Двойное предательство - [37]
День оказался сложным, хлопот было очень много, хотя весь персонал работал слаженно. Отдыхающие прибывали постоянно, и в холле все время толпились люди. Здесь были французы и англичане, немцы и итальянцы, последнюю группу должна была прибыть из Москвы, их самолет прилетал позже всех.
Катя была у себя в кабинете, когда возбужденная Оксана пришла к ней кабинет:
— Русских привезли, не хочешь полюбоваться на соотечественников?
Катя улыбнулась.
— Ты говоришь о них, как о диковинных зверюшках.
— Наверно, я просто соскучилась. Так ты идешь?
— Да, — Катя отложила в сторону бумаги и поднялась. — Мне все равно надо посмотреть, как справляются с приемом гостей.
Девушки остановились в стороне от стойки, не привлекая ничьего внимания. Группа оказалась достаточно пестрая, одинокие дамочки бальзаковского возраста, в нелепых молодежных нарядах, видимо старающихся забыть о своем возрасте, несколько семейных пар с непрерывно галдящими детьми и парочка седых представительных старичков, пытающихся привлечь внимание дам. Все стояли в очереди, нетерпеливо ожидая, чтобы их поселили. Оксана оглядела отдыхающих внимательным взглядом и вздохнула:
— Ты только посмотри, ни одного одинокого симпатичного мужчины нашего возраста, — посетовала она.
— Оксана, очередь продвигается очень медленно, ты бы нашла лучше еще одного человека, — сказала ей Катя, которую занимал вопрос, почему заселение людей в номера происходит с такой черепашьей скоростью. Она уже видела недовольные лица прибывших, ко всему прочему в холле было, несмотря на работающие на полную мощность кондиционеры, очень душно.
Неожиданно откуда сбоку появился мужчина, который подошел сразу к ним.
— Девушки, а нельзя ли как-то ускорить процесс заселения, — улыбнулся он, полностью уверенный в том, что ему будет оказано персональное внимание. — Уже хочется освежиться в море, — добавил он, задержав свой взгляд на Кате. Это был молодой мужчина лет тридцати среднего роста с коротко остриженными русыми волосами и волевым подбородком. Он был одет в светлые джинсы и футболку, которая подчеркивала его мускулистую фигуру.
— Меня зовут Игорь, — он поставил сумку.
— Оксана, — девушка кокетливо подала ему руку.
— Очень приятно, — он бросил взгляд на Катю, которая стояла молча.
— Не могли бы вы устроить меня? — шепнул он Ксюше на ухо. — Терпеть не могу стоять в очереди, — взгляд его голубых глаз был многообещающим и ласковым.
Ксюша растаяла на глазах и, повернувшись к Кате, спросила:
— Можно я займусь этим?
Катя пожала равнодушно плечами:
— Возьми ключ у портье и оформи все, как полагается.
Ксюша упорхнула, и Катя осталась с ним наедине.
— Вы не сказали, как вас зовут? — спросил Игорь.
— Екатерина Викторовна, — она холодно протянула ему руку.
— Как официально, — он пожал ее руку и чуть задержал в своей ладони. — Не сердитесь, но у меня такой принцип — я никогда не стою в очередях.
В этот момент появилась Оксана и занялась оформлением документов, а Катя вернулась к своей работе в кабинете. Ее ожидали горы бумаг, которые нужно было обязательно просмотреть и подписать. По дороге ее остановила главный бухгалтер, и пока Катя с ней разговаривала, она заметила Оксану и Игоря, оживленно беседуя, они направлялись к номерам люкс. Катя подошла к Оксане и напомнила ей, что в холле срочно требуется еще один человек.
— Это моя вина, — встрял Игорь, пока смущенная Оксана опустила голову, — я боялся, что запутаюсь.
Не отвечая ему, Катя направилась в свой кабинет, думая о том, как легко Оксана потеряла голову от одного его ласкового взгляда.
Глава 30
На следующий день, по случаю открытия отеля, Луис устраивал грандиозный праздник с танцами и фейерверком. Лена тоже собиралась приехать, она никогда не пропускала ни одного подобного мероприятия. Катя все еще сидела с бумагами в своем кабинете, когда дверь без стука распахнулась, и в проеме двери возникло видение в переливающемся платье, обтягивающим фигуру подобно лайковой перчатке.
— О-о-о, — только и смогла вымолвить Катя.
— Я знала, что произведу впечатление, — легкой походкой с гордо посаженной головой, Лена вплыла в кабинет, не забыв продемонстрировать ровную спину в глубочайшем вырезе платья.
