Дверь в Пасти Дракона - [15]
Гозана беспокоило совсем другое, он и не думал о датчиках.
– Да! Да! Нашел – мое! Ты правильно сказал!
Далеко внизу, в огромном помещении доктор Купер, Билл, Джефф, Том и Лайла осматривали нижнюю часть Двери, чистую «как стеклышко», как обещал Билл. Сейчас Дверь была в два раза выше, и всем казалось, что они стали вдвое меньше. Доктор Купер тщательно проверял кончиками пальцев швы на Двери и зондировал каждую малейшую трещинку тончайшим инструментом,
– Безупречно сделано, – сказал он. – Безупречная подгонка и герметичные швы. И это несмотря на столетия.
Том, отвечавший за тяжелое оснащение, предложил:
– Я мог бы попробовать посверлить.
– Давай, – согласился доктор.
* * *
Терпение Джея уже иссякло. Его бесила болтовня Гозана.
– Так просто будет вывезти сокровища из этой страны. У вас есть самолет, у вас есть машины...
– Гозан, – наконец резко оборвал его Джей. Вы просите меня сделать то, чего я не могу делать. Это значит уворовать, украсть, утаить, предать, а я не желаю этого делать!
– Но... но почему нет?! Ведь то, что хорошо для тебя, то и справедливо!
Джей замер с открытым ртом.
– Что хорошо для меня? И это все, о чем вы можете сейчас думать, чего вы хотите? Послушайте, не идите против Божьих законов. Если вы сделаете это, то только навредите себе самому.
Но разве ваш Бог не хочет, чтобы вы были счастливы? Не хочет, чтобы был счастлив ваш отец?
Наш Бог хочет, чтобы мы делали наше дело, делали то, что Он хочет. Вот тогда придет настоящее счастье!
– Джей, я только пытаюсь помочь вам, выручить вас!
Джей уже совсем разозлился:
– Нет, вы действительно мешаете работать, а мне вы нужны только для того, чтобы установить эти датчики. Неужели я так много прошу?
Звук сверлильной установки наполнил огромное помещение каскадом отзвуков. Пот градом катил по лицу Тома, который, упершись в станок, пытался просверлить отверстие у основания Двери. Все, кто стоял рядом, слышали запах горелого, и вскоре сверло сломалось.
– Эх! – сердито воскликнул Том. – Не трогайте сверло, оно горячее.
– Ну и как? – спросил доктор Купер.
Том осмотрел место, где он сверлил.
– К сожалению, доктор, работа не пойдет. Смотрите, я не сделал и царапины, причем я использовал мое самое большое сверло.
Доктор выпрямился, сдвинул шляпу на затылок.
– Определенно, это не бронза. Какой же металл обладает такой твердостью, что его невозможно просверлить? В древнем Вавилоне не знали таких металлов.
Билл спросил:
– Что же теперь, доктор?
Доктор увидел в руках Билла пластиковую взрывчатку.
– Хорошо, давай попробуем. Положи взрывчатку по краям Двери, в швах. Посмотрим, сможем ли мы ослабить эту Дверь, чтобы можно было ее открыть.
– Только осторожней! – сказал Билл. – Эх, я забыл детонаторы...
– Я сбегаю! – выразила желание Лайла.
Джей и Гозан закончили установку датчиков и находились у самой сердцевины всей установки, возле самого сейсмометра, установленного на стойке около Пасти Дракона, в центре круга. Джей крутил ручки настройки и делал предварительные контрольные считывания. Гозан наблюдал за всем с восхищением:
– Как это все действует?
Джей объяснил ему:
– Посмотрите, вот здесь стрелки, которые чертят линии на бумаге, когда она вращается,
Каждая стрелка настроена на один из датчиков, и если датчик зафиксирует толчки под землей, стрелка начнет дрожать и линия будет не ровной, а волнистой. Мы сверяем ее с образцами, и она говорит нам, что там происходит.
– Но., но некоторые линии уже волнистые.
Джей видел это и пытался еще точнее отрегулировать установку, чтобы получить более точные результаты.
– Да... ничего значительного пока. Но что-то там происходит внизу, и, похоже, около Двери.
Лайла, немного запыхавшись, только-только добралась до верха лестницы и направилась к складу, когда ощутила очень знакомое, неприятное дрожание под ногами.
Джей и Гозан продолжали наблюдать за сейсмометром. Джей не отрывал взгляда от волнистых линий на движущейся бумаге.
– Так, – сказал он, – очень сильные толчки сейчас... какая-то волнистость.
– Да, – взволнованно сказал Гозан. – Я чувствую. Земля сердится.
– Датчики четвертый, пятый... восьмой... десятый... сейчас девятый. Ударные волны распространяются шире от Двери!
– Дверь! Дверь! Кто-то расшатывает ее!
Лайла продолжала идти, хотя она дрожала и даже шаталась. Что за жизнь, думала она, когда в конце концов привыкаешь к землетрясениям? Ее качнуло влево, потом вправо. А следы на песке выглядят так, будто прошел пьяный, подумала она, оглянувшись назад. Когда, наконец, она добралась до склада, все строение дрожало и скрипело, а дверь трещала. Она взялась за дверную ручку. Дверь широко распахнулась, и Лайла почувствовала, что она падает на землю, оглушенная ударом. Что толкнуло ее? Ветер? Землетрясение? Что заставило дверь,..
