«Двенадцать шагов» - [36]

Шрифт
Интервал

Я встаю прямо и пропускаю пальцы через волосы.

- Я не знаю, о чем ты говоришь.

Я представляю себя стоящей в центре сцены, в центре ослепительных софитов, в то время как мои друзья и семья подбадривают меня как зрители и совершенно незнакомые люди обожают меня издалека. И на минуту, мне интересно, какого это – хоть раз быть звездой шоу. Но я не театральный фанат. Я оставила этот мир позади несколько лет назад.

Дэйв смеется.

- О какой роли ты думаешь? Золушка и злая мачеха?

Я закатываю глаза и ухожу.

- Я не пойду на пробы.

- Точно, - он спешит догнать меня и обнимает рукой вокруг моих плеч. - Так что, хочешь, чтобы я забрал тебя в десять часов завтра утром? Прослушивания начинаются в десять тридцать, ты ведь не хочешь опоздать.

Я вздыхаю.

- Давай в восемь. Ты можешь, по крайней мере, пригласить меня на завтрак, так что это не будет полностью потерянный день.

- Договорились, - Дэйв улыбается и насвистывает тему из «Призрака оперы» пока мы идем через парковку к его машине.

Как только он высадил меня у дома, я хватаю мамин ноутбук и ищу видео про Золушку. Получается, что мюзикл отличается от диснеевского мультфильма. Там не существует ни одной говорящей мыши или птицы с безумными навыками кройки и шитья. Я изучаю разные версии спектакля, у Джулии Эндрюс, Лесли Энн Уоррен, у Бренди, и даже несколько трясущихся, вне фокуса видео сообщества театральных постановок.

Не помешает быть готовой.

***

К тому времени, когда Дэйв заехал за мной утром в субботу, я полностью готова, и читаю свой текст без единой ошибки. Могу сказать, что режиссер была впечатлена, потому что она сказала мне прочитать сцену еще три раза с разными парнями, пробовавшихся на роль Очаровательного принца. Я с легкостью прочитала текст с первыми двумя, но я почти падаю в обморок, когда Джарод входит на сцену.

Я думаю, что мне удалось сохранить лицо. Я обращаю мой первоначальный шок в милую Золушкину мелодраматическую реакцию на встречу с принцем, и я справляюсь с остальной сценой без проблем.

Я провожу все выходные, мечтая о бальных платьях и представляя, как расцветет романтика, как на сцене, так и вне ее, между определенным Очаровательным принцем и ранее незаметной Золушкой. Если Джарод должен будет влюбляться в меня каждый вечер на сцене, он обязательно увидит во мне нечто большее, чем младшую сестру Лаины в реальной жизни.

Дэйв – чертов гений!

***

Я стучу по двери ванной, но после пяти минут без ответа от Лаины, я открываю замок. Они объявят про Золушку сегодня после школы, и мне нужно хорошо выглядеть. Мне еще надо выпрямить мои волосы, и Лаина выработала привычку уезжать без меня, если я вовремя не готова к школе.

Она сидит на краю ванной, завернутая в полотенце, и тупо уставившись в мусорное ведро. Она даже не смотрит, когда я захожу в ванную комнату, полную пара. Ее волосы висят мокрыми сосульками вниз по ее спине, и она вздрагивает, когда я включаю фен. Я тянусь и выключаю душ.

- Ты в порядке?

Она моргает и смотрит на меня, словно она не может выяснить, откуда я пришла.

- Я думала, что дверь была заперта, - она отжимает волосы, оставляя лужи на полу, и хватает расческу. Улыбаясь мне натянутой улыбкой, она хлопочет над нанесением макияжа и укладкой волос.

Она избегает зрительного контакта со своим отражением.

- Что случилось? – спрашиваю я.

Лаина хватает фен и включает его. Она пожимает плечами и машет феном на меня.

- Я не слышу тебя.

Я подключаю мои щипцы для выпрямления волос и наклоняюсь, чтобы поделиться зеркалом.

- Ты в порядке? Ты сама не своя.

- Я в порядке. Но я должна собраться в школу, - она бросает фен и проводит пальцами сквозь наполовину высушенные волосы, после чего выбегает из ванной.

К тому времени, когда я закончила выпрямление волос и одеванием, Лаина уже уехала в школу, и мне пришлось умолять маму подвезти меня. Звонок звенит, как только мы приехали на стоянку, значит, у меня не будет времени, чтобы отыскать Лаину до первого урока.

Она, наверное, планировала это. 

Глава 17

Дэйв ждет, в дверях класса мистера Майера. Он протягивает мне одну розовую розу, а потом ухмыляется как полный псих, когда я улыбаюсь.

- Что это? - спрашиваю я, вертя розу между пальцами и сдерживая чих.

- Я хотел увидеть твою улыбку.

- Хм-м-м... я полагаю, что это сработало, - я делаю глубокий вдох и улыбаюсь.

- Так розы тебе не нравятся? - спрашивает Дэйв. - Какие цветы ты предпочитаешь?

У меня отвисает челюсть, и я быстро моргаю.

- Что? - как он узнал, что я притворялась?

- Не волнуйся, - говорит он. - Твоё выступление было практически безупречно. Ты могла бы одурачить кого угодно. Я почти даже поверил тебе. Но ты покусываешь нижнюю губу и морщишь нос самым восхитительным способом, когда показываешь притворную улыбку, - он жестом показывает на розу. - Это не то, что ты выберешь для себя, да?

Я смеюсь.

- Ну, на самом деле, нет. Розовые розы – это цветы Лаины, но я всегда думала, что розы являются снобами цветочного мира. Я предпочитаю что-нибудь менее претенциозное, - я прикусываю губу и пытаюсь выкинуть образ моей разбитой сестры из головы. Она не хочет говорить о том, что беспокоит ее, так что я должна делать? Я не могу заставить ее разговориться.


Рекомендуем почитать
Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело Логинова

Это роман городской прозы – комедийная (или трагикомедийная?) мелодрама, не лишенная детективной линии. Книга открывает читателю Киев здесь и сейчас: те же пабы и уличные пробки, театры и трамваи, парки и вузы. Рассказчик – Николай Логинов – и его друзья со студенческой скамьи оказываются в самой гуще жизни своего университета. На пути к должности завкафедрой Логинов сталкивается с испытанием властью и деньгами, ложью и усталостью. Он не может быть с любимой – женат по расчету. Талантливый ученый, он вынужден отмывать деньги и бороться с порядочностью.


Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.