— Божественно, — наконец смогла произнести Катя, — ты похожа на райскую птичку.
— А я надеялась, что на коварную змею, — усмехнулась Лена и уселась на диванчик для посетителей, закинув ногу за ногу в изящных переливающихся туфлях на высоченных шпильках.
— И как Луис тебя выпустил из дома в таком платье, — удивилась Катя.
— А он меня еще не видел, я обещала ему сюрприз.
— Думаю, у тебя получится его поразить, — Катя не могла отвести от нее глаз.
Ее подруга выглядела так вызывающе, но была при этом так очаровательна, что совсем не казалась вульгарной.
— Я была права, что приехала пораньше, — сказала Лена. — Ты совершенно не готова к празднику.
— Я замоталась, — призналась Катя, и теперь, наверное, не успею даже сбегать переодеться.
Это была ее маленькая хитрость — дело было не во времени, а просто ей нечего было одеть. У нее никогда не было вечерних платьев, они ей были просто не нужны. Она вела такой образ жизни, что самым большим выходом в свет для нее был театр, куда все уже давно ходят в джинсах.
Контора по переселению душ отправила их в 1825 год в чужие тела. Теперь они княгиня Репнина и князь Ковалёв. Ей достаётся муж декабрист, ему служба в лейб-гренадёрском полку. Они не знают сколько им позволят находиться в этом веке и получится ли вернуться в свои тела. К тому же посреди балов и приёмов, декабристы готовят восстание. Удастся ли главным героям изменить историю и спасти людей от каторги?
Развод родителей разрушил уютный мир шестнадцатилетней школьницы. Не в силах простить предательство матери, полюбившей другого мужчину, и понять самоубийство отца, Виктория уходит из дома, чтобы начать собственную жизнь. Уговорив одноклассника Вадика, влюбленного в нее, она бросает школу и организует свой собственный бизнес. Она не сдается, когда Вадик выходит из игры и во всем мире нет ни одного человека, который мог бы ей помочь. Неожиданно в жизнь Виктории приходит новая любовь — Сергей. Их отношения складываются непросто, но именно собственные ошибки помогают ей понять предательство матери и поддержать ее в трудный момент. Это роман о вере в себя, силе воли и умении справляться с трудностями.
С помощью приворота и своей темной власти колдунья заставляет Нину отказаться от любимого и выйти замуж за своего сына. Сможет ли она, слабая девушка, разорвать цепь зла и изменить страшную судьбу, уготованную ее ребенку?
«Когда я, послав гордость к черту, позвонила Андрею, его уже не было в этом мире. Знать я тогда этого не могла, поэтому, выслушав серию гудков, отбросила мобильный в сторону и поспешно оделась, решив прогуляться…».
Потеря родного дома приводит к нищете и убийству, любовь к чужому мужчине — к депрессии, болезнь матери — к долгам. Удастся ли ей, бывшей беженке, обмануть кукольника и заново переписать свою судьбу?
Когда французская наследница приезжает в Москву для того, чтобы решить дело со старинным особняком, принадлежавшем ее семье еще до революции, с ней начинают происходить странные вещи. Пугающее дежавю сводит ее с ума. Она знает расположение комнат в доме, в котором никогда не была, а в тайнике старинного камина для нее хранится письмо, написанное ею самой. Ко всему прочему она неожиданно и страстно влюбляется в того, от кого именно ей следует держаться подальше, а когда его убивают, решается на собственное расследование, которое в самый момент успеха чуть не приводит ее к самоубийству.
Ей двадцать два года, она студентка мединститута и убежденная анорексичка*. Родители-венгры назвали ее Жизель, вложив в это имя весь свой нонконформизм. Изнуренная занятиями, узнавшая страшную правду об отце, Жизель теряет последние тонкие нити, связывающие ее с реальным миром. Скудная почва чужой земли не дает необходимой пищи измученному сердцу. Сестра, четырнадцатилетняя Холли, и возлюбленный Сол делают все, чтобы удержать ее здесь, такую хрупкую… почти уже ставшую духом плоть.* Анорексия – полный или частичный отказ от приёма пищи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник Алмата Малатова, известного читателям «Живого журнала» как Immoralist, вошли роман «Всякая тварь», рассказы «Orasul trecutului» и «Лолита: перезагрузка».
«Остров Валаам (ОВ)» – это посещение Валаамского монастыря на острове Валаам, пронзительно духовного места. Удивительная история монастыря, личные переживания, наблюдения за людьми, герою открывается новый мир, непохожий ни на что прежде. И вновь вместе с героем его дети.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.