Двойная наживка - [50]

Шрифт
Интервал

Р. Дж. Декер пил мелкими глотками кофе из чашки Стайрофоум, стоя в толпе жен, подружек и механиков, ожидающих начала турнира. Большая доска для подсчета очков была выставлена рядом с «Потаенными снастями для спортсменов» и на ней уже мелом были начертаны имена сорока участников соревнований, в том числе – некоторых наиболее известных окунеловов всех времен: Джимми Хьюстона из Оклахомы, Ларри Никсона из Техаса, Орландо Уилсона из Джорджии и, конечно, легендарного Роланда Мартина из Флориды. Почитаемые в мире рыбной ловли, эти имена совершенно ничего не значили для Р. Дж. Декера, который узнал только надпись, начертанную мелом на доске, об участии в турнире Дики Локхарта.

Но где был этот сукин сын? В то время как фары грузовиков периодически бросали отсвет на воду, Декер внимательно всматривался в лица рыболовов, теперь уже скрытые за пультами управления своих лодок. Собственно они все были похожи друг на друга в этих защитных очках, шапочках и с раскрасневшимися щеками. Лодка Дики должна была находиться где-то здесь, но ему придется дождаться взвешивания, чтобы увидеть его.

Ровно в пять тридцать бородатый мужчина в брюках цвета хаки, фланелевой рубашке и галстуке-шнурке подошел к краю пристани и объявил в мегафон: «Окунеловы, приготовьтесь к старту!». Рыболовы одновременно включили моторы, и озеро Морепа закипело, забурлило и как бы вздулось. Синий дым от больших подвесных моторов закудрявился, поднимаясь в небо, и стал собираться в едкое чужеродное облако над болотами.

Лодки сдвинулись на дюйм от стапеля и поползли туда, где открывался выход в устье озера. Процессия остановилась и, освещенная, зависла на месте.

– Теперь начнется потеха, – сказала молодая женщина, стоявшая рядом с Р. Дж. Декером. Она держала двоих спящих детей.

Распорядитель поднял пистолет и выстрелил в воздух. Мгновенно от озера Морепа поднялась волна шума: гонки начались. Лодки икали и ворчали, а потом они заскулили, набирая большую скорость. На дроссели нажимали, приводя их в самое нижнее положение, при этом у лодок корма свирепо зарывалась в воду, а нос задирался вверх, и углы образовывались такие, что это не могло не вызывать тревоги: Декер не сомневался, что часть лодок перевернется. Тем не менее каким-то образом они прекрасно выравнивались и плоско скользили, почти не оставляя морщин на кристальной поверхности озера. Пенье больших двигателей походило на гудение миллионов разъяренных пчел: оно разрывало рассвет в клочья к чертовой матери.

Это был один из самых замечательных моментов, какие только доводилось наблюдать Декеру, это зрелище носило чуть ли не характер военной операции во всей своей технической нелепости: сорок лодок, ринувшихся в одном направлении со скоростью шестьдесят миль в час. В темноте. Большинство зрителей искренне аплодировали.

– Неужели при этом не бывает травм? – спросил Декер женщину с двумя младенцами, которые теперь вопили.

– Травм? – сказала она. – Нет, сэр. При такой скорости они просто погибают.

Скинк ждал возвращения Декера возле мотеля.

– Камеры с собой? – спросил он.

– Все готово, – ответил Декер.

Они возвратились к лавке. «Потаенные снасти для спортсменов» арендовали ту же лодку, что и накануне. На этот раз Декер попросил весло. Кассирша бодро сказала Скинку:

– Вы нашли достаточно этих угрей, мистер Кусто?

– Si, – ответил Скинк.

– Oui, – прошептал Декер.

– Oui, – повторил Скинк. – Много, много угрей.

– Я так рада, – сказала кассирша.

Они торопливо нагрузили лодку. Фотопринадлежности Декера были упакованы в водонепроницаемые алюминиевые контейнеры. Скинк проявил особую заботу, распределил вес равномерно, и лодка не кренилась. После утреннего парада быстрых, как молния, лодок окунеловов худосочный подвесной мотор в пятнадцать лошадиных сил казался Декеру медлительным и анемичным. К тому времени, когда они добрались до заветного места, солнце уже час как взошло.

Скинк повел лодку прямо в камыши. Мотор заглох, когда винт запутался в густой траве. Скинк голыми руками вытянул лодку, убрав ее из поля зрения, подальше от бойкого места. Скоро они оказались среди рогоза и водяного гиацинта, прямо над головой находился высокий скат шоссе 55: Декер и Скинк оказались укрытыми в прохладной тени. Не говоря ни слова, Скинк снял свой оранжевый дождевик и надел полное снаряжение охотника на оленей – все это было камуфляжем. Другой комплект он бросил Декеру и велел ему сделать то же самое. Пестрый охотничий костюм был совсем новым и хранил складки, которые на нем образовались, пока он лежал в мешке.

