Двойное искушение - [16]
– Постой! – Я бросилась следом, но Шон схватил меня за руку.
– Рэйчел, нам действительно нужно поговорить.
– Да? И о чем же? – Я развернулась и гневно сверкнула глазами. – Может о том, что ты переспал со мной, будучи в отношениях? Или о том, что соврал мне об этих самых отношениях? Или лучше о том, как твоя ненормальная подружка угрожала мне? О чем же, мистер Само-совершенство?
Я умолкла, делая небольшую передышку после длинной тирады, но заметив, как дрогнули кончики губ парня в попытке расплыться в улыбке, снова завелась.
– Что в этом смешного?
– Ничего, прости, – не выдержав, улыбнулся Шон. – Просто когда ты злишься, то напоминаешь мне воинственную амазонку. Не хватает только лука и стрел.
– Ну, конечно, давай сейчас обсудим мой внешний вид и твои впечатления от него.
Я попыталась выдернуть руку из мужской руки, но Шон держал ее слишком крепко. Он покачал головой, словно хотел сказать «Какая же ты наивная, детка», и бесцеремонно поволок меня к кровати.
– Садись,– велел, выпустив, наконец, мою руку, но глядя при этом так жестко, что пропало всякое желание возражать. Я послушно опустилась на кровать. – Во-первых, – начал он, засунув руки в карманы брюк и размеренно вышагивая по комнате, – я ни разу тебе не солгал. У меня действительно сейчас нет никаких отношений. Во-вторых, ненормальная, которая тебе угрожала – и мне очень жаль, что так вышло – не моя подружка. Да, какое-то время мы с ней… кхм… были вместе, но это был просто секс. Никаких обязательств. Месяц назад или около того я решил прекратить эту связь, о чем сообщил Руби. Я был уверен, что она меня поняла. Видимо, я ошибся.
– Но ты впустил ее в свою квартиру! – Я не собиралась сдаваться.
– Нет, и знаешь, почему? – Шон резко раскинул руки в стороны. – Потому что меня не было дома, черт возьми!
– Что ж, мне жаль, что вам не удалось помириться, – слукавила я, отводя в сторону взгляд. Внутри клокотала радость: все-таки этой гадине не заполучить Шона – это ясно как день. Но облегчать парню задачу я не собиралась. – Ничего, все впереди.
– Ты это серьезно? – Лицо Шона вытянулось от изумления, и мне стоило огромного труда не рассмеяться. Я молча кивнула. – Черт, Рэйчел, ты сводишь меня с ума! Я вообще никогда не был таким откровенным с женщинами, а перед тобой оправдываюсь, как пацан!
– И мне это нравится, – поддразнила я на его же манер, чувствуя, как губы сами собой расплываются в улыбке.
– Наглая врушка, – облегченно рассмеялся Шон. – Иди ко мне. – Он схватил меня за руку и заставил подняться на ноги. – Сейчас я тебе покажу, с кем ты ввязалась в драку.
С этими словами он подхватил меня на руки и бодро зашагал к двери.
– Стой, куда ты меня несешь? – хохоча, выдавила я.
– В ванну, малыш, тебе пора искупаться.
– Нет, ты не посмеешь!
– Еще как посмею.
С этими словами Шон проделал коронный трюк, и я в одну секунду оказалась перекинутой через плечо. Из груди рвался смех, но хохотать, когда болтаешься вниз головой не так-то просто. Я принялась колотить ладошками по широкой спине, за что немедленно получила ответный шлепок по заднице.
– Эй! – воскликнула я, не переставая хихикать.
Шон усмехнулся и нежно погладил мой зад.
– Прости, не смог отказать себе в таком удовольствии, – сказал, опуская меня на пол в прихожей. – Бери ключи.
– А как же ванна?
Я хитро прищурилась, глядя в горящие глаза парня.
– Все будет, малыш, только не здесь. – Он выразительно обвел глазами прихожую тети Джо. – В моей квартире нам будет спокойнее.
От его низкого с хрипотцой голоса вдоль позвоночника побежали мурашки. «Не смей ходить туда», – прозвучал в голове строгий приказ тетушки. Я невольно поежилась.
Что, если я совершаю ошибку? Если это – всего лишь игра хищника, который дразнит свою добычу, перед тем как наброситься и проглотить? Я с сомнением покачала головой.
– Рэйчел?
Шон протянул руку и легонько провел пальцами по моей щеке. Его глаза так светились надеждой, что в груди сладко заныло сердце.
К черту! Я тряхнула головой и решительно взяла с полки ключи.
Как там говорил Сэм? Незабываемое приключение? Несмотря на гнездившийся в душе страх расплаты за свое легкомыслие, я решила рискнуть. Именно так поступала моя мать, когда требовалось принять важное решение – ставила на карту все, что у нее было. Может поэтому она и была счастлива.
Я открыла дверь и покосилась на парня.
– Идем, – сказала уверенно, переступая порог квартиры и окончательно выбрасывая из головы наказ строгой родственницы. В конце концов, это – моя жизнь, и только мне решать, что с ней делать.
Глава 10
В квартире Шона нас встречал Макс. Растянувшись на банкетке в прихожей, он лениво приподнял морду и обвел нас безразличным пустым взглядом. Вот у кого никаких забот. Я усмехнулась.
Едва мы вошли в спальню, у изголовья кровати вспыхнул ночник. Шон улыбнулся, вероятно, заметив в моих глазах удивление.
– Современные технологии, – сказал, хмыкнув, и, не дожидаясь лишних вопросов, набросился на меня, прижимая к стене.
Обхватив ладонями мое лицо, он впился в мои дрожащие губы, проникая языком в рот и ныряя рукой мне под толстовку. Я с готовностью ответила на поцелуй. Закрыв глаза, подалась вперед, прижимаясь животом к затвердевшей мужской плоти и наслаждаясь восхитительными ощущениями.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Ева – скромная и «правильная» во всех отношениях девушка. Она мечтает о чистой и светлой любви, но судьба готовит ей нечто иное. Когда в городе объявляется странный незнакомец, вся жизнь Евы переворачивается с ног на голову. Кто же он – зверь или человек? И какие тайны хранит их некогда тихий городок?
Лис живет обычной жизнью студентки. У нее есть молодой человек, и они готовятся сделать новый, важный шаг к сближению. Но у темного мага на нее свои планы: она должна стать жертвой в магическом ритуале. Так что однажды она приходит в себя в странном, мрачном месте.Книга и бонусный рассказ под одной обложкой.
Маша мечтала о карьере шеф-повара в дорогом столичном ресторане, а оказалась в домработницах. Да еще хозяин бабник и самодур. Вернуться в родной провинциальный городок и слушать насмешки родных? Как бы не так! А вот говорить им, что ее хозяин и не хозяин вовсе, а муж, наверное, не стоило...
После измены и предательства мужа Эрика думает, что никогда больше не приблизит к себе мужчину. Но что делать, если опасный и таинственный незнакомец решил сделать ее своей? Бежать? Слишком поздно. Нравится ей или нет, она уже в его власти. И ей предстоит подчиниться его страсти и собственным потаенным желаниям.Содержит нецензурную брань.
Если в твою жизнь ворвалась череда таинственных и жутких событий, а в довершение тебя похитил загадочный красавец-миллионер, что станешь делать? Доверишься капризной судьбе или устроишь побег? Выбор непрост. Ксандра – дочь беглого мага и простой женщины. Пытаясь спасти собственную жизнь и любовь, она даже не подозревает, с какими тайнами из семейного склепа ей придется столкнуться. В оформлении обложки использовано изображение с сайта shutterstoc.Содержит нецензурную брань.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.