Она похолодела от ужаса, потому что прямо над ней дико развевались на ветру белые волосы, огромные сверлящие глаза уставились на нее, – перед ней стоял тот таинственный старик с кривым посохом и жестким лицом! Вблизи он был еще страшнее, и Лайла почувствовала, что пронзительный крик застрял у нее в горле. Это было похоже на кошмар. Она хотела бежать, но не могла; она хоте па встать, но земля сотрясалась так сильно, что она не могла сделать и этого.
Дорогой читатель!Шесть лет — долгий срок. Особенно для поклонников Фрэнка Перетти, ожидающих появления в печати его очередного большого романа. Но именно столько времени прошло со дня выхода в свет последней сенсационной книги этого автора.Теперь ожидание закончилось. И «Монстр» публикуется в момент наивысшего расцвета писательского дарования Фрэнка Перетти.Приготовьтесь войти в мир девственной природы, где больше не действуют законы цивилизации. В мир, где таятся странные тени. Где существа, издавна считавшиеся плодами чрезмерно живого воображения и порождениями ночных кошмаров, охотятся… на вас.Открыть больше значило бы открыть слишком много.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Баррет, ведущий программы «Новости Шестого канала», сталкивается с серьёзной проблемой.Его уютный, благополучный мир начинает рушиться. Он уличает исполнительного директора программы сначала в намеренном искажении информации в угоду собственным предубеждениям, а потом – во лжи и попытке замести следы; она же, похоже, скрывает нечто гораздо более серьёзное.«Случайная» смерть его отца внезапно начинает выглядеть не такой уж случайной.Карл, его сын, выросший вдали от отца, возвращается, чтобы поставить под сомнение честность Джона и попытаться найти человека за имиджем преуспевающего телеведущего.Считающиеся профессионалами объективные сотрудники раздела новостей разделяются во мнениях и сражаются за своё понимание Истины.А что за таинственные голоса слышатся Баррету?..И снова великолепный рассказчик Френк Перетти создал пророческую историю для нашего времени.Роман «Пророк» отмечен всеми чертами, отличающими художественную прозу писателя, – стремительное, динамичное действие; сюжет, держащий читателя в постоянном напряжении, и потрясающие душу духовные коллизии.Но кроме всего прочего, роман отражает самую суть широко развернувшейся борьбы за признание нравственного начала в нашем мире.
Все началось в крохотном фермерском городке. Салли Бет Роу, одинокая молодая женщина, оказывается в гуще странных событий, связанных с убийством, и пускается в бегство, спасая свою жизнь. Ее путешествие дает возможность создать точный и живой портрет нашей эпохи, является отражением наших собственных духовных странствий и служит живым напоминанием о спасительной силе Креста.
«Кэти снова посмотрела на маленький надгробный камень. Теперь она могла рассмотреть его как следует. На нем значилось одно лишь имя: „Тилли“.Она не могла отвести взгляд от надгробия. И не хотела. Кэти нагнулась и присмотрелась. Только одна дата. Только одна. Девять лет назад».Кэти и Дэн Россы ничем не отличаются от любой другой супружеской пары. Никто и предположить не может, какие тайны хранятся глубоко в их душах, пока внимание Кэти не привлечет это простое имя, написанное на крохотном надгробном камне, — и жизнь супругов изменится навсегда.Изначально написанная в форме радио пьесы, сейчас повесть «Тилли» представляет собой волнующее душу произведение художественной прозы — незабываемый рассказ о настоящей жизни, настоящей любви и всепрощении Христа.
Когда Джей и Лайла Куперы отправились со своим отцом-археологом к экзотическому острову Южного моря, они столкнулись со странными могущественными силами. Мог ли невежественный лидер - тиран островной колонии быть пропавшим миссионером, которого им было поручено разыскать?
Беатрис вместе с семьей переезжает в другой город. Все, чего ей хочется, – попасть в танцевальный кружок и найти новых друзей. Но одна из ее подруг оказывается призраком, который замешан в жуткой истории, случившейся с предыдущими жильцами нового дома девочки… Кейси очень любит животных. Однажды мальчик находит объявление владельца африканского серого попугая: он хочет отдать своего питомца в добрые руки. Додди – умная птица, даже слишком… Он все схватывает на лету: запоминает новые слова, песни и трюки – и становится лучшим другом мальчика.
«Гадский гаджет» – фантастическая повесть-страшилка известного детского писателя Антона Березина. Главные герои повести – Катя и Тим дружат… с привидениями и помогают своему старому приятелю Гоше (скелету из шкафа) попасть в его мир и вернуть себе утраченную корону. Книга «Гадский гаджет» – это новые невероятные приключения со знакомыми героями по книге автора «Скелет в шкафу». Для среднего школьного возраста.
Проект «Дом с привидениями» – впервые на русском языке! Дебютная книга Триши Клесен, талантливой американской писательницы. Невероятно увлекательная, трогательная, фантастическая история, которая понравится как детям, так и их родителям. Как-то раз на уроке естествознания тринадцатилетняя Энди получает задание подготовить научный проект. Вместе с другом девочка выбирает тему о привидениях – и тут начинают происходить необычные явления.
Фридрих Львиный Зев — последний отпрыск легендарного рода шмелелетов, и только ему под силу разузнать, что затевается на диком Севере, — так утверждает королева. Вместе с Иеронимом Брумзелем, золотым шмелем, Фридрих отправляется в безумно опасное путешествие. И выясняет, что на Севере на самом-то деле все спокойно. Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну! Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.
«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!
Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.