Двойное искушение - [20]
– А ты не собираешься завтракать? – спросила, переводя разговор в безопасное русло.
– Я уже позавтракал. Пока ты спала.
Я рассеянно кивнула. Меня никак не покидало чувство тревоги, и чтобы хоть как-то его заглушить, я принялась уплетать мужское творение.
– Ты прекрасно готовишь, – сказала, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно.
Шон усмехнулся.
– Это всего лишь яичница, – сказал, разливая по чашкам свежезаваренный кофе. – Но, да, я умею готовить. Надеюсь, ты в этом еще убедишься.
– Я думала, у таких парней, как ты должен быть личный повар.
Парень подсел за стол и придвинул ко мне дымящийся напиток. Сделав глоток из своей чашки, равнодушно пожал плечами.
– Ты права, готовить и убирать ко мне приходит женщина.
Я поджала губы и бросила на него взгляд исподлобья. Тот весело рассмеялся.
– Ее зовут миссис Васкез, и ей шестьдесят, – сказал, явно забавляясь моей реакцией.
– Значит, я могу не волноваться на ее счет? – пошутила, скорчив Шону рожицу.
– Абсолютно, малыш. – Он закусил губу и демонстративно подергал бровью. Я со смехом покачала головой. – Чем займешься сегодня? – спросил он, потягивая кофе из чашки.
Я нахмурилась. Вообще-то, я рассчитывала провести уикенд в его обществе – валяться в постели, смотреть старые фильмы и ни о чем не думать – но не решилась высказать эти мысли вслух.
– Не знаю. Я еще не строила планов на выходные.
– Мне кажется, твои друзья будут рады заполучить тебя.
– Пожалуй.
Я разочарованно вздохнула. Конечно, Сэм и Лоис – отличная компания, но разве можно сравнивать посиделки с друзьями с горячими объятьями Шона?
Я отодвинула тарелку с недоеденным завтраком и взяла чашку с кофе. Опустив взгляд, сделала мелкий глоток.
– Все в порядке, малыш? – осторожно уточнил Шон. – Ты чем-то расстроена.
Я тихо фыркнула. Какая проницательность!
– Все прекрасно, – соврала, все еще глядя в чашку.
Шон мягко коснулся моей руки. Я вздрогнула, и горячий напиток плеснулся через край.
– Черт, – тихо выругалась, отставляя в сторону кофе. – Я пойду. Мне нужно еще кое-куда съездить.
Я поднялась из-за стола и поспешила в комнату.
Как же глупо. Я понимала, что веду себя словно капризная дурочка, но справиться с нахлынувшей обидой это не помогло. Не знаю, чего я вообще ожидала после такой жаркой ночи. Признаний в любви? Предложения руки и сердца? Я закусила губу.
– Рэйчел, постой. – Шон настиг меня в дверях спальни и, схватив за руку, притянул к себе. – Я чем-то тебя обидел?
Его карие с оливковым ободком глаза потемнели и стали похожи на два бездонных колодца. От одного его взгляда у меня перехватило дыхание.
Нет, рядом с этим мужчиной я не могу вести себя адекватно. Он – мой личный наркотик. Я попыталась вырваться, но Шон крепко держал меня за плечи.
– Рэйчел?
Я вздохнула.
– Прости, я веду себя бесцеремонно. У тебя, наверняка, полно дел, а я торчу здесь, отнимая твое драгоценное время.
В глазах парня вспыхнуло удивление.
– Ты, как ты выразилась, торчишь здесь потому, что мне это нравится. Поверь, будь моя воля – я провел бы с тобой все выходные. К сожалению, обстоятельства вынуждают меня на время уехать из города.
Внезапно мне стало страшно. Что, если возникшие проблемы гораздо серьезнее, чем Шон старается показать?
– Тебе угрожают? – с трудом выдавила я, глядя в лицо парня широко распахнутыми глазами.
Тот растерянно моргнул, словно не до конца понимая смысл моих слов, а, когда до него, наконец, дошло, что я имею ввиду, весело рассмеялся.
