Двести десять добрых дел - [4]

Шрифт
Интервал


ГОЛОС:

Приказываю прекратить нюни!


ДЕВОЧКА:

Кто здесь?


ГОЛОС:

Отставить вопросы!

Приказываю доложить по форме, с какой целью прибыли на вверенную мне территорию?


ДЕВОЧКА:

Простите, но я вас не вижу.


ГОЛОС:

Это потому что я — профессионал маскировки и камуфля…


Последнее слово оканчивается затуханием, как при останавливающейся пластинке.


ДЕВОЧКА:

Камуфля… что?


Молчание, перемежаемое легким потрескиванием


ДЕВОЧКА:

Эй! Простите… Не могли бы вы повторить, я не расслышала. Камуфля? Камуфля?


Продолжительный и громкий треск


ГОЛОС:

Отставить камуфляние!

Отвечать быстро, не задумываясь: Кто? Откуда? какова численность и специализация? Шпионаж, диверсия, дезинформация?


ДЕВОЧКА:

Ди-вер-дези-деформация… что? Слушайте, вы! Вы можете говорить нормально?

Я вас не понимаю.


ГОЛОС:

Кто бы вы ни были, предупреждаю: меня голыми руками не взять! Я готов к бою с любой вашей численностью, проклятые электрики!


ДЕВОЧКА:

Электрики? Какие же мы электрики? Где вы видели детей-электриков?


ГОЛОС:

Да, пожалуй, на электриков вы не похожи… Тогда кто вы? Если не электрики?!


ДЕВОЧКА:

Послушайте, я не могу разговаривать с тем, кого не вижу. Вы можете показаться? Я вам не причиню вреда.


ГОЛОС:

Так, диспозиция ясна. Без четкого пояснения ваших боевых задач не вижу причины открывать свою дислокацию.


ДЕВОЧКА:

Да нет у нас никаких боевых задач!

И не надо открывать никакую ди-сло-сморкацию. Просто покажитесь.


ГОЛОС:

Только учтите, я в хорошей физической форме и готов дать отпор любым электрикам! Ладно! Мои координаты: 36 градусов широты, 120 долготы, двенадцать минут, 330-й градус, если идти по азимуту.


ДЕВОЧКА:

О, ну, наконец-то! Так сразу стало понятней! А то я тут стараюсь не наступить на какой-нибудь азимут, а по нему, оказывается, надо идти!


ГОЛОС:

Похоже, вы не только не электрики, но и не шпионы-диверсанты. Что же, тогда позвольте представиться: полковник запаса электрораспределительной части генерирующего соединения. Проще говоря — трансформатор.

(на последних слогах снова затухает).


ДЕВОЧКА:

Эй? Как вас? Трансфор-ма-тор. Извините? Вы не могли бы… еще раз. Куда вы пропали?


ГОЛОС:

Виноват!

(задумчиво)

Хотя нет, не виноват. Возраст, знаете ли…


КОРИДОР ВЕЧЕР

Раздвигается замаскированная дверь и показывается трансформатор. Он стар и ободран, по его корпусу местами проскальзывают искры, как от коротких замыканий. На нем маскировка — тряпки, ветошь, ветки зелени; «лицо» расписано, как у американских коммандос.


ТРАНСФОРМАТОР:

Разрешите представиться. Трансформатор высокого напряжения «эл щс г 7885452» дата изготовления 1967 год. Срок годности… Гм, ну это…

(кашляет).


ДЕВОЧКА:

Ух, ты, какой Вы! Сейчас, я только брата разбужу, чтобы показать Вас ему.


ТРАНСФОРМАТОР:

Отставить братскую побудку!

А то я снова спрячусь в будку.

Чем меньше будет свидетелей, тем дольше я продержусь


Трансформатор опасливо озирается.


ДЕВОЧКА:

Как? За Вами тоже кто-то охотится? Тоже хотят заставить Вас на них работать?


ТРАНСФОРМАТОР:

Меня наоборот, хотят заставить не работать!


ДЕВОЧКА:

Не понимаю. Вы же трансформатор, Вы даете людям свет. Кто может хотеть, чтобы Вы не работали?


ТРАНСФОРМАТОР:

Всё. Отработал я уже своё. Старый. В отставку пора. И теперь мое будущее — демобилизация и утилизация

(затухает).


ДЕВОЧКА:

Какая-такая дебили… унитазация? Никакой Вы не старый. Вы этот, как его? Вы Антикварный. Что с Вами?


