Двойник - [7]
В следующий момент возник официант с картой вин.
— Джин, виски? — спросила Марсия.
— То же, что ты, дорогая.
— Джин-мартини, как обычно, Фредди.
Фрост подумал, что обед в таком шикарном месте влетит ему в копеечку.
Марсия как бы прочитала его мысли:
— Не беспокойся ни о чем. Это мой клуб, так что все бесплатно.
— Ты смеешься? — дико посмотрел на нее Фрост. — Твой клуб?
— Ну да, — она довольно хихикнула. — Потом расскажу тебе, это целая история. А сейчас просто умираю от голода, разреши, я закажу, ведь мне приходится каждое утро проверять здесь меню.
— Ты что, действительно…
Фрост не мог опомниться от удивления.
— Гастон, — обратилась она к метрдотелю, — нам крабовый салат, утку в винном соусе и кофе. Может быть, ты закажешь что-нибудь еще? — спросила она Фроста.
— Да нет, все прекрасно.
Метрдотель удалился, а официант принес джин-мартини. Марсия отпила немного и откинулась на спинку кресла.
— Три года назад я работала в Майами, — рассказывала она сраженному Фросту, — у меня была небольшая квартирка на втором этаже, зарабатывала я неплохо. Однажды вечером пришел человек и сделал мне странное предложение. — Она рассмеялась. — Конечно, он был ненормальный, прямо чокнутый. Каждое утро в девять я должна появляться в окне и махать ему рукой, отсылая прочь. И все. Каждый раз он оставлял в моем почтовом ящике пятьсот долларов. Так продолжалось восемь месяцев. Меня просто убивало, что надо вставать в такую рань, но деньги того стоили. Когда он вдруг перестал ходить, я даже поскучала несколько дней, так к нему привыкла. Вдруг пришло письмо от его адвоката — оказывается, этот человек умер и в своем завещании оставил мне этот клуб. В это трудно поверить, но все чистая правда.
— Оставил тебе клуб по завещанию? — Фрост окинул ресторан завистливым взглядом. — Иногда я жалею, что не родился женщиной!
— Ты… женщиной? Не смеши, милый! Чтобы девушке сделать серьезную карьеру, приходится вынести такое, что тебе и не снилось. Самую грязную… — она брезгливо покривилась. — Я заработала все, что у меня есть теперь, тяжелым трудом. Мне двадцать пять лет, еще пять — ухожу с работы. Сейчас учусь вести самостоятельно дела в своем ресторане. И больше никаких грязных стариков и всяких психов, готовых в любую минуту всадить в тебя нож. — Марсия посерьезневшими глазами взглянула на Фроста. — Никогда не жалей, что не родился женщиной!
Но Фроста она не уговорила. Иметь такой ресторан! Его снедала зависть…
— Теперь расскажи о своей работе, — попросила она.
«Шесть сотен в неделю, а она зарабатывает тысячи!» Не отвечая, Фрост жевал креветки, не чувствуя их вкуса, и терзался.
Подошел официант, налил охлажденного «Шабли».
— Да ничего особенного, — наконец отозвался Фрост, — охраняю дочку миллионера.
— Какого именно?
— Карло Гранди. Говорят, он большой босс в Италии.
— Карло Гранди?! Тот самый прославленный богач? Так Джой устроил тебя к нему?
— Ну да. Что из этого? О'кей, у Гранди роскошная резиденция и все такое, но мне-то платят только шесть сотен!
Марсия подцепила креветку.
— Тебе досталась хорошая работа.
— Ты считаешь? Ты-то ведь зарабатываешь тысячи!
Она задумчиво разглядывала его:
— Да разве это плохо для начала — зарабатывать шесть сотен в неделю?
— Теперь я хочу больше, — после паузы сказал Фрост, — хочу жить как эти. — Он махнул рукой в сторону зала. — Мне нужен настоящий куш, а не жалкие шесть сотен.
— Кто этого не хочет? — отозвалась она. — Но ты только начинаешь, и начало неплохое. Расскажи о своей работе. Что ты там делаешь?
