«Двенадцать шагов» - [23]

Шрифт
Интервал

- Почему я не могу пойти в этом? - спрашивает она. - Если нас не волнует, что подумают другие о нас сегодня вечером, то почему так важно, во что я одета?

- Потому что ты будешь лучше себя чувствовать, если наденешь что-то более красивое, чем эта твоя грубая одежда, которую ты носишь ежедневно.

Нельзя, чтобы Лаина встретилась с Шейном, выглядя, словно она выбрала свой наряд из той кучи забракованной одежды со Сборов. Я постоянно покупаю вещи, которые на самом деле подходят ее телу, но то, что она не может вернуть – пихается в заднюю часть ее шкафа, с по-прежнему висящими ценниками. Она словно боится быть замеченной. Я обвиняю ядовитые комментарии Кендры, которые та вставляет для уточнения образа Лаины, но, может, «инцидент с Энтони Мэттьюз» как-то связан с этим. Я должна выяснить, так ли это.

- Вот, - я бросаю Лаине черную кожаную мини-юбку и красный свитер с V-образным вырезом, который прекрасно облегает ее изгибы. - Надень это.

Она снимает с себя футболку и бросает ее в кучу грязной одежды рядом с кроватью, потом проскальзывает в свитер через голову и натягивает его на идеально плоский живот. Но юбку сестра пинает через комнату к другой, более крупной, куче грязной одежды в углу.

- Я ни за что не одену это, - говорит она. - Даже если на улице не холодно, у тебя больше шансов убедить птиц улететь зимой на север, чем ты когда-нибудь убедишь меня носить эту вещь. Я не знаю, что заставило тебя купить это.

Я вздыхаю.

- Хорошо. Но хотя бы надень вот это? - я поднимаю пару черных узких джинс и милые, черные балетки, которые нашла на распродаже в минувшие выходные.

Она кивает и быстро их надевает, а я отыскиваю юбку, чтобы повесить обратно в ее шкаф. Это было лучшее вложение пятидесяти баксов, которое я когда-либо делала. Все, что мне нужно сделать, это вытащить ее из шкафа, и Лаина даже не будет спорить со мной про «второй вариант» наряда, который я выберу для нее.

***

В первую очередь в нашу ночь преступлений, мы должны «наведаться к Робу в торговый центр».

Роб работает в справочном бюро в субботу вечером, и я подумала, что мы могли бы заехать к нему для небольшой практики во флирте и быстрого повышения эго.

Выражение лица Лаины, когда я бросаю ей черную лыжную маску и говорю ей ехать к торговому центру для первого этапа нашей ночи – совершенно бесценно. Она держит маску между своими большим и указательным пальцами, и бросает на меня взгляд «ты-должно-быть-шутишь».

- Ты готова? - я открываю пассажирскую дверь и сажусь в ее машину. Очень плохо, что я полностью провалила тест по вождению. Сегодня вечером было бы веселее, если бы я могла похитить ее и затащить с собой, без необходимости убеждать ее согласиться с моим планом. Но мама не позволит мне попробовать еще раз сдать на мои права, пока не пройду курсы по вождению.

Лаина стоит на тротуаре, сложив руки на груди, с крепко зажатыми ключами в кулаке. Я снова открываю дверь и качаю головой.

- Ты можешь расслабиться? Я не хочу, чтобы нас арестовали или что-нибудь в этом роде. Кроме того, неужели ты думаешь, я позволю тебе надеть эту маску после того, как столько времени потратила на твои прическу и макияж? Пожалуйста.

Она качает головой, а потом кивает и садится в машину.

- Куда мы в действительности направляемся? - спрашивает она, когда запускает двигатель.

Когда я, наконец, убедила ее, что мы на самом деле едем в торговый центр, где ей не придется делать ничего, даже чуть-чуть незаконного, она включает передачу, и мы едем по городу. Она закидывает меня вопросами, пытаясь заставить рассказать реальные детали моего плана, но я королева отговорок.

Она должна знать, что я никогда не позволю моим секретам раскрыться.

Когда мы входим в торговый центр и идем прямиком к информационному стенду, ее глаза расширяются, и она тянет меня обратно на улицу.

- Я знала, что ты не сможешь провести всю ночь без заигрывания с мальчиками, - она смеется. - Но мы же можем сделать эту остановку недолгой? Роб вроде как высокомерный. Я не могу терпеть его слишком долго, прежде чем начну рвать волосы на себе.

- Что? Роб просто милашка. Я думаю, ты путаешь его с Джошем, - я улыбаюсь ей, и когда она, наконец, смягчается, я подхожу к информационному стенду и сверкаю моей самой ослепительной улыбкой, с Лаиной, следующей за мной по пятам.

Роб усмехается и наклоняется через стол. Он практически уже пускает слюни, а я еще не сказала ни слова. Это слишком легко.

- Что я могу сделать сегодня для вас, милые дамы? - спрашивает Роб.

- Нам нужна информация. Это место для этого, правильно? - я указываю на гигантскую надпись «информация», что висит над его головой.

- Конечно, - он встает и поправляет галстук, а потом смотрит на Лаину. - Я человек, у кого есть все ответы. Я всегда рад помочь вам, Алаина, - он смотрит на меня. - И твоей младшей сестре, верно?

Серьезно? Знаю, что мы не тусуемся вместе, но я провела достаточно времени с Лаиной и Джародом и его друзьями, что бы он хотя бы мог запомнить мое имя.

Я сверкаю моей сексуальной улыбкой, которую никогда не могут проигнорировать парни, и опираюсь на стол.

- На самом деле? Ответы на все вопросы? - я выгибаю бровь. - Могу поспорить, