Двойное дыхание - [5]
Я сосредоточилась на истории о мальчиках на загадочном острове, потерянных и запутавшихся, придерживающихся правил, продиктованных их образом жизни в школах Англии. Через какое-то время мне почудилось, что это я держу в руках священную раковину, что я стою на белом прибрежном песке, а Джек и Ральф смотрят на меня с двух сторон, и в этот момент звонок вернул меня в шумный класс. Мистер Доуэс махнул рукой, отпуская нас.
Мне пришлось буквально пробежать через всю школу, останавливаясь несколько раз, чтобы спросить дорогу, прежде чем я нашла кабинет следующего урока. Я снова вошла в класс последней, проскользнула за парту под грохот звонка. Учитель даже не поднял глаз.
Это был урок ГУА — государственного устройства Америки, на котором мне предстояло быть самой младшей из учеников. Мои одноклассники проводили меня ледяными взглядами, как группа акул, ждущая наживку.
В кабинете находилось восемь учеников и учитель — огромный седеющий мужчина в абсолютно закрытой одежде, который что-то писал по линейке, сидя за дугообразным столом. Учитель равнодушно и быстро записал наши имена в свой ежедневник, не переставая держать линейку под ручкой. Мне это показалось странным, но остальные не придавали этому значения, занимаясь подготовкой к уроку: приводили в порядок блокноты, выкладывали ручки, напряженно вглядывались в тетради. С ума сойти, передовой класс.
За исключением одного человека.
Чернильно-черные волосы, что выглядели так, словно он только что встал с постели, несомненно, были тщательно уложены. Он быстро обвел класс темно-карими миндалевидными глазами, явно не оставшись в восторге. Оливковая кожа лица была гладкой, за исключением темнеющей на подбородке щетины. Почти черные глаза остановились на мне, и его губы изогнулись в поддразнивающей улыбке, заставившей меня бороться с желанием усмехнуться в ответ. У него не было рюкзака, он не доставал никаких бумаг и даже не казался хоть немного заинтересованным в поиске своей тетради.
На фоне творящегося вокруг хаоса, он выглядел фантастически спокойным, особенно когда с сонным видом начал покачиваться на стуле.
— Сядь ровно, пока не сломал себе шею, Саксон, — прогремел учитель. Темноглазый парень, не отрывая от меня взгляда, резко отсалютовал ему и поставил стул на все четыре ножки. Во рту у меня пересохло, сердце колотилось.
— Для тех, кто не знает, моя фамилия — Санотони. Кто у нас новенький? — учитель бросил взгляд в журнал, потом глазами нашел меня. — Бликсен? Как северный олень? — вместе с ним захихикали ученики. Я прочистила горло.
— Как датская писательница, более известная под именем Исак Динесен.
— Мне нравится, — мистер Санотони указал на меня своей линейкой и издал странный звук, что-то среднее между лаем и воем, по всей видимости, олицетворяющий смех. Все присоединились к нему, кроме Саксона.
Санотони достал и положил на стол карту Соединенных Штатов.
— Мы разделимся на партии и устроим небольшой кокус[7], — распорядился он. — Давайте изобразим трехпартийную систему в честь чудаков, которые верят, что это когда-нибудь может сработать, — он снова засмеялся-залаял, быстро пересчитал нас и протянул брошюры, дав указание начать работать. В тетрадях, которые он нам раздал, мы должны были ответить на вопросы для вступления в партию. Миниатюрная девушка посмотрела на Саксона, потом на меня, закатила глаза и направилась ко мне, вздыхая и пыхтя.
Саксон неторопливо подошел к нам, бросил тетрадь на стол и упал на стул с ленивой улыбкой, предназначенной исключительно мне.
Эта улыбка почему-то напомнила мне хищников, и я вздрогнула. Воспоминание об излишней драматичности Мэг Якови начисто стерлось из моей памяти.
— Меня зовут Бренна Бликсен, — сказала я немного неуверенно из-за того, что Санотони высмеял мое имя. Кто-то из нас должен был завязать знакомство, и, судя по сексуальному взгляду Саксона и нарочито угрюмому виду девушки, это предстояло сделать мне.
— Я — Линн Орр, — огрызнулась темноволосая, пронзая меня взглядом. — А это — Саксон Маклин. Саксон, не хочешь позаниматься в этом семестре?
— Линн, почему я должен заморачиваться, если ты знаешь ответы? — он растягивал слова, как горячую карамель. Он перенаправил свою ленивую улыбку Линн и заулыбался шире, когда она зарычала в ответ:
— Какой же ты придурок. Даже представить не могу, почему ты попал в этот класс! — у нее было очень недовольное лицо, когда она раскрыла свою тетрадь.
Опустив длинные руки, Саксон пододвинулся к ней ближе и неспешно проговорил, не скрывая торжества:
— Ну, уж точно не благодаря тому, что моя мамочка — большой толстый мэр. Ведь ты здесь именно поэтому?
— Пошел ты, неудачник, — прошипела она, вцепившись руками в края книги и скалясь.
— Гм, думаю ответы на вопросы с первого по третий на странице восемнадцать, — повысила я голос. — На странице восемнадцать есть про регистрационные требования. Здесь, — я ткнула указательным пальцем в страницу, надеясь отвлечь их от планов наброситься и перегрызть друг другу глотки.
— Ты права, — Линн усмехнулась мне, но взгляд ее был прикован к Саксону. Тот скрестил руки и ссутулился, демонстрируя выступающие бицепсы. Явно наслаждаясь, видя кипящую от ярости Линн.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…