Двенадцать тонн бриллиантов - [33]

Шрифт
Интервал

— Вы кто такие? Что вам здесь нужно? — спросил он.

— А вам какое дело? — дерзко парировала Иоланда.

Толстяк шагнул вперед:

— Повежливее, малышка, не то я тебя живо успокою…

Человек с фонарем в руке взял Толстяка за плечо и развернул его назад.

— А что, разве здесь гулять запрещено? — вежливо спросил Кристоф.

— Вы на моей территории. Эта дорога — частное владение.

— Тысяча извинений. Мы этого не знали.

— А что в чужой дом вторгаться запрещено, вы тоже не знали?

Кристоф не отвечал.

Только сейчас он начинал понимать всю опасность ситуации, в которой они оказались. Джо и его дружки против них лично ничего не имеют, но могут счесть их ненужными свидетелями.

— Простите меня, мсье Дьевиль, я скажу вам правду…

— Слушаю тебя.

— Ваши делишки меня не касаются. Меня интересует только мой роман «Робинзоны с Ориноко»… По досадному недоразумению он оказался у вас в руках. Сейчас я его вынес. Так что мы квиты.

Толстяк яростно затопал ногами:

— Он над нами издевается, этот мямля! Дайте я его успокою!

Но Джо Дьевиль перебил его:

— Кто тебя надоумил заявиться сюда?

— Достаточно было раскинуть мозгами, мсье Дьевиль. Я зашел к Каролюсу и в ГЭК… Вы ведь знаете, что такое ГЭК? Там мне и дали ваш адрес… Все очень просто. Я пришел за своей рукописью. Все остальное меня не касается.

И он сделал движение в сторону автомобиля.

— Стоять! — снова скомандовал скрипучий голос. — Тебе что, жизнь не дорога?

Дьевиль, казалось, раздумывал, что ему делать.

Кристоф прикусил губу. Он, без сомнения, слишком разговорился. Их теперь так легко не отпустят. Они ведь узнали, где притон этой троицы. Джо Дьевиль и его команда постараются задержать их на несколько дней, лишив возможности действовать, пока сами не убегут подальше…

— ГЭК, ты пошел в ГЭК… Что же такое ГЭК?

— Вы прекрасно это знаете, мсье Дьевиль. Главная электрохимическая компания…

Жозеф Дьевиль все раздумывал.

Быть может, он надеялся получить рукопись учителя Кентена? Изобретение казалось ему сказочно прекрасным. Возможно, так оно и было. И безусловно, бандиты не отступят ни на йоту, пока окончательно не уверятся в том, что заполучить рукопись учителя у них нет больше никаких шансов.

«Они попытаются заставить нас говорить, — подумал Кристоф. — Захотят узнать все, что нам известно об этой рукописи Кентена, и все, что о ней думают в издательстве «Бабилас»…»

Дьевиль сделал какой-то знак Толстяку.

Тот неожиданно бросился к Иоланде и вырвал у нее из рук роман Кристофа. Иоланда попробовала сопротивляться, но Толстяк оттолкнул ее и пригрозил оружием. Третий тип подошел к Кристофу и тоже направил на него пистолет.

Толстяк грубо расхохотался и положил рукопись себе за пазуху.

— А теперь мы поболтаем, — сказал Дьевиль. — В путь!

И он кивнул головой в сторону дома. Свет фонаря осветил дорогу до ворот. На мгновение Кристоф с Иоландой оказались в темноте.

Именно этим моментом Кристоф и решил воспользоваться, чтобы наброситься на человека в тирольской шляпе и нанести ему решительный удар. Человек завопил от боли, но Кристофу удалось завладеть его пистолетом.

— Отходите! — крикнул он Иоланде.

Сам Кристоф уже отпрыгнул за автомобиль.

Свет фонаря метался то вправо, то влево.

Толстяк бросился на Кристофа, но Кристофа на прежнем месте уже не было. Толстяк растерялся. Он ничего не видел. И вдруг прямо с земли на него что-то налетело. Он почувствовал, как его собираются схватить за ноги, словно при игре в регби. С неожиданной изворотливостью Толстяк отскочил в сторону, и Кристоф уткнулся в каменистую почву. Толстяк, обернувшись, нанес ему сильный удар в затылок. Кристоф застонал и рухнул, выпустив из рук пистолет.

Иоланда резко отделилась от скалы, слившись с которой она стояла.

Толстяк увидел, как она, словно фурия, бросилась к нему. Но тут подоспел Джо Дьевиль. Он крепко обхватил девушку и грубо скрутил ей руки. Она сделала отчаянное усилие, чтобы высвободиться. На голову ей обрушился мощный удар кулака.

— Хватит с нее, Толстяк! — сказал Дьевиль. — Будем надеяться, что мадемуазель теперь немного поумнеет.

— Стой смирно, а то я тебя вообще уложу! — пробурчал Толстяк.

Дьевиль обернулся.

— А где Бебер?

В ответ раздался стон.

Человек в тирольской шляпе, болезненно морщась, придерживал свою правую руку.

— У меня наверняка что-то там сломано…

Иоланда снова попыталась высвободиться, рванувшись к неподвижно лежащему Кристофу.

— Спокойно, красотка! — сказал Толстяк. — Твой приятель просто уснул. Я не хотел его обижать. А теперь в путь!

* * *

Кристоф Брюнуа открыл глаза.

Потолок над ним был какого-то желтого цвета.

Время было ночное, раз горела лампа. И было холодно, очень холодно. Где-то за стеной еле слышен был рев ветра и моря.