Фрост начал рассказывать, в то время как им сервировали стол для утки.
— Ты видел дочку Гранди?
— Еще нет. Марвин говорил, что она охотница до мужского пола, — он ухмыльнулся, — в этом я могу ей помочь.
— Амандо не позволит.
Фрост ошеломленно посмотрел на Марсию:
— Ты его знаешь?
— Я знаю все, что происходит здесь. Работа такая. Я принимаю этого урода каждую первую субботу месяца, — она поморщилась. — Противный и холодный, как рыба, но платит хорошо.
— Но это же ходячий ужас!
— Ты прав. А что скажешь о Марвине?
Фрост пожал плечами:
— Рано делать заключения. Мне кажется, он полицейский до мозга костей, — Фрост помолчал. — Утка великолепна.
— Здесь отлично готовят. Слушай, не хандри. Сидеть на стуле, получать за это шестьсот в неделю, иметь хорошую еду и бунгало, что тебе не хватает?
— Хочу осмотреться и найти настоящее дело. Все вокруг имеют много денег. Ты, например. А Гранди! Меня просто убивает, когда люди имеют миллионы!
— Он заработал их. И я работаю, чтобы иметь свое. Все логично. Тебе тоже надо заняться чем-то серьезным. А ты хочешь сразу получить все, ничего не делая. Так не бывает.
Фрост вспыхнул:
— Ты прямо как мой папаша. Все твердил, что надо честно трудиться, сам вкалывал по четырнадцать часов в день, а что толку?
Убрали посуду. Фрост сидел, мрачно оглядывая зал. Ему страстно хотелось разбогатеть. Он мечтал иметь виллу, как у Гранди, моторную яхту, «Роллс», прекрасных женщин, падающих к его ногам… Принесли кофе. Фрост так далеко уплыл в своих мечтах, что не замечал насмешливого, изучающего взгляда Марсии.
— Ставлю десять центов, чтобы узнать, о чем ты думаешь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Грегори Макдональд – американский журналист и писатель. Родился в 1937 году в Новой Англии, работал журнальным редактором, критиком, журналистом. Известность и славу ему принесла серия романов про Ирвина Морриса Флетчера, более известного как Флетч. Флетч – остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.Fletch Won (1985)
Частный детектив Рекс Карвер оказывается вовлеченным в работу германской и британской разведок, пытающихся сорвать зловещие планы неонацистской партии `Искупление`.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПОЛИЦИЯ ОКЛАХОМЫ СООБЩАЕТ:"Всем летучим бригадам, всей дорожной полиции…Разыщите некоего Лемми Кошена, который сегодня убежал из тюрьмы Оклахома — Сити, убив временного шерифа и одного сторожа. По последним сведениям, он был замечен вблизи границы Штата, около Телекау. Вероятно, направляется в Жаклин. Будьте осторожны: ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ОПАСЕН!Он за рулем машины «Форд —Y— 8» темно — зеленого цвета, у которой стекло на правой дверце разбито. На машине номерные знаки штата Миссури, но они вероятно, будут сменены.
Женщина-преступник и женщина-жертва, гангстер-маньяк и отважный журналист — герои остросюжетных и динамичных романов Дж. X.Чейза, представленных в этом томе. Содержание: Никаких орхидей для мисс Блендиш (перевод Н. Ярош) Алмазы Эсмальди (перевод М. Красневича) Никогда не знаешь, что ждать от женщины (перевод М. Красневича)
Снова Парадиз-Сити (1-е издание в 1993 г.) — город миллионеров, русские, марки Ларримора и махинации в страховом бизнесе. Содержание: Ты мертв без денег (перевод Н. Ярош) Заставьте танцевать мертвеца (перевод Н. Ярош) Двойная подтасовка (перевод Ю. Логинова)
В данный выпуск вошли следующие романы: Лечение шоком (роман, перевод Н. Краснослободского) Легко приходят — легко уходят (роман, перевод Н. Краснослободского) Ясным летним утром (роман, перевод Н. Краснослободского)