Двое из ларца - [78]
– Плеваться в него не пробовал?
– Поумничай давай… Не переживай, человек сильнее механизма. Расколем.
– Ну вот и давай. Кофе допьем…
– И бутерброды ешьте, – Ирина придвинула им тарелку. – Курите ни свет ни заря.
– Я не буду, спасибо, – отказался Гурский.
– А я тогда все съем, – Волков взял два бутерброда, сложил их вместе (на манер сэндвича) и стал жевать, уставившись в пространство невидящим взглядом. Адашев сходил в кабинет, вернулся с найденной в трубке запиской и опять сел к столу.
– Ира, а там больше кофе не осталось?
– Есть.
– Вот спасибо,– он размешал сахар и, прихлебывая из керамической кружки, задумался, глядя на измятый клочок бумаги.
– А ведь неправда ваша, Петр Сергеич…
– В смысле? – вернулся откуда-то издалека в окружающую реальность Волков.
– Сдается мне, купились вы на простоту. На лапидарность, тэс-скать…
Волков вскинул глаза на Ирину, та непроизвольно фыркнула и отвернулась.
– Я бы попросил при даме слов дурацких не произносить, – Петр потянулся за сигаретой.
– Ладно, пошли, – встал из-за стола Гурский.
В кабинете он взял с письменного стола Библию и стал ее листать. Петр сел к компьютеру.
– Ира, – не отрываясь от страниц, Александр примостился на краешке стола, – как, вы говорите, вы с отцом гадали?
– Он открывал наугад… я строку называла.
– Не строку вы называли, а порядковый номер строки.
– Ах вот оно что… – догадалась Ирина.
– Сейчас посмотрим. Вот, пожалуйста… Четвертая Книга Моисеева – Числа. Теперь дальше – что у нас там – десять, тридцать три, двадцать два. Что такое десять?
– Только не страница.
– Конечно. Глава. Глава десятая. Дальше – тридцать три? Строка не получается, нет ее на этой странице.
– Стих?
– Стих получается. Вот он, стих тридцать третий. Ну, а двадцать два?
– Слово, – буркнул Волков.
– Ве-ерно… – Гурский взглянул на Петра и перевел взгляд на Ирину. – А вы говорите: кроме как шашкой махать, он ни на что и не годен.
– Заткнись, – беззлобно огрызнулся Волков. – Давай сюда.
– Вы бы, Ира, и сами догадались, если бы вам эта записка безо всякой нервотрепки в руки попала. И если бы вы знали, что она от отца, – сказал Александр, протягивая Волкову раскрытую Библию.– Я уверен. Подумали бы немножко и догадались.
Петр всмотрелся в страницу и защелкал клавишами.
Экран монитора опять моргнул, сглотнув впечатанное слово, и вернул свое: «Введите пароль».
– Недолюбливает он тебя что-то, – покосился на Волкова Адашев-Гурский. – Ты в детстве кошек не мучил?
– Ну вот ведь двадцать второе слово: «усмотреть». Что опять не так?
Да все так вроде. Может, знаков многовато? Может, не целиком слово, а только то, что на этой строке?
– «Усмот», что ли?
– Почему нет?
– Ну, давай, – Петр опять пробежал пальцами по клавиатуре, и опять экран вернул: «Введите пароль».
– Я убью его…
– Не надо. Смотри, здесь строка заканчивается знаком переноса – видишь черточку? Как раз шестой знак.
– Ну давай, только уж больно мудрено.
– А чего ты хотел? Не случайно же его заперли. Ты вон с подсказкой никак не можешь, а если бы без подсказки?
Петр впечатал пять букв, которые, являясь обрывком слова, ровным счетом ничего сами по себе не означали, и, добавив к ним горизонтальную черточку, знак переноса, нажал на клавишу ввода.
Экран съел текст и высветил фразу: «А теперь еще раз».
– О, гад…
– Наоборот, умница он, – Адашев чуть развернул к себе монитор. – Вдруг ты, ворюга, случайно абракадабру набрал, а повторить не сможешь, он же ее спрятал.
Волков повторил пароль и нетерпеливо ткнул в последнюю клавишу.
– Оп-паньки! – Александр приник к экрану. – Вот оно.
– Так. И что мы имеем? – взглянул сначала на Гурского, а затем на Ирину Волков.
Они опять сидели вокруг кухонного стола и пытались понять, что именно нашли.
За последние два с лишним часа, проведенных у компьютера, они просмотрели всю информацию, содержащуюся на дискете, и информация эта их озадачила.