Кристоф попытался подняться. И сразу почувствовал резкую боль в затылке. Он хотел было дотянуться правой рукой до шеи. Все так затекло, растереть бы… Нет, невозможно!

Потолок был весь в трещинах.

Страшно хотелось пить. Он услышал, как звякнуло стекло, видимо соприкоснувшись с каким-то другим стеклом, и раздалось мелодичное бульканье.

Он попытался повернуться на звук, но в затылок вернулась прежняя боль.

И перед глазами замелькало… Гроза, море, черная дорога, пустынный сад, яркий белый свет фонаря, остановившегося на груде камней…


Еще от автора Пьер Гамарра
Самое главное слово

Рассказ П. Гамарры был напечатан в журнале «Мурзилка» (1966).Рисунки В. Чижикова.


Убийце — Гонкуровская премия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отель «Танатос»

Французская фантастика.Составитель: Валерий РодиковМосква: Молодая гвардия, 1991 г.Оригиналы:«Thanatos» Palace-hôtel (1937)La Vie des hommes (1928)Avis aux directeurs de jardins zoologiques (1969)La Machine d'Onésime (1965)Les robinsons du cosmos (1955)


Современный французский детективный роман

Сборник составили произведения, которые являются характерными для сложившегося во Франции в 50–60-е годы оригинального особого типа детективного романа, где слились в единое органичное целое увлекательное, острое детективное повествование с углубленным психологическим анализом внутреннего состояния личности, оказавшейся в опасности, в экстремальной ситуации «Та, которой не стало» П. Буало и Т. Нарсежака, «Увидеть Лондон и умереть» П. Александра и М. Ролана, «Убийце — Гонкуровская премия» П. Гамарра, «Мегрэ колеблется» и «Мегрэ и одинокий человек» Ж. Сименона.


Пиренейская рапсодия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Машина Онезима

Изобретатель Онезим сделал машину, которая может писать литературные произведения любого жанра, в стиле любого писателя и на высоком уровне, по издатели не берут, так как это «слишком похоже на...» Тогда Онезим заказывает машине «философское произведение Онезима». Машина выдает «некоторые размышления о новом электронном методе поджаривания цыплят, бифштексов и бараньих отбивных». На изобретении электрической жаровни Онезим и разбогател.


Рекомендуем почитать
Ящер страны Оз

В семье Кейт Липтон всегда были популярны необычные идеи. Отец Кейт убежден, что им необходимо заняться разведением… ящериц. Кто же не любит ящериц? Вся семья отправляется в Австралию на поиски самых необычных и редких видов. Домой они возвращаются с таинственным яйцом. Кейт не может дождаться, когда ящерица вылупится из яйца. Ждать приходится целую вечность! Но когда она наконец вылупляется, начинают происходить странные вещи. Кейт не может не замечать… некоторых изменений в доме. Удастся ли Кейт и ее родным спастись от Ящера страны Оз?


Шпион на батарейках

Как быть, если вам стало известно, что кто-то готовит преступление? Конечно, сообщить в милицию и помешать злодею! Но вдруг ваш новый знакомый – никакой не злодей, а талантливый изобретатель, которого когда-то предал лучший друг? Теперь Стас хочет вывести этого «друга», бизнесмена Хорькова, на чистую воду и разоблачить его темные делишки... Братья-сыщики Димка и Алешка решили помочь изобретателю! Пускай для этого придется совершить несколько не совсем законных поступков... Зло должно быть наказано, а справедливость – восстановлена!


Тропой лесных чудовищ

Всю жизнь лес был для Лауры лучшим другом — и вдруг в одночасье стал злобным, коварным, жестоким врагом. Да и как сказать иначе, когда над деревьями со зловещим клекотом кружит целая туча птиц, когда мерзкие летучие мыши пикируют на людей, а ужасная неведомая тварь вонзает в тебя острые клыки! Лишь родной отец, местный Айболит, знающий лесных обитателей как свои пять пальцев, может помочь Лауре, но в последнее время он стал каким-то странным. «Что-то ему обо всем этом известно», — думает Лаура и решает проникнуть в таинственный сарай, где отец пропадает дни напролет.


А ларчик просто открывался

Казалось, все правильно рассчитали многоопытные сыщики Холли, Пит и Миранда, а в результате — ясно, что ничего не ясно! По всем законам столь любимого ребятами детективного жанра именно в потайном отделении старинной шкатулки должно быть спрятано завещание, по которому молодые талантливые актеры становились владельцами театра, но вместо него там нашлась записка с очень странными стихами. Вообще-то похоже, что именно в них-то и скрыт ключ к тайне завещания, но как расшифровать эту нелепую на вид шараду? «Снаружи ты меня не обнаружишь, да и внутри — как ни гляди…» А где же тогда, если не внутри и не снаружи?! Долго ломают головы Юные детективы и вдруг совершенно случайно находят подсказку в театральном зале…


Вышел призрак из тумана

До чего же классно придумали близнецы Ишбель и Энгус — переночевать в палатке, где никто не мешает делать все, что хочется. Но только они собрались насладиться свободой, как вдруг — что это?! Тишину разрывает вой множества волынок, в воздухе сгущается зловещий туман, сквозь него маршируют одна… две… три… двенадцать пар ног! «Может, нам приснился один и тот же сон?» — думают ребята, но на следующую ночь кошмар повторяется. Преодолевая леденящий ужас, Энгус бросается в таинственное марево, да так и застывает ни жив ни мертв от страха…


Первое свидание

Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?