Двойная свадьба - [32]
Девушка напряженно сдвинула брови. Как же так получилось? Когда он успел стать таким незаменимым? Когда она впервые увидела его, то пыталась убедить себя, что это всего лишь физическое влечение, не более того. Но теперь он занял определенное место в ее жизни. Но самое главное, что он полностью завладел ее сердцем. Он сказал, что любит ее, что хочет жениться. Она должна прыгать от счастья, вместо того чтобы сидеть здесь и страдать. Так в чем же дело?
Вдруг мужчина шевельнулся. Девушка испуганно сжалась. Сейчас он откроет глаза и увидит ее. Господи, что он подумает? Но Картер продолжал спать.
Она не сможет жить без него. Либерти быстро взглянула на Картера и поцеловала. Потом так же бесшумно, как и пришла, вернулась на свою кровать. Но что, если они не смогут жить друг с другом? Что делать тогда?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Либерти проснулась от яркого солнышка, которое осветило своими лучами всю комнату. Она открыла глаза и зажмурилась. Перед ней стоял Картер.
— Доброе утро. — Он нежно поцеловал ее в щечку. — Завтрак уже готов.
— Картер…
— Да, — мужчина демонстративно посмотрел на свои золотые часы, — вообще-то уже одиннадцать часов, а мы заказывали комнаты только до двенадцати. Я подумал, может, ты захочешь позавтракать в постели. Ты голодна? — Все это он произнес так спокойно, как будто такое происходит с ним каждый день.
Либерти изящно потянулась, приняв соблазнительную позу, а затем начала разглядывать его. Картер был уже одет и побрит.
— А где твой завтрак? — спросила она, увидев на подносе одну чашку. — Ты что-нибудь ел?
— Я завтракал с Джен и Адамом приблизительно час назад. Они уже уехали, — добавил он, — но просили поцеловать тебя. А Джен еще сказала, что надеется увидеть тебя на следующей неделе.
— Но я… — Девушка быстро взглянула на дверь, а потом снова на него. Адам, наверное, приходил, чтобы забрать свои вещи. А значит, он видел ее, спящую в его кровати. — Ты должен был меня разбудить! Что подумает обо мне Адам?
— Да ничего, ты ведь была в его кровати, а не в моей, — ухмыльнувшись, произнес он.
— Ты понимаешь, что я имею в виду. — Либерти сердито посмотрела на него.
— Ты прекрасно смотрелась под одеялом, — Картер улыбнулся, — единственное, что он мог увидеть, — это кончик носа и облако волос.
— Боже, они, наверное, обиделись за то, что я не попрощалась с ними.
— Им тоже надо бы подучить правила хорошего тона, — сухо отреагировал Картер, — особенно Адаму. Надо же было завалиться в твою постель. В любом случае, кого волнует, что они о нас подумают?
Либерти пожала плечами. Вдруг она заметила, что он разглядывает ее.
— Я ужасно выгляжу, — пробормотала она.
— Ты превосходна! — заверил ее Картер. — Раньше мне хотелось узнать, как ты смотришься без косметики. Теперь я вижу, что ты нежная, взъерошенная и сексуальная.
Скорее, она похожа на хомяка.
Картер загадочно улыбнулся: он представил, как будет просить ее руки. Миссис Блейк, кто бы мог подумать?
— Тосты и джем, апельсиновый сок, яичница с беконом и круасаны, — изображая официанта, учтиво произнес он, — а еще я заказал кофе на полдвенадцатого, чтобы мы смогли окончательно проснуться. — Картер заметил ее платье. — Ты же не собираешься ехать домой в этом прекрасном одеянии? Конечно, ты можешь попробовать поехать в ночной рубашке, но боюсь, нас просто не выпустят отсюда. Эти охранники всегда придерутся к чему-нибудь.
Либерти засмеялась. Прошлая ночь сблизила их, и вот теперь они весело завтракают. А ведь она всерьез думала о том, чтобы расстаться. Какой же он заботливый.
Картер поставил поднос ей на колени, а сам сел рядом с кроватью на корточки. Потом он нежно обнял ее и прошептал на ушко: «Ешь, солнышко, и постарайся ни о чем не думать. Еще слишком рано». Затем он взял тост и намазал его вареньем.
Картер улыбался, но не потому, что смеялся над ней, а потому, что был счастлив. Либерти сделала глоток апельсинового сока. Он не относится к тому типу мужчин, которые ночью поют о любви, а утром игнорируют тебя, словно ничего не было. Хотя кто знает? Девушка задумалась, но постаралась отогнать от себя ненужные мысли, наслаждаясь прекрасным завтраком.
Кофе принесли, когда она была в душе. Либерти оделась, наскоро причесалась, собрала свои вещи и после этого села выпить чашечку божественного напитка. Картер в это время просматривал воскресные газеты. Когда он читал, то смешно хмурил брови. Либерти с умилением наблюдала за ним.
Неделю назад девушка заметила, что сильно изменилась. В ней проснулась чувственность, которую раньше она не замечала. Она не знала, на самом ли деле ее мать так сексуальна или она просто уже выдрессировала себя, но до встречи с Картером Либерти считала себя чуть ли не фригидной. Но теперь она может поклясться, что это не так. Хотя ей совсем не хочется быть похожей на свою мамочку.
Либерти обхватила голову руками и начала медленно раскачиваться.
— Что случилось? — нежно спросил Картер. — О чем ты опять думаешь?
Нет, она не должна посвящать его в свои личные проблемы.
— О том, что люди подумают, будто я сумасшедшая, если увидят меня разгуливающей по коридору в таком наряде.
Он засмеялся.
Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..
«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..
С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..
Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?
Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…
Родовой замок в долине реки Луары и перестроенный из фермы большой, с бассейном во внутреннем дворике, сельский дом, бревенчатое шале в Савойских Альпах, а еще Лондон, Нью-Йорк — вот декорации бурного романа, завязавшегося у двадцативосьмилетней англичанки Сэнди с Жаком Шалье, истинным французом. Из-за которого Сэнди и сделала отчаянный шаг…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…