Двойная игра - [8]
Едва Гилмор закрыл за собой дверь, Кэсси схватила сумку и бросилась в туалетную комнату. Придется осуществить план, разработанный специально на такой случай. Прямо как шпионка, она вытащила из сумки диктофон и прикрепила его к бретельке лифчика. Малюсенький, размером в квадратный дюйм, он тем не менее способен вести запись с расстояния в несколько футов. Этот высокочувствительный прибор стоил ей недельного жалованья, хотя как Кэтрин Барлоу она тратила куда больше на пару туфель!
Застегнув блузку, Кэсси взяла блокнот и вошла в кабинет. Гилмор сидел без пиджака, закатав рукава рубашки. По-видимому, он всегда так работает, подумала Кэсси. Она обратила внимание на его мускулистые, покрытые мягкой темной порослью руки и сильные, красивые кисти с длинными пальцами и продолговатыми ногтями. Настоящий мужчина, из тех, что любят всегда оставаться хозяевами положения.
– Я должен похвалить вас, - сказал он, барабаня пальцами по стопке отпечатанных страниц. - Мне не удалось найти ни единой ошибки.
– Благодарю вас. - Она опустила глаза, но вовсе не из скромности, как, очевидно, подумал он, а потому, что чувствовала комизм ситуации.
– Помню, вы говорили, что стенографируете не очень быстро, так что, если не будете успевать, остановите меня.
– Хорошо, я так и сделаю, - с серьезным видом кивнула она.
Он стал перечитывать письмо, которое держал в руке, и Кэсси подумала, что самое время включить диктофон. Скользнув пальцами в вырез блузки, она попыталась найти кнопку записи. Проклятье, кнопок было целых три, и она никак не могла вспомнить, какую из них нажать - первую или третью!
– Что-нибудь не так, Кэсси?
Она вздрогнула как ужаленная и поспешно вытащила руку.
– Н-не так?
– Вы копошились в своей блузке с видом такой невыразимой муки.
– Я… э-э… я искала бумажный платок. - Это было первое, что пришло ей в голову. - У меня на юбке нет карманов, и поэтому я… - закончила она едва слышно, пытаясь изобразить смущение.
– Если вы потеряли его, возьмите другой.
Она бросилась вон из кабинета и, очутившись в туалетной, заглянула под блузку, чтобы определить, какую кнопку надо нажать. Включила рекордер и вернулась назад, демонстративно держа в руке бумажный платок.
Не дожидаясь, пока она усядется, Гилмор стал диктовать.
Диктофон жужжал едва слышно, но Кэсси этот звук казался ревом гоночного автомобиля на чемпионате по "формуле один"! Она нервно покосилась на сидящего за столом Гилмора, однако тог был настолько поглощен диктовкой, что явно ничего не замечал.
Он быстро продиктовал четыре письма подряд, и все это время карандаш Кэсси летал по страницам блокнота, как будто она действительно стенографировала его слова. Она старалась вовсю, вспоминая, как это делает ее мать, которая до сих пор предпочитает записывать свои деловые послания таким образом.
– Я вижу, вы вполне успеваете, - чуть погодя пробормотал он. - Даже моя бесценная миссис Дарси делала это с трудом.
Он поднялся из-за стола и потянулся всем своим могучим телом, при этом батистовая рубашка облепила его грудь, подчеркивая каждый мускул. Кэсси заметила, что в нем нет ни грамма лишнего веса - неудивительно при том жестком темпе, в котором он работал. Интересно, он и развлекается столь же самозабвенно? Ей пришлось туг же отбросить эту досужую мысль, так как он встал радом с ней, и Кэсси оцепенела от ужаса: вдруг Гилмор услышит звук работающего диктофона!
– Прочтите, пожалуйста, последнее предложение.
Господи, хорошо, что он не попросил прочитать целый абзац! Две-то строчки она вспомнит без труда.
– Эти знаки - ваше собственное изобретение? - спросил он, склонившись к лежащему у нее на коленях блокноту. - Или какая-то новая система?