– Где ты это раздобыл? – спросил Декер.

– Одолжил, – ответил Скинк. – Поставь штатив.

Размахивая пластиковым веслом, он расширил в камышах окно для обзора.

– Здесь, – сказал он, указывая рукой, – мы вытянули последнюю ловушку.

Декер установил штатив на носу, осторожно переставляя его подпорки, чтобы они стояли прочно. Присоединил камеру «Никон» с шестисотмиллиметровыми линзами. Она была похожа на курносую базуку. Он остановил свой выбор на черно-белой пленке: как свидетельство она была значительно более впечатляющей, чем крошечная пленка Кодакхром. Цветная подходила для снимков во время отпуска, черно-белая пленка – для реальной жизни. Если пользоваться длинной линзой, фотография будет иметь зернистую текстуру, которая словно передает чувство вины, кажется убедительной, как свидетельство того, что кто-то был пойман с поличным.


Еще от автора Карл Хайасен
У-гу!

Рой Эберхард — новенький в школе «Южная тропа». Он приехал во Флориду из Монтаны и очень скучает по Скалистым горам. Но встреча с баскетболисткой Беатрисой и ее своенравным братцем круто меняет жизнь подростка. Оказывается, во Флориде может быть совсем не скучно, а главное, нашлось настоящее дело — спасти от уничтожения крошечных норных сов.


Купание голышом

«Прохладным апрельским вечером пробило одиннадцать, и женщина по имени Джои Перроне упала за борт с роскошной палубы круизного лайнера «Герцогиня солнца». Погружаясь в темные воды Атлантики, Джои так ошалела, что не сообразила запаниковать. «Я вышла замуж за кретина», – думала она, головой рассекая волны».Биолог, прикидываясь ревнителем защиты окружающей среды, фальсифицирует экологические данные. Флегматичный детектив держит дома двух питонов и каждый день в тропиках мечтает о снеге. Волосатый громила коллекционирует придорожные кресты и похищает из хосписа старушку.


Крах «Волшебного королевства»

Фирма «АДА» предлагает вниманию читателей новый захватывающий триллер Карла Хайесена «Native Tongue» (в буквальном переводе — «Родной язык»). На русском языке роман выходит под названием «Крах „Волшебного королевства“. Хайесен — настоящая звезда среди авторов популярных жанров. Блестящий стилист и рассказчик, он также искусно владеет даром интриги и обладает незаурядным юмором. Мастерски закрученный сюжет книги держит читателя в напряжении до самого финала.Карл Хайесен — уроженец Флориды, имеет репутацию выдающегося журналиста, прославившегося расследованием местных скандалов.


Стриптиз

Член конгресса США ввязывается в пьяную драку, вступившись за честь танцовщицы стриптиза, чем ставит под угрозу свою карьеру. Шантаж, пропажа важных документов и серия убийств сопровождают разбирательство этого дела. Роман привлекает разворачивающимся с молниеносной быстротой острым, детективным сюжетом, изящными эротическими сценами, остроумными ситуациями и диалогами.


Хворый пес

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный Лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом.Это и многое другое – впервые на русском языке.


О, счастливица!

Одна решительная негритянка и два замызганных расиста выиграли в лотерею. Джолейн Фортуне намерена во что бы то ни стало спасти клочок леса. Бод и Пухл мечтают организовать ополчение. Расисты совершили большую ошибку, украв у Джолейн ее лотерейный билет. В компании специалиста по угрызениям совести репортера Тома Кроума Джолейн покажет расистам, как страшен «Черный прилив», примирится с хард-роком, прочитает лекцию о нравах канюков и отпустит на волю черепашек.Паломники толпами едут в захолустье, дабы прикоснуться к чудесам: в Грейндже Мадонна плачет слезами, сдобренными пищевым красителем и парфюмом, на перекрестке женщина в подвенечном платье молится Иисусу – Дорожное Пятно, беглый газетный редактор валяется в канаве с черепашками, у которых в один прекрасный день на панцирях проявились лики апостолов, а по городу шастает человек с носками на руках – он бережет свои стигматы.


Рекомендуем почитать
Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Холод смерти

Частный детектив Лу Арчер ведет расследование запутанного преступления, связанного с событиями двадцатилетней давности.


Другая сторона доллара

Частный детектив Лу Арчер ведет расследование запутанного преступления, связанного с событиями двадцатилетней давности.


Осенний кошмар

Разыгрывая роль наемного убийцы, Дэнни Бойд оказывается внутри жестокой банды, готовящей ограбление века. Время "ч" близится, и, казалось бы, остановить массовое убийство нет никакой возможности...


Младшая сестра

В сборник известного американского писателя Р. Чандлера вошли повести «Младшая сестра», «Горячий ветер» и «Свидетель». Они построены по классическим канонам детектива: закрученный сюжет, увлекательное расследование загадочных событий, перестрелки и преследования, которые неизбежно завершаются поражением преступника и торжеством сыщика.