Двойник Президента - [11]
Торговый представитель Самых Малых Курильских островов с утраченной ныне фамилией, пригласил Алину на торжественный массовый забой полуговорящих дельфинов в самой красивой бухте. Алина, как нормальный человек, упала в обморок, и Самые Малые Курилы через неделю напрочь утратили свою экономическую самостоятельность и оказались под пятой жадной Японии. К большой радости представителей местной народности — самых малых курильцев.
Посольство Гренады устроило для девчушки торжественный вечер дегустации гигантских вымирающих галапагосских черепах в охлажденном соусе из маракуйи, папайи и свежих чернил осьминога Octopus суапеа. На вечере при свечах, Алина подскользнулась на паркете, натёртом для блеска свежей лягушачьей икрой, и сломала себе мизинец правой ноги. В знак протеста присутствующий там же посол США всердцах пригрозил ответным вторжением морских пехотинцев на Гренаду. Которое незамедлительно состоялось и привело к взрывообразному росту рождаемости и экономическому буму в этой небольшой, но очень гордой островной стране.
Вскоре весь мир приветливо раскрыл свои сокровища Алине, как, когда-то, заколдованная пещера — Алладину. В двенадцать лет Алина была авансом награждена золотой медалью «Слеза Аллаха» от международной подростковой организации шахидов-заочников. В тринадцать лет она официально ввела в грамматику международного языка эсперанто употребление двух падежей, а также нескольких русских нецензурных слов, прямо связанных с размножением человека. На своё четырнадцатилетие Алина была произведена в статус брэнд-мастера Великой Ложи Гёрлскаутов Средиземья Объединенной Европы. В пятнадцать лет она заняла второе место на чемпионате мира по скоростному сбору кубика Рубика с призовым фондом в пятьсот кубиков. На коварном возрастном рубеже шестнадцати с половиной лет она приняла от юного махараджи Раджастана заманчивое предложение руки, сердца и состояния, причем выбрала только последнее, оставив сопливого махараджу с носом. В возрасте восемнадцати лет мадемуазель Алина Арбузова получила от всеантарктического университета Земли Королевы Мод почётное звание бакалавра дипломатических и прочих наук с вручением диплома и живого ручного пингвина Тири. В девятнадцать на открытом чемпионате девственниц Северной Ирландии по боксу без правил и бюстгальтеров Алина нокаутировала саму Мэгги О'Хара по прозвищу «Бешеная Граната» — популярную террористку ирландской республиканской армии и страстную охотницу за английскими солдатами. Своё двадцатилетие Алина отметила медитативными плясками чёрной религии бон-по в священных горах Тибета среди добровольцев третьего истребительного противочумного барака. В двадцать один год шестифутовая блондинка Алина Арамисовна Арбузова впервые в жизни прилетела из Лондона в родной Советский Союз протестовать против правительственных кампаний борьбы с нетрудовыми доходами, западными видеомагнитофонами и куклами Барби. Оказавшись случайно в ДК имени Горбунова на закрытом юбилейном собрании ветеранов НКВД, Алина познакомилась с невысоким, застенчивым и молчаливым курсантом-выпускником Андреем Ступиным. Через месяц с благословения родителей, парторганизации и спецорганов они зарегистрировали законный брак в уютном Хамовническом ЗАГСе Москвы, что расположен в Первом Вражском переулке. Вскоре образцовая советская семья срочно уехала в далекую Восточную Германию в служебную командировку.
Поскольку любовь зла.
Бытовая алхимия
Выпив стакан чая без сахара и прочитав на ночь пару страниц из «Изумрудной Скрижали» великого алхимика древности Гермеса Трисмегиста, Фёдор Ступин в изнеможении повалился на свою продавленную холостяцкую раскладушку.
Классическая переводная латынь сегодня особенно плохо поддавалась. Вместо деталей тайного искусства «тетрасомата» — делания золота из подручных материалов — в голову Ступина лезли банальные постсоветские перестроечные темы, как-то: об отсутствии денег, об отсутствии секса, об отсутствии перспективы в жизни. Возможно, поэтому обязательные упражнения цигун, сделанные Фёдором на ночь, вошли в жуткое противоречие с не менее обязательной христианской молитвой «Отче Наш». Вместо возвышенного покоя, покаяния и светлой радости по телу Фёдора горячими волнами от пяток до макушки била темная энергия инь, никак не желая переходить в свою противоположность. Из старенького телевизора, включенного у соседей за стеной на запредельную громкость, генсек Горбачёв призывал всех равномерно ускоряться и перестраиваться на ходу. Того же самого, кстати, требовал от Ступина и его шеф на работе. До планового исследования чудесно обретённых в Орехово-Задорное кустарных крыльев дело так и не дошло. Они были уничтожены в результате вчерашней аварии в лаборатории. Очередной торсионный генератор внезапно загорелся и перед своей кончиной рассыпал в серую атомарную пыль всё вокруг себя в радиусе десяти метров и даже пробил стену здания напротив. Причем, стена родного Центра нетрадиционнных технологий осталась неповрежденной как снаружи, так и изнутри. К соседям приезжали представители МЧС (министерства по чрезвычайным ситуациям), исследовали дыру в стене и квалицифицировали инцидент, как любительский террористический акт. Им даже в голову не пришло на всякий случай заглянуть в здание антинаучного Центра, расположенного через дорогу.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.