Двое под омелой - [9]
Просмотрев договор, она положила его на стол.
— Почему я должна с ним согласиться, если я могу завладеть всей компанией?
Рик слегка наклонился вперед.
— Потому, что ты никогда не завладеешь всей компанией.
— А я бы не была в этом так уверена. Кажется, у вас двоих очень бурные отношения. И они отрицательно сказываются на «Лоренс Энтерпрайзиз». Цены на ваши акции стремительно падают.
— На самом деле, в области экономики мы сделали огромные успехи за последний год, — сказала Лесса, пытаясь переубедить Сабрину. — К тому же у Рика есть кое-какая недвижимость, которая вот-вот должна начать приносить доход, что существенно поднимет нашу стоимость на мировом рынке. То есть наша компания набирает обороты.
Сабрина задумалась.
— Мне нужно время, чтобы обсудить ваше предложение со своими советниками. К сожалению, их сейчас нет в офисе. Они уехали проводить инспекцию кое-какой собственности. Может, останетесь здесь до обеда? Советники к этому времени вернутся, и тогда мы сможем продолжить наш разговор.
— Мы с удовольствием подождем, — произнес Рик и посмотрел на Лессу. В его глазах девушка прочитала следующее: Потерпи и не перечь.
— Ну, вот и замечательно, — сказала Сабрина. — У нас есть несколько свободных часов, прежде чем вернуться к бизнесу. Я велю своей секретарше проводить вас в вашу комнату. Почему бы вам не переодеться в купальные костюмы и не присоединиться ко мне на причале? Я знаю, как Рику нравится кататься на водных лыжах.
На водных лыжах?
— К сожалению, — быстро проговорила Лесса, — мы не захватили с собой купальные костюмы.
— Ничего страшного. Я пришлю их к вам в комнату, — успокоила Сабрина девушку.
У Лессы душа ушла в пятки. В комнату? Она будет с ним в одной комнате?
— В этом нет необходимости, — затараторила девушка. — Мы можем купить их в магазине подарков.
— Магазин подарков временно закрыт на реконструкцию, — пожимая плечами, сказала Сабрина.
— Ну что ж, тогда спасибо, — выдавила из себя Лесса.
Рик нежно взял девушку за руку, и они последовали за секретаршей, которую звали Криста.
По аллее, окруженной пальмами, молодые люди вышли на пустынный песчаный пляж, омываемый Карибским морем. Криста остановилась рядом с бунгало, которое находилось почти у самой воды. Оно было изолировано от остального мира и представляло собой уютное любовное гнездышко.
Криста вставила ключ в замок и открыла дверь.
— Располагайтесь, — бодро сказала девушка, вручая Рику ключ.
Молодые люди оказались в роскошно обставленном номере с французскими дверями, которые выходили на море. В ведерке со льдом охлаждалась бутылка шампанского, а на кровати лежали два роскошных халата.
Лесса закрыла дверь и повернулась к Рику. Ее взгляд был холодным, а выражение лица — хмурым.
— Почему ты не сказал, что она была твоей возлюбленной? — начала свой допрос Лесса.
— Она никогда не была моей возлюбленной.
— Но если Сабрина не была твоей подругой, тогда почему она намекнула, что ты ей изменял?
— Я не вижу, какое отношение этот факт имеет к твоему бизнесу.
— Самое непосредственное. Твоя бывшая любовница угрожает благополучию моей компании.
— Твоей компании?
Разговор заходил в тупик.
— Ты должен был рассказать мне обо всем раньше, — настаивала на своем Лесса.
— А разве тогда что-нибудь изменилось бы? Я не думаю, что ты отказалась бы от моих услуг. В конце концов, я единственный человек, который знает, как обращаться с Сабриной. — Он окинул Лессу взглядом победителя. — Моя связь с Сабриной была случайной. Она длилась всего несколько дней, когда я был проездом в Акапулько. Затем я встречался с ней пару раз в Нью-Йорке, после чего не видел и не разговаривал с ней в течение многих лет. Но я знаю, что она — одна из самых жестоких и умных женщин, каких я когда-либо встречал.
Лесса почувствовала укол... чего? Ревности?
— Мы оба знаем, что, если бы компании не грозил корпоративный переворот, я бы ни за что не попросила тебя вернуться, — сказала Лесса. — И ты думаешь, я поверю, что это всего лишь обычное совпадение?
— Ты можешь верить, во что хочешь. Господи, «Лоренс Энтерпрайзиз» сейчас намного слабее. Когда двадцатишестилетняя женщина с двухлетним опытом использует связи своего отца, чтобы возглавить компанию, акулы стаями выходят на охоту.
— Но я больше не могу тебе доверять.
— Возможно, но я все еще здесь, — сказал он.
— У меня к тебе один вопрос: почему — я? Почему ты не захотел возобновить с Сабриной ваши прошлые отношения?
— Сабрину и меня больше ничего не связывает. Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы понять одну вещь: эту женщину мало волнует то, что между нами было раньше. Она интересуется только тем, как сделать деньги. Ты — со мной, потому, что мы должны убедить ее, что мы единый фронт. Если Сабрина засомневается в подлинности наших отношений, она никогда не примет наше предложение. Ты единственный человек, который виноват во всей этой неразберихе.
Раздался стук в дверь. Паркер открыл ее, принял пакет из рук портье и наградил его щедрыми чаевыми. Рик открыл в пакет, и с озорной улыбкой извлек из него самый крошечный купальник, который Лесса когда-либо видела в своей жизни.
— А Сабрина случайно не положила в пакет что-нибудь более закрытое? — поинтересовалась девушка.
Все знакомые недоумевали: неужели эта зануда и недотрога Мередит отхватила такого жениха? Здесь что-то не так…
Джек Рейли уехал из маленького городка, чтобы заработать миллион. Ведь он не мог жениться на любимой женщине, Кейти Девонворт, не обеспечив ей достойную жизнь. Проблема в том, что он забыл сообщить Кейти о своих планах...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси Эдвардс несколько лет проработала на старинной ткацкой фабрике. Новость о том, что фабрика продана и всем сотрудникам скоро придется искать другую работу, стала для девушки настоящим шоком. Собрав всю свою смелость, она отправляется на Багамы, чтобы встретиться с новым владельцем…
Что это? Это полночная мгла, в которой одинокие сердца согревает пламя любви. Это дар неподдельной страсти, властно вторгающейся в жизнь. Это волшебные мгновения, которые переживаешь лишь однажды. Это чувство и чувственность, романтика и нежность. Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…