Движение солнца - [13]
прием».
Исаак кивнул.
— Виктор, хочешь пойти с нами?
Виктор встал на перекладину барного стула и потянулся рукой через стойку. Он
схватил коробку с одноразовыми резиновыми перчатками из-за бара и засунул себе под
мышку.
— Ты знаешь ответ, Иссаак. Всегда готов.
Комната, где их содержали, когда-то была ремонтным отсеком, которую теперь они
использовали, чтобы выполнять наиболее грязную, кровавую работенку. Эту комнату
можно было запросто полностью окатить из шланга отбеливателем, если бы понадобилось
очистить ее от крови и остального дерьма. Но в этом, как правило, не было нужды — если
честно, то в данный момент это помещение использовалось для хранения алкоголя. Оно
служило им в качестве кладовки и одновременно комнаты для допросов. Джимми и Мег
Салливаны сидели с заклеенными скотчем ртами, привязанные к металлическим стульям,
их руки были прикованы к спинке стульев, которые стояли рядом, на расстоянии примерно
трех футов друг от друга. Исаак до этого момента не осознавал, насколько сильно отделал
Джимми, но сейчас он видел, что чертов мудак выглядел просто ужасно. Его сломанное
запястье жутко опухло, а привязанная рука была багрового цвета.
Исаак взглянул на Виктора и резким кивком головы указал на Джимми. Виктор
ухмыльнулся, кивнул и направился к Мэг. Со зловещей улыбкой, которая превращала
кровь в чистый лед, он решительно сорвал полоску скотча, закрывавшую рот женщины.
Она взвизгнула, потому что вместе со скотчем с губ было сорвано немного кожи. Ее губы
кровоточили. Виктор легко пододвинул ящик для инструментов на колесиках к Джимми, а
Исаак тем времен взял стул и уселся напротив Мэг. Она — слабейшее звено в этой
парочке.
Исаак подался немного в ее сторону. Он видел, что ее горло распухло в том месте,
куда пришелся удар Спорти, рана кровоточила. Спорти — вот с кем он должен был быть
сейчас, черт возьми, его ладони должны были сжимать эту охренительную задницу. О,
Господь всемогущий, самую чертовски мягкую, восхитительную задницу из всех, что ему
довелось видеть и трахать за все прошедшие годы. Он попытался выдавить улыбку, но она
больше была похожа на оскал.
— Хорошо, Мэг. Милая, я тебе сейчас скажу, каков расклад. Я задаю тебе вопросы —
ты отвечаешь. Отвечаешь вдумчиво. Потому что, если мне не понравится твой ответ, Вик
будет рад что-нибудь отрезать или оторвать твоему мужу. Тебе понятны правила?
Мэг втянула резкий, глубокий вдох и понесла всякую чепуху.
— Айк, мужик, тебе не нужно д-делать этого. Понимаешь? Всё можно разрешить, к
чему такие крайности? Вы с Джимми уже долгое время друзья. Я же прекрасно знаю, что
ты не хочешь причинить ему вред, это просто какое-то безу... О, Боже, НЕТ!!! Ты что!!??
Исаак подал знак Вику, который взял из груды инструментов плоскогубцы и захватил
металлическими щипцами кончик ногтя на мизинце правой руки. Не медля ни секунды, он
с силой дернул, вырывая ноготь с мясом. Джимми, рот которого все еще был заклеен
полоской скотча, закричал как 12-летняя девчонка на концерте молодежной группы.
Виктор спокойно ослабил хватку на плоскогубцах и кинул ноготь в металлическое ведро у
своих ног. Между тем, размер ведра был не таким уж и маленьким, что как бы намекало,
что туда может поместиться много частей тела.
Исаак повернулся к Мег.
— Вопрос был такой: поняла ли ты правила игры? Ты не ответила. Теперь я
спрашиваю еще раз. Тебе все понятно?
Отчаянно рыдая, Мег кивнула.
— Все понятно.
— Охренительно. Тогда перейдем к делу.
19
Прошлое: 1994 год
Джонни Аккардо проснулся задолго до рассвета субботним осенним утром, быстро
оделся и зашнуровал ботинки. Он направился в комнату к Лилли и легко постучал, ответа
не последовало, он приоткрыл дверь на несколько дюймов и заглянул туда.
Ее кровать была полностью заправлена. Над подушками больше не было длинного
ряда мягкий игрушек; его дочь аккуратно убрала их в коробку пару лет назад, сказав, что
слишком взрослая для того, чтобы они, как и раньше, находились над её кроватью. Все,
кроме одной: потрепанного далматинца. Игрушка была у неё всю сознательную жизнь.
Звали её по-простому — Собака. Джонни прикрыл дверь и направился дальше по
коридору.
До него доносились ароматы завтрака. Каким-то образом ему удавалось приходить
последним. Увиденное впечатляло. Его мать, которая переехала к ним вскоре после
самоубийства матери Лилли, снимала с противня жесткий итальянкой хлеб. Завтрак в его
итальянском доме всегда проходил при обязательном наличии на столе кофе или горячего
шоколада и твердого итальянского хлеба. Иногда, если дело было зимой, то также на столе
присутствовала полента (Прим. Полеонта (итал. polenta) — итальянское блюдо (каша) из
кукурузной муки, аналог мамалыги). К его счастью, ни Мена, ни его мать не смогли
привыкнуть к традиционному американскому завтраку: холодной каше или яичнице с
беконом. Джонни догадывался, что одной из причин, почему Лилли так нравились редкие
ночевки у ее друзей, это то, что у нее появлялся шанс полакомиться разноцветными
Одиночество — единственное, что в этой жизни известно Бренне. Она не ждет ни настоящей дружбы, ни, тем более, любви. Люди говорят, она с рождения помечена Одином, но для Бренны это, скорее, проклятие, нежели благословение. Даже те, кто говорит, что на нее снизошла милость Великого Отца, боятся взглянуть на нее. Люди ее сторонятся. Но Бренна научилась пользоваться данной ей силой и заставила свой дар служить себе. Она — Дева-защитница, ставшая настоящей легендой благодаря своему мужеству и волшебному дару. Вали — настоящий гигант среди своего народа, всеми любимый и уважаемый.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.