишком жарко для поднятия тяжестей, и мужчины предпочитали поднимать бокалы вместо штанги, расположившись у бассейна или в баре на пляже. Уже подходя, она услышала лязг метала. Ей стало любопытно — кто же это совершает такие подвиги в жару. Машинально, посмотрев на часы, она заметила, что уже было одиннадцать. «Хорошее время для упражнений», — подумала она и, сделав еще два шага, увидела Игоря. Держа за спиной тяжелую штангу, он усердно выполнял приседания. Весь мокрый от тридцатиградусной жары и своих усилий, он не заметил Катю, которая буквально застыла, загипнотизированная его мускулистой фигурой. Минуты две она, как завороженная, наблюдала за полностью погруженным в себя Игорем, а потом, не желая, чтобы он подумал, что она подсматривает за ним, неожиданно спросила:

— Не жарковато ли для занятий?

Испуганный ее неожиданным появлением, Игорь повернулся в ее сторону и, с трудом удержав равновесие, одним концом штанги задел стойку с гантелями, которые с оглушительным грохотом упали. Испуганная грохотом, Катя закрыла глаза и машинально заткнула уши. Когда она осмелилась взглянуть, что случилось, Игорь уже аккуратно клал штангу на пол, а вокруг него в беспорядке валялись рассыпавшиеся гантели.

Она подскочила к нему.

— С вами все в порядке?

— Да, — он казался недовольным, — просто вы подошли так неожиданно. Я никак не ожидал увидеть вас здесь, сюда почти никто не заглядывает.

— Я решила проверить все ли здесь в порядке, — ответила она машинально.

Катя вспомнила его ежедневные букеты и улыбнулась:

— Вы очень настойчивы.

— Что вы имеете в виду?

— Ваши цветы.

— Я очень терпелив, — он тоже улыбнулся. — Это единственный способ привлечь ваше внимание к моей скромной персоне. Конечно, вы с утра до вечера командуете целым отрядом, который поддерживает отель в прекрасном состоянии, и решаете многие другие важные задачи, с которыми справился бы только мужчина.

— Вы считаете, что управлять отелем — неженское дело?

— Я считал так до тех пор пока не увидел вас. У вас все получается, давно не видел вокруг такого порядка и приятной атмосферы, а я побывал во многих местах.

— Я рада, что вам здесь нравится, — сказала Катя.


Еще от автора Татьяна Юрьевна Лисицына
Наследница тела

Контора по переселению душ отправила их в 1825 год в чужие тела. Теперь они княгиня Репнина и князь Ковалёв. Ей достаётся муж декабрист, ему служба в лейб-гренадёрском полку. Они не знают сколько им позволят находиться в этом веке и получится ли вернуться в свои тела. К тому же посреди балов и приёмов, декабристы готовят восстание. Удастся ли главным героям изменить историю и спасти людей от каторги?


Я не могу проиграть

Развод родителей разрушил уютный мир шестнадцатилетней школьницы. Не в силах простить предательство матери, полюбившей другого мужчину, и понять самоубийство отца, Виктория уходит из дома, чтобы начать собственную жизнь. Уговорив одноклассника Вадика, влюбленного в нее, она бросает школу и организует свой собственный бизнес. Она не сдается, когда Вадик выходит из игры и во всем мире нет ни одного человека, который мог бы ей помочь. Неожиданно в жизнь Виктории приходит новая любовь — Сергей. Их отношения складываются непросто, но именно собственные ошибки помогают ей понять предательство матери и поддержать ее в трудный момент. Это роман о вере в себя, силе воли и умении справляться с трудностями.


Вопреки предсказанию

С помощью приворота и своей темной власти колдунья заставляет Нину отказаться от любимого и выйти замуж за своего сына. Сможет ли она, слабая девушка, разорвать цепь зла и изменить страшную судьбу, уготованную ее ребенку?


Помощь призрака

«Когда я, послав гордость к черту, позвонила Андрею, его уже не было в этом мире. Знать я тогда этого не могла, поэтому, выслушав серию гудков, отбросила мобильный в сторону и поспешно оделась, решив прогуляться…».


Любовь под соснами

Потеря родного дома приводит к нищете и убийству, любовь к чужому мужчине — к депрессии, болезнь матери — к долгам. Удастся ли ей, бывшей беженке, обмануть кукольника и заново переписать свою судьбу?


Подсказка из прошлого

Когда французская наследница приезжает в Москву для того, чтобы решить дело со старинным особняком, принадлежавшем ее семье еще до революции, с ней начинают происходить странные вещи. Пугающее дежавю сводит ее с ума. Она знает расположение комнат в доме, в котором никогда не была, а в тайнике старинного камина для нее хранится письмо, написанное ею самой. Ко всему прочему она неожиданно и страстно влюбляется в того, от кого именно ей следует держаться подальше, а когда его убивают, решается на собственное расследование, которое в самый момент успеха чуть не приводит ее к самоубийству.


Рекомендуем почитать
Овсяная и прочая сетевая мелочь № 17

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы вагонной подушки

«Вагонная подушка! Сколько слышала она, сколько слез впитала, сколько раз ее кусали от отчаяния, она утешила в дальней дороге не одну буйную голову, она слышала много признаний и немало горьких слез приняла в себя длинными ночами…»Валерий Зеленогорский обладает уникальным даром рассказчика. В своих поразительных и в то же время обыденных жизненных историях ему удается соединить парадоксальное: цинизм и сострадание.Чтение его новой книги похоже на беседу со старым другом у теплого очага, с рюмкой хорошего коньяка в руках.И пусть весь мир отдохнет и позавидует!


Амариллис день и ночь

«Амариллис день и ночь» увлекает читателя на поиски сокровенных истоков любви, в волшебное странствие по дорогам грез и воспоминаний. Преуспевающий лондонский художник Питер Диггс погружается в сновидения и тайную жизнь Амариллис – загадочной и прекрасной женщины, которая неким необъяснимым образом связана с трагедией, выпавшей на его долю в далеком прошлом. Пытаясь разобраться в складывающихся между ними странных отношениях, Питер все больше запутывается в хитросплетениях снов и яви, пока наконец любовь не придает ему силы «пройти сквозь себя самого» и обрести себя в душе возлюбленной.


Птицы, или Оглашение человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткая история тракторов по-украински

Горькая и смешная история, которую рассказывает Марина Левицкая, — не просто семейная сага украинских иммигрантов в Англии. Это история Украины и всей Европы, переживших кошмары XX века, история человека и человечества. И конечно же — краткая история тракторов. По-украински. Книга, о которой не только говорят, но и спорят. «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь, словно пушистая розовая граната, взболтав мутную воду, вытолкнув на поверхность осевшие на дно воспоминания и наподдав под зад нашим семейным призракам.


Имя речи - Пенелопа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.