Двойная угроза - [3]
— Я не уверена. Я просто счастлива, что мы попали туда.
ОСС—Орган Студенческого Самоуправления — элективный класс, ответственный за составление митингов, организацию танцев и практически каждый вид школьной деятельности. Название звучит как-то отстойно, но этот класс является гарантированным весельем и гарантированной пятеркой.
— Это не имеет значения. В любом случае, ты — двойная угроза. — Он усмехается. Если бы я только могла сфотографировать эту улыбку, непременно бы сделала такую татуировку на внутренней стороне своих век.
Двойная угроза? Я в замешательстве. Я сужаю свои брови, пытаясь выяснить, что это значит.
— Ну, знаешь. Ты в ОСС и ты в почёте, — объясняет он.
— Что это должно значить?
— Хм. Давай посмотрим. Студентам в ОСС может сойти с рук практически все что угодно, а с тех пор как ты в почетном классе, никто бы и подумать не посмел, что эта милая девочка со средним баллом «четыре» будет на какой-то вечеринке пить... э-э, что это у тебя в чашке?
Я улыбаюсь. Я вижу, куда он клонит. Отодвигаю свой напиток в сторону. Мне он больше не нужен. Как обычно, как только мы начинаем говорить, я в порядке. Все кажется естественным. Дрожь давно прошла.
— Ох, просто немного чего-то,— я ухмыляюсь, глядя вниз на свой стакан.
— Да. Это то, что я подумал,— посмеивается он.
— Так кто же ты тогда? Ты не в ОСС, верно?— спрашиваю я, пытаясь флиртовать, но не уверена, что правильно это делаю.
— Я в футбольной команде, так что я даже еще бо́льшая угроза, чем ты. — Он толкает меня локтем, задев мою руку своей. Я чувствую себя, словно снова учусь в начальной школе, а парень, который мне нравится, бегает за мной по всей игровой площадке. Алекс чертовски милый.
— Как безмозглый качок, да? — Я легонько толкаю его в ответ. На этот раз мой локоть касается его руки и посылает покалывание по всему телу.
— Я не сказал бы безмозглый, скорее, не такой умный, как некоторые, но...
Откуда ни возьмись, подходят Лидия и Стеф.
— Эй, детка, вот ты где, — говорит Лидия, оборачивая свои руки вокруг шеи Алекса. Мой заполненный пивом желудок делает «сальто». Мне кажется, я сейчас вырву. Ничего, кроме дозы реальности, не способно расстроить меня.
— Эй, Мэг, — кричит Стеф. Это ее единственная манера речи. — Девочки внутри ждут тебя. Они делают эту штуковину с пиво-бонгом. Они пытались и меня заставить сделать это, но, черт возьми, нет. У последней девушки, которая попыталась, из носа хлынуло пиво. Киш хочет, чтобы ты попробовала.
— О, это звучит заманчиво, запиши меня прямо сейчас, — говорю я, качая головой.
Алекс смеется.
— Пойдем, детка. — Лидия хватает Алекса за руку и тащит его прочь, унося с собой свой мерзкий аромат ликера. Очевидно, что Лидия пьет что-то намного крепче, чем просто пиво.
Алекс оглядывается на меня через плечо.
— Пока, Мэган.
— Увидимся.
Я продолжаю наблюдать за ним, пока он уходит. Он оглядывается еще раз и приподнимает одну сторону своего рта в полуулыбке. Я быстро отворачиваюсь, пытаясь скрыть свое головокружение.
— О Боже, ты подлила что-то в его напиток, Мэг? — Стеф отличный шутник.
— Заткнись,— хихикаю я. — Он просто подошел и заговорил со мной.
— Это круто, но, серьезно, даже не думай об этом. — Она опускает на меня взгляд, словно я собираюсь ругаться. — Он — ВЫПУСКНИК.
— Он выпускник? Правда? Как в двенадцатом классе? — Я стараюсь звучать серьезно, и она знает, что это не так. — Это все, что ты можешь сказать, ха? А как насчет того, что он встречается с твоей сестрой?
— Да, я думаю, мне следовало что-то сказать по этому поводу, но я не скажу. Лидия сама по себе, когда дело доходит до парней. Алекс в любом случае слишком хорош для нее, — отвечает Стеф. — Но он выпускник. Отпусти это сейчас, таким образом тебе не будет больно потом.
— Даже не заикайся. Кроме того, кого волнует, в каком он классе? Посмотри на нас. Мы на одной из их вечеринок. Мы же в старшей школе сейчас. Мы в ОСС. Мы в почестях. Мы — двойные угрозы. — Я кладу свои руки на ее плечи и встряхиваю ее.
— Что? А? Двойные угрозы? — Стеф явно смущена моей новой школьной терминологией.
— Неважно. Давай пойдем на пиво-бонг. — Я веду ее в сторону дома. — Могу поспорить, что я смогу выиграть.
— Конкурс или Алекса?
Я подмигиваю ей, и объявляю:
— Все.
Глава 2
Может кто-нибудь, пожалуйста, сказать мне, кто, черт возьми, рано ходит в школу? Серьезно, кто так делает? Очевидно, я. Я иду. Но не по своей воле. Так как я собираюсь быть в ОСС, то обязана прийти в школу пораньше для Ориентации Первокурсников. Почему? Я имею в виду... я и есть первокурсница. Что я знаю о кампусе, классах, учителях, о том, где находятся раздевалки... хоть что-нибудь? Как я могу провести другим первокурсникам экскурсию или отвечать на вопросы? Я та, кто должна быть гостьей в этом деле.
Все, что я знаю, это то, что вот она я, одетая в новую школьную одежду, которая, вероятно, недостаточно хороша для прогулки в школу в неимоверную августовскую жару. Надеюсь, что столкнусь с футбольной командой. Они тренируются сегодня, так что можно только надеяться.
Я не видела Алекса с большой вечеринки несколько недель назад. Хотя это не значит, что я не думала о нем. Я серьезно мечтала о нем. Я засыпаю, представляя ухмылку, которой он сверкнул мне на вечеринке. Картинка навсегда отпечаталась на моей сетчатке. Он был настолько горячим, с приподнятой вверх бровью и полуулыбкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.
Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.
Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.