– Хотел бы я посмотреть на того, кто станет мне угрожать. – Он коснулся пальцами моей щеки, от чего в груди снова перехватило дыхание, а затем, улыбнувшись, добавил: – Уилкинс – один из адвокатов «Системинвестментс» сейчас решает кое-какие вопросы, и я нужен ему, чтобы уладить нюансы.
– Ты работаешь в «Системинвестментс»? – удивленно вскинула я бровь.
– Я ее владелец.
Я восхищенно покачала головой, не забыв при этом как следует покраснеть.
– Черт, сморозить глупость в присутствии такой важной персоны вполне в моем духе. – Я обреченно вздохнула.
– Милую глупость, – широко улыбаясь, уточнил Шон. – Мне приятно, что ты беспокоишься обо мне.
– Вот еще, делать мне нечего. – Фыркнув, я мягко высвободилась из его объятий и, войдя в комнату, занялась поисками нижнего белья. – Я переживала за Макса, – добавила, опускаясь на колени и заглядывая под кровать. – Случись с тобой что, кто о нем позаботится?
– Ну, конечно, Макс, – раздался сверху насмешливый голос.
Не успела я выпрямиться, как Шон подхватил меня под живот и, швырнув на кровать, плюхнулся рядом.
– Не могу отпустить тебя без десерта, – прорычал прямо в губы и запустил руку мне под рубашку.
Его ладонь скользнула по бедру и накрыла маленький треугольник волос. Я инстинктивно выгнулась. К низу живота щекотливыми ручейками уже струилось напряжение, и тело охватила легкая дрожь.
Шон легонько пошлепал ладонью по припухшим складочкам и, услышав мой требовательный стон, довольно хмыкнул. Он получал явное наслаждение, наблюдая, как во мне пробуждается желание.
Мужской палец медленно проник в податливую плоть, надавил на чувствительную точку, и я с глухим стоном обвила шею парня руками.
Как бы там сильно ни нуждался в помощи мистер Уилкинс, ему придется подождать еще пару часов. Я развела шире бедра и, притянув Шона к себе, с жадностью впилась в его губы.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Ева – скромная и «правильная» во всех отношениях девушка. Она мечтает о чистой и светлой любви, но судьба готовит ей нечто иное. Когда в городе объявляется странный незнакомец, вся жизнь Евы переворачивается с ног на голову. Кто же он – зверь или человек? И какие тайны хранит их некогда тихий городок?
Лис живет обычной жизнью студентки. У нее есть молодой человек, и они готовятся сделать новый, важный шаг к сближению. Но у темного мага на нее свои планы: она должна стать жертвой в магическом ритуале. Так что однажды она приходит в себя в странном, мрачном месте.Книга и бонусный рассказ под одной обложкой.
Маша мечтала о карьере шеф-повара в дорогом столичном ресторане, а оказалась в домработницах. Да еще хозяин бабник и самодур. Вернуться в родной провинциальный городок и слушать насмешки родных? Как бы не так! А вот говорить им, что ее хозяин и не хозяин вовсе, а муж, наверное, не стоило...
После измены и предательства мужа Эрика думает, что никогда больше не приблизит к себе мужчину. Но что делать, если опасный и таинственный незнакомец решил сделать ее своей? Бежать? Слишком поздно. Нравится ей или нет, она уже в его власти. И ей предстоит подчиниться его страсти и собственным потаенным желаниям.Содержит нецензурную брань.
Если в твою жизнь ворвалась череда таинственных и жутких событий, а в довершение тебя похитил загадочный красавец-миллионер, что станешь делать? Доверишься капризной судьбе или устроишь побег? Выбор непрост. Ксандра – дочь беглого мага и простой женщины. Пытаясь спасти собственную жизнь и любовь, она даже не подозревает, с какими тайнами из семейного склепа ей придется столкнуться. В оформлении обложки использовано изображение с сайта shutterstoc.Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.