ТРАНСФОРМАТОР:

Что со мной? Пожалуйста! Сердечник — истерся! Предохранители — ни к черту! Клеммы — эх, сплошные проблемы… Но главное, я неэкономный. А сейчас в моде энергосберегающие лампочки, энергосберегающие аккумуляторы, энергосберегающие, эх, трансформаторы…

(увлеченно и мечтательно)

А я всегда был расточительным: жил, как говорится, на полную электрокатушку, энергосберегательную книжку не заводил — всё, всё отдавал, до последнего вольта! Ну, разве это плохо — делиться с другими? А? Эх, да что тут говорить!

(Затухает).


ПЕСНЯ ТРАНСФОРМАТОРА ФОНОМ

В дни золотые молодости прыткой,

Когда неведомо, где тормоза,

Делиться тем, что у тебя в избытке —

Что может быть прекраснее, друзья?

Неважно чем — мороженым, конфетой,

Глотком воды, но только поделись!

И будь уверен: за поступок этот

Тебе воздаст сторицей вскоре жизнь!

Пусть сердце Данко растоптали люди,

Идущие во тьме ему вослед:

Простая щедрость — истинное чудо,

Которому вовек исхода нет!

Молодость порою расточительна:

Что жалеть, когда всего полно?

Это вспоминается мучительно,

Если ты внезапно видишь дно;

Если ты уже в преклонном возрасте

С ужасом ждешь окрика «Отбой!»;

Если ты уже с фальшивой бодростью

Ищешь, кто поделится с тобой…

Не жалей былые времена:

Молодость на то нам и дана,

Чтобы щедрость проявлять сполна!

Попробуй отдать бескорыстно

Кому-нибудь ты по пути

Хоть вольт из двухсот двадцати,

Чтоб вспыхнула щедрости искра!

Возьми себя, закороти:

От вспышки спонтанно-счастливой

Случится, где нужно, пробой,

И щедро с нагрузкой любой

Ты станешь сиять горделиво,

Весь мир освещая собой!


КОРИДОР ВЕЧЕР

На последней громкой ноте из подвальной комнаты доносится громкое сопенье мальчика. Звука сопенья хватает трансформатору, чтобы прервать песню на полуслове и моментально залезть обратно в свою коморку, быстро закрыв за собой дверь.


ПОДВАЛ ВЕЧЕР


Рекомендуем почитать
Королева ночи

Вилл устала. Она скучает. Каждый день одно и то же! Единственное ее развлечение — это новый кактус, "Королева ночи", который цветет одну ночь раз в двенадцать лет и как раз вот-вот должен распуститься. Наконец, кактус расцветает. Но что это? Он, кажется, хочет что-то сказать Вилл. Команду W.I.T.C.H. с нетерпением ждут в мире островов, в котором каждый народ — особенный и живет по-своему. Иногда одним людям жизненно необходимо то, что губит других людей.


Возвращение из тьмы

Недовольство меридианцев достигает своего предела, но принцу Фобосу только этого и надо. Его цель — заставить бунтовщиков покинуть Меридиан через портал в Великой Сети. Если это произойдет, Сеть будет уничтожена! Когда на волшебной карте появляется новый портал, Вилл первая отправляется на разведку. В Меридиане она попадает в волшебный сад, где узнает о страшных деяниях принца Фобоса. Теперь ей потребуется немало отваги, чтобы в одиночку закрыть портал… и вернуться из мира тьмы.


Всего за дюжину мух

Четвертая повесть романа-сказки. Коська в плену у Короля Филинов. Здесь его ждут Самый Ученый Секретарь, Палач, Паук Хам и другие враги и друзья.


Особняк на площади, или Почти детектив

Вторая повесть романа сказки. Приключения Кошки в кошачьем царстве, Где свои Капитаны Проныровы, Зав. Котовны, Бес-Птентные, МарьИванны и другие.


Тайна лорда Мортона

Страшная угроза нависла над молодым магом Эмилем Графом. В день совершеннолетия он узнает, что его настоящее имя — Максимилиан Мортон. Давным-давно его родители погибли, приняв участие в восстании, которое поднял могучий колдун Белый Мигун. Сам предводитель восстания сумел уйти от наказания и сбежать, но теперь, двадцать лет спустя, он не прочь вернуться — и Максимилиан занимает в его планах важное место. Мортон нанимается учителем в Школу Магии и Волшебства — МИФ, и в стенах магической академии с ним начинают происходить загадочные и зловещие происшествия.


Так начинаются наводнения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.