Перед их глазами, напоминая каталог очень большого аукциона или даже, скорее, небольшого музея, прошли десятки живописных полотен, гравюр, икон, какие-то инкунабулы, старинные ордена, драгоценности, отдельные камни без оправы и целые коллекции украшений, явно очень древних.
Каждый лот (или экспонат) помещался отдельной странице и был снабжен комментариями, которые, увы, носили закодированный характер, и непосвященному оставалось лишь гадать, глядя на все эти цифры, инициалы, сокращения и прочую тайнопись, об истинном их значении.
– Ира, – продолжал Волков, – тебе все это что-нибудь говорит? Ведь если отец рассчитывал, что ты сможешь эту его записку прочесть, так, значит, он тебе ее и посылал?
– Нет, – покачала она головой. – Но теперь понятно, зачем отцу сканер нужен был. Он фотографии в компьютер загонял.
– И именно он, очевидно, коммента-ими их сопровождал. Так?
– Возможно, – пожал плечами Гурский.
– Вопрос, – Петр положил руку на стол – Зачем?
На кухне повисло молчание.
– Нет. Все не так, – Александр открыл холодильник, достал запотевший графин с водкой и поставил на стол.
– Я вам бутерброды сделаю,– поднялась Ирина.
– Что это такое, зачем он это делал – мы вот так вот, сидя здесь, никогда не узнаем. Давайте о другом. Мы на сей момент владеем неким объемом информации, назовем это так, которая нам совершенно непонятна и, в силу этого, ценности для нас не имеет. Так? – он налил рюмку водки и вопросительно взглянул на Волкова.
Лекарство, отбивающее память, можно использовать во зло. А можно и помешать этому – если частный детектив и его друг решат встать на пути всероссийского криминального движения. И обязательно помешают – если им будут помогать две очаровательные девушки, одна из которых – сержант морской пехоты США.
Книга Владимира Болучевского — автора популярнейших иронических детективов — легко и непринужденно повествует о двух днях тяжелой и ответственной работы одного районного отдела милиции. Ожесточенная борьба с партией конфискованного паленого коньяка и героическая победа посредством уничтожения противника. Изнурительные аресты и допросы нового стажера с последующим восстановлением справедливости немало поврежденными «конфискатом» оперативниками. Ответственные и опасные задания по несанкционированному проникновению в чужие квартиры с целью обнаружения спиртосодержащих растворов для внутреннего употребления.Непонятные «Дела» стопками лежат на столах — они словно материализуются из ниоткуда, и сотрудники решительно не знают, что делать с этими бумагами, поэтому избавляются от макулатуры при каждом удобном случае.
Судьба забрасывает двух друзей – частного детектива и его друга – во Францию, где они неожиданно оказываются втянутыми в череду загадочных и пугающих событий… Но ведь известно: что русскому хорошо, то французу – смерть, и не надо вставать на пути Русских Детективов.
Детективная история, которую расследуют Петр Волков, бывший оперативник, и Александр Адашев-Гурский, который, сменив множество профессий, называет себя «независимым журналистом».
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…
Девушка оказывается в палате психиатрической больницы. Она не может вспомнить, как сюда попала и что случилось по дороге в Питер, куда она поехала автостопом вместе со своим приятелем. Или это путешествие ей пригрезилось? Ее друзья начинают расследование и выясняют, что кое-что все-таки произошло. Не для любителей позитивного чтения.
Первый том восьмитомного собрания сочинений заслуженного деятеля искусств, лауреата Государственной премии РСФСР, известного советского писателя Юлиана Семенова включает произведения, посвященные началу трудного пути советского разведчика — чекиста М. М. Исаева-Штирлица.Для широкого круга читателей.
Лола Нокс – дочь культового режиссера фильмов ужасов. Она уверена: ничто не может ее напугать. После того как на ее отца совершено жестокое нападение, Лоле предстоит провести несколько месяцев в Харроу-Лейке – жутком городке, где кажется, что время остановилось навсегда. Здесь ее отец снимал свой самый известный фильм ужасов. Здесь когда-то пропала мать Лолы. Местные жители одержимы легендами о Мистере Джиттерсе, чудовище, пожирающем людей в пещерах города. Из суеверий они принимают Лолу за ее пропавшую мать.
В 1850 году на Манхэттене происходит серия загадочных убийств, жертвами которых становятся люди с редкими физическими аномалиями – желанные экспонаты анатомического музея. Юная Кора Ли вынуждена вмешаться в расследование, поскольку теперь в опасности ее собственная тайна: в груди у девушки бьются два сердца. За тело Коры назначена высокая цена, и кто-то явно не собирается ждать, пока она умрет естественной смертью…