Двойник - [19]

Шрифт
Интервал

— В финансовых газетах будут хвалебные статьи, — ответил Сангетт. Об этом хлопочет Роздель: он может все устроить за двадцать тысяч акциями.

Мне показалось, что это довольно дешевый способ выманивания двух миллионов из кармана английской публики.

— Кроме того, нам предстоит дело с Ламмерсфильдом, — заметил Сангетт. — Если вы сумеете поладить с ним, то дело в шляпе! Стоит только в правлении иметь бывшего министра внутренних дел и акции пойдут, как горячие пирожки! Этих идиотов я знаю!

Сказанного было достаточно, чтобы мне стала ясной вся картина! Я понял, что Норскотт одолжил лорду Ламмерсфильду деньги, желая поймать этого талантливого аристократа в свои сети. Занимая пост министра внутренних дел, почтенный лорд, конечно, не мог быть директором какого бы то ни было предприятия. Норскотт хотел, очевидно, заставить его подать в отставку.

Поручившись именем лорда Ламмерсфильда, общество «Соединенных золотых россыпей Южной Америки» должно было продать свои акции, по словам Сангетта, как горячие пирожки!

Это был хороший проект, вполне достойный высокого мнения, составленного мною о моем талантливом двойнике.

— Будьте покойны, — сказал я с легкой иронией, которую мой собеседник не уловил, — Ламмерсфильд в моих руках!

Сангетт нагло усмехнулся.

— Я так и думал!.. Надеюсь, вы сегодня же с ним переговорите! Вы ловкий делец, Норскотт, должен вам в этом признаться.

Слабый стук в дверь прервал его, интересную для меня речь.

— В чем дело? — спросил он раздраженно распахивая дверь.

На пороге стоял лакей, с виноватым видом кланявшийся:

— Простите, милорд, но ее сиятельство послали меня к вам, просить вас подняться наверх!

— Кажется, я в самом деле должен пойти туда и любезничать со всей этой шушерой! — невольно заметил он, когда лакей ушел… — Возьмите с собой проект и сообщите потом, чтобы вы хотели изменить, — прибавил Сангетт, выходя из кабинета.

Положив бумаги в карман, я последовал за ним.

В большой столовой, гости Сангетта подкрепляли потерянные силы. Я пробыл в столовой больше получаса, успел выпить за это время почти целую бутылку шампанского. Затем вернулся в бальный зал, который снова начал заполняться публикой. Но среди нее не было прекрасного лица, о котором я мечтал. Я рошелся по коридору и по площадке, где сидели гости, но все было напрасно!

Если Марчиа не ужинала, она, по всей вероятности, была в зимнем саду. Я спустился вниз, моля судьбу, чтобы меня не остановил, кто-либо из знакомых Норскотта.

К моему удивлению, внизу было пусто.

Очевидно, ужин и бальный зал притягивали всю публику наверх.

Я воспользовался одиночеством, уселся в отдаленный угол, недалеко от кабинета Сангетта, и закурил папиросу.

Очень возможно, что Марчиа уже ушла домой. Поэтому я решил еще раз все осмотреть, а затем последовать ее примеру.

Бросив папиросу, я уже хотел приступить к выполнению своего решения, как вдруг из кабинета Сангетта послышался слабый крик, и следом за ним заглушенный стук падающего стула…

Я вскочил на ноги, навострив уши и прислушиваясь… И вдруг опять крик!

Но ведь это же был голос Марчии…

Крик повторился, на этот раз еще сильнее! Я буквально перелетел через комнату и ухватился за ручку двери, ведущей в кабинет. Дверь была заперта на ключ, но мне было не до церемонии! Я изо всех сил налег на нее плечом, и дверь с треском распахнулась.

Марчиа, бледная и негодующая, тяжело дыша, опиралась на камин. Сангетт весь красный от гнева, стоял посредине комнаты. При виде меня он с угрожающим видом направился ко мне.

— Что вы делаете? — спросил он сухо.

Не взглянув на него, я обратился к Марчиа:

— Мисс де-Розен, сейчас начнется танец, который вы мне обещали.

Марчиа нежно улыбнулась.

— Кажется, так…

Ни слова не говоря, Сангетт отошел в сторону, а я, все еще не удостаивал его ни одним взглядом, решительно подошел к Марчии и предложил ей руку.

Улыбаясь, она положила свою руку на мою.

Если бы взгляд человека способен был убить, мы бы с нею не дошли до дверей: так злобно глядел на нее Сангетт!

Спокойно захлопнув за собой дверь, я проводил Марчиа в зимний сад.

— Нашему знакомству, видимо, суждено стать очень интересным, заметил я.

— Кажется, мне суждено быть обязанной вам жизнью, — серьезно ответила она.

— Я решил, что вы ушли домой, и наш разговор останется незаконченным…

Приостановившись, она испуганно оглянулась вокруг, словно боясь, что нас подслушают.

— Я остаюсь при своем мнении, — торопливо шепнула она. — Не ездите в Будфорд… Я не могу вам объяснить, я… даже не имею права предупреждать вас, но… прошу вас, не ездите. Откажитесь под любым предлогом!

— Пойдем наверх и поищем два стула, — предложил я, — может быть…

— Нет, нет, — прервала она, — я не могу здесь дольше оставаться: сэр Генри ждет меня, чтобы ехать домой. Во всяком случае, я больше ничего не могу вам сказать…

Мы дошли до вестибюля, где стояли гости, готовясь к отъезду. Между ними я заметил пожилого господина, сопровождающего Марчиа, когда она вошла в бальный зал. Только теперь я сообразил, что это был сэр Генри Трэгсток.

Он заметил нас и пошел к нам навстречу.

— Ах, вот вы где, Марчи! Я не мог понять, что с вами случилось! Торопить вас я не хотел, но…


Еще от автора Виктор Бриджес
Человек ниоткуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изабелла и Молли

Ах, как красива, легка, изящна светская жизнь Тони, представителя старинной аристократической фамилии Конвей, баронета, покровителя боксеров, любителя гонок, знатока театров и актрис, мастера переодеваний в маскарадах и просто порядочного джентльмена! Кого может любить Тони? Конечно королеву. А где он встретит ее? На одной из темных улиц вечернего Лондона. А как добьется ее расположения? Ну это просто: пара драк, борьба, преследования, погони. А король Педро V, свергнутый с престола Ливадии? Найдется, кому им заняться.


Атлантида под водой. Человек ниоткуда

В книгу вошли произведения зарубежных авторов: «Атлантида под водой» — замечательный образец научной фантастики 20-х годов прошлого века Р.Каду и «Человек ниоткуда» В.Бриджс.


Рекомендуем почитать
Золотая дева

Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?


Задержанное письмо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело о бриллиантовой запонке

«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.


Смерть с первого взгляда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русский пасьянс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.