– Я не знаю, насколько она нова, - ответила Кэсси, пряча глаза. Ей было неприятно лгать Гилмору, но другого выхода нет. - Просто меня научили именно этой системе.
– Она чертовски эффективна.
Гилмор возобновил диктовку. Кэсси, чувствуя его за спиной, делала вид, что вовсю строчит в блокноте. После того как он продиктовал еще четыре письма, Кэсси взглянула на часы. Через минуту кассета закончится! Не удержавшись, она в ужасе охнула, и Гилмор остановился, не закончив предложения.
– Что-нибудь не так?
– Н-нет, но… извините, мне нужно на минуту выйти.
Он кивнул, и Кэсси поспешила в туалетную комнату. Там она быстро поменяла кассету и вернулась в кабинет.
Гилмор продолжал диктовку, Кэсси продолжала покрывать страницы блокнота бессмысленными каракулями. Прошло еще пятнадцать минут, а он, похоже, и не собирался заканчивать. При таком темпе придется снова менять кассету. Едва она подумала об этом, как запись прекратилась.
– Ой! - Она вскочила. - Простите, что опять прерываю вас, но… - Не дав ему открыть рот, она выбежала из кабинета.
На этот раз, вернувшись, она прочла в его глазах явное неодобрение.
– У вас не в порядке мочевой пузырь или вы слишком много выпили за обедом?
Пунцовая от стыда, она что-то еле слышно пробормотала и обрадовалась, когда он, покачав головой, возобновил диктовку. Однако, когда были прочитаны еще четыре письма, она запаниковала. Через пять минут придется снова мчаться в туалет!
Молодая женщина после случившегося с ней несчастья покидает родной город и, поставив на личной жизни крест, целиком уходит в работу. Силой обстоятельств она сталкивается с мужчиной, тоже потерпевшим фиаско в прошлом. Их мгновенная неприязнь кажется взаимной... Мастерски выстроенная интрига с элементами триллера, где есть и смертельная опасность, нависшая над героиней, и всепобеждающая любовь, и смелые эротические сцены, вызовет неослабный интерес читателя и привлечет его внимание к роману.
Стелла вышла замуж за фабриканта Мэтью Армстронга вовсе не из-за его богатства, как думали многие. Этот сорокалетний обаятельный мужчина поразил девушку страстностью, жизнелюбием и целеустремленностью. Любила ли она его тогда? Кто знает… Но, проведя первую брачную ночь без мужа, она его возненавидела…
Все слышали о "мужской солидарности". Однако, оказывается, встречается солидарность и "женская". Конечно, мы не имеем в виду 8-е марта, а тот случай, когда... Энн Лестер - небездарная, начинающая актриса - стала свидетелем оскорбительного, унижающего достоинство женщины поступка. Она решает отомстить обидчику, а заодно и проверить свои артистические способности. Однако интрига вскоре стала разворачиваться не по задуманному сценарию...
Никто не сомневался, что рано или поздно Пьер и Аманда станут мужем и женой. Никто, кроме них самих. Аманда и не думала выходить замуж за плейбоя, а Пьер не хотел жениться на дурнушке кузине, которую последний раз видел, когда той было всего тринадцать..
Молодая учительница английского языка приезжает к отцу, которого, некоторое время спустя, постигает нелепая смерть. Неожиданная встреча с молодым человеком уносит девушку в водоворот трагических событий. Только в конце книги читатель узнает, как раскручивается этот страшный клубок и, конечно, как развиваются отношения героев.
Начинающая актриса Энн Лестер по просьбе своей близкой знакомой возглавила на время брачное агентство. Откликнувшись на просьбу преуспевающего драматурга Пола Моллинсона, Энн предложила робкой и некрасивой девушке встретиться с ним. Свидание окрылило дурнушку, но Полу она была интересна лишь как материал для будущей пьесы. Незадачливая сваха решает отомстить коварному драматургу...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.