«Двенадцать шагов» - [24]

Шрифт
Интервал

- Я принимаю спор, - он ухмыляется Лаине. - Если ты сможешь задать один вопрос, на который я не знаю ответа, я оставлю в покое твой дневник на неделю. Но если ты не сможешь, ты должна мне обед.

Глаза Лаины засветились. Она всегда боялась парней, которые пытаются украсть ее супер-секретный дневник, поэтому его условия должно быть слишком хороши, чтобы согласиться.

- Договорились.

И вот так, я официально больше не являюсь частью этого разговора. Лаина закидывает его случайными вопросами, один за другим.

- Кто придумал молнию? Какой классический автор пишет под псевдонимом Питер Джексон? Каков атомный вес... чего-то там. Некий выборочный элемент, о котором я даже никогда не слышала.

Роб звучит как робот с Википедии, отвечающий на каждый вопрос. Он вполне может все выдумывать, но Лаина, кажется, довольна, так что думаю, он знает, о чем говорит.

Я пытаюсь вернуться обратно в разговор, но Роб отвечает на мои вопросы коротко, в одно или два слова, прежде чем вернуть свое полное внимание к Лаине. Так что, когда прибегает его босс и приказывает нам уходить, чтобы Роб мог вернуться к работе, это не стало катастрофическим несчастьем.

Нет никаких длинных очередей из людей, которые ждут ответы на актуальные вопросы торгового центра, и в любое другое время, я бы, наверное, отстаивала наше право тусоваться везде, где мы хотели, но была более чем готова уйти.

Первый этап нашего «преступления» - это перебор.

- Я ненавижу быть твоей младшей сестрой, - говорю я, когда мы уходим.

- Что? Почему?

Я закатываю глаза.

- Ты всегда должна быть в центре внимания?

- Но он только с тобой был милым. Он высмеял все, что я сказала.

Дойдя до машины, я рывком открываю дверь, но не сажусь, а резко поворачиваюсь к ней лицом.

- Как ты можешь не замечать, что Роб пытался флиртовать с тобой? – я, безусловно, заслуживаю медаль за то, что мне удалось сохранить свой голос спокойным, хотя меня чертовски раздражает Мисс совершенство.

- Что? Нет. Это не флирт. Это оскорбление моего интеллекта. Он пытается доказать, что он умнее меня с тех пор, как я надрала ему задницу в шестом классе в состязании по орфографии.

Момент фейспалма.

- Лаина, он пытается выпендриваться. Да, он не очень хорош во флирте, но своим несуразным поведением, Роб пытается привлечь твое внимание. Он, несомненно, хочет тебя.

- Ага, конечно, - она усмехается. - Каждый мальчик в школе, тайно влюблен в меня, и они все слишком застенчивы, чтобы сказать мне прямо, да?

- Да.

- Ну-ну. Прости меня, если мне с трудом вериться в это, но я заметила, что все эти «неизлечимо застенчивые» мальчики не имеют ни малейших проблем, когда они хотят пригласить тебя на свидание. Или кто-то еще. Ты серьезно хочешь, чтобы я поверила, что все эти уверенные в себе, дерзкие, и даже бесспорно наглые парни вдруг утратили свое хладнокровие, и не могут выразить свои истинные чувства, когда я рядом, потому что они слишком запали на меня? Где в этом смысл?

Я смеюсь.

- А ты знаешь насколько ты можешь выглядеть устрашающей? Иногда, я даже боюсь поговорить с тобой, а я не влюблена в тебя.

Лаина пихает меня в машину. Затем, она идет к стороне водителя и садится сама.

- Я знаю, что ты пытаешься меня подбодрить и все такое, но хватит нести чушь, ладно? Хватит банальных ободряющих речей. Ты можешь искажать правду только до тех пор, пока она не обрушится на тебя, - она заводит машину. - Ты сказала, что у нас три этапа, чтобы завершить вечер. Это был первый этап, верно? Так что за второй этап?

Я выбрасываю Роба из головы и переключаю своё внимание к плану на вечер. Ведь если это сработает, когда мы вечером вернемся домой, Лаина и Шейн будут вместе и, возможно, Джарод, наконец, будет готов двигаться дальше.

Так что, мне нет дела до Роба. 

Глава 11

 - Мы собираемся пить за рулем, - говорю я. - Поехали, выпьем пива.

Лаина выезжает со стоянки и проезжает мимо трех винных магазина, следуя непосредственно в продуктовый магазин дальше по улице.

- Я полагаю, ты говоришь о корневом пиве, правильно? - спрашивает она, когда заезжает на парковочное место.

- Конечно. Давай получать кайф от жизни, старшая сестра!

- Хм, я думаю, что технически алкоголь – это депрессант. Так что ты на самом деле не получишь кайф от пива.

Я хихикаю.

- Лаина, ты слишком много думаешь. Давай. Пойдем, возьмем наше пиво и покажем всему миру, что сестры Андерсен умеют веселиться в субботу вечером, - я выпрыгиваю из машины и делаю идеальное колесо на стоянке. Затем, я вскакиваю и бегу к двери. - Наперегонки!

Лаина выбирает диетический имбирный эль, потому что она не очень любит корневое пиво, и «эль столь же актуален, как пиво для питья за рулем». Когда мы платим за наши напитки, мы смеемся так сильно, что клянусь, кассир думает, что мы уже пьяные.

Когда идем обратно на стоянку, Лаина поворачивается чтобы что-то сказать мне, и врезается прямо в Дэйва, который пытается обойти нас в магазине. Он придержал ее за руку, чтобы она восстановила равновесие.

- Что смешного?

- Ой, мы немного пьяны, - хихикает Лаина. - Или, по крайней мере, мы собираемся.

Дэйв поднимает одну бровь.

- Алаина Андерсен пьяна? Как это произошло?


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.