Двое на берегу - [15]

Шрифт
Интервал

— Одной мне идти не совсем удобно, продолжала Стерлинг. — Можно, конечно, но нет желания. А, я все поняла: ты не умеешь танцевать, поэтому не хочешь ехать.

— Почти угадала.

Джо зажег сигарету и отвернулся.

— В тот раз ты выбирал, куда мы поедем. Значит, сегодня — моя очередь. А танцевать я тебе научу. — Она намеренно сказала это, хотя не сомневалась, что такой человек, как он, умеет танцевать.

Джо по-прежнему смотрел на волнующийся океан, на чаек, носившихся над водой в поисках своего завтрака. Хотя сейчас у него был все тот же затравленный взгляд, который так огорчал Стерлинг, но иногда он все-таки выходит из состояния полного безразличия ко всему на свете. Медленно, но выходит, сам еще не сознавая этого. Зато она, Стерлинг, все прекрасно видит. Она порадовалась про себя.

А Джо думал о своем. Что с ним происходит? Он снова ощутил приступ какого-то странного чувства, которое не покидало его всю бессонную ночь. Что в этой женщине такого особенного? Почему она смогла подобраться к нему так близко? Встреча с ней приписала что-то новое в его жизни. Что-то настоящее и хорошее.

Он повернулся к ней с уже чуть посветлевшим лицом.

— Хорошо, я вечером зайду за тобой.


Да, не напрасно Стерлинг потратила столько времени на свой туалет. Ей хотелось выглядеть так, чтобы у него глаза на лоб полезли. Она не стала отмахиваться от своего же вопроса, зачем ей это нужно…

Джо распахнул входную дверь.

— Ты готова? — Он заглянул в спальню и остановился, будто видит ее впервые.

Стерлинг действительно была неузнаваема. Из-за высокого пучка на затылке спускались длинные золотистые завитки. Матовое шелковое платье с зеленоватым отливом выгодно подчеркивало линии ее фигуры. Над острым вырезом сверкала длинная золотая цепочка с изумрудным кулоном. Она оттенила глаза темным тоном и слегка подкрасила губы. Навязчивая вертушка испарилась, и ее место заняла настоящая красавица.

Она торжествовала, но сделала вид, что ничего не заметила, и с очаровательной улыбкой пошла ему навстречу.

Джо был не менее элегантен. Она отметила это не без удовольствия. Черный пиджак спортивного покроя и черная рубашка с жемчужными запонками делали его еще выше и стройнее. Серый с серебряной искоркой галстук чуть сбился в сторону, и Стерлинг поправила его.

— А ты сегодня очень красивая.

— Спасибо. — Она чуть отстранилась. Заставила себя отстраниться, потому что ее как магнитом притягивал этот человек. А это небезопасно.

Стерлинг протянула ключи от своего «порше», и Джо, беря их, галантно предложил ей руку.


…Когда они подъехали к пристани, солнце уже село и на корабле зажглись яркие огни. По палубе прогуливались люди. Слышались смех, музыка.

Они расположились за уютным столиком, им подали вино. Раздался пароходный гудок, все зааплодировали.

В зале сидели примерно двадцать пар. Старые, молодые, новобрачные. Джо и Стерлинг с бокалами в руках смотрели, как отдают швартовы и их корабль выходит из порта.

На ужин они заказали омаров. Стерлинг попросила принести еще масла. Джо как никогда был заботлив и предупредителен.

Стало совсем темно, яркие фонари вместе с музыкой и плавным покачиванием корабля создавали атмосферу таинственности. Стерлинг отказалась от десерта, встала и подала Джо руку. Он последовал за ней к месту танцев.

В то мгновение, когда Джо подхватил ее, Стерлинг поняла, что он знает о танцах больше, чем она могла предполагать. Одна его рука легко поддерживала ее со спины, второй Джо сжимал ее руку. Он двигался очень мягко и уверенно. Его удивительные медово-коричневые глаза уже не выражали тоску, и светились веселым вызовом. От него исходила настоящая мужская сексуальность и сила. Прижавшись друг к другу, они словно образовали свой маленький мир, полный музыки и волшебства.

Сжав крепче ее ладонь, Джо замедлил танец, потом остановился. Пары вокруг них продолжали двигаться. А они стояли посреди зала, поглощенные тем, что чувствовали.

Стерлинг забыла обо всем на свете и видела перед собой только его глубокие завораживающие глаза. Внутри у нее что-то ёкнуло, пульс участился, щеки вспыхнули. Ее тело совсем обмякло и почти не принадлежало ей. Джо отвел глаза и прижался подбородком к ее виску. Она с трудом дышала.

— Когда начнем уроки? — прошептал он, легко коснувшись губами ее щеки. Стерлинг улыбнулась, в ее глазах запрыгали огоньки.

— Смотря какие уроки и кто будет преподавать.

Джо захотелось наклониться и поцеловать ее, но вместо этого он сделал шаг назад и в ритме танца притянул ее к себе. Стерлинг рассмеялась и повторила его движение, чуть передразнивая.

Сила. Джо переполнен ею. Его энергия, его властность так притягательны… Стерлинг почти физически чувствует это. И он, такой незаурядный человек, проводит время с ней. Эта мысль привела ее в восторг.

Заиграла другая мелодия. К ним подошел элегантный седой джентльмен и пригласил Стерлинг. Он оказался неплохим партнером ловко кружил ее, вел в быстром танце. Едва она вернулась к Джо, как ее подхватил следующий кавалер. Джо кивком головы отпускал ее, хоть она видела, что это ему не доставляет удовольствия.

Потом они снова сидели за столиком. Стерлинг едва переводила дух и вся сияла.


Еще от автора Джоуи Лайт
Смелые наездники

Городок был маленький, улочка узкая, ветер почти шквальный. Виктория Клей, ведущая актриса и менеджер полулюбительской труппы, недавно перебравшаяся сюда из родных мест, запуталась в своей длинной юбке по моде прошлого века и на повороте налетела на чью-то широкую грудь. Сильные руки удержали ее, не давая упасть. Высоко закинув голову, чтобы увидеть лицо незнакомца, она встретила слегка насмешливый взгляд красивых темных глаз, не ведая еще, что это судьба коснулась ее своим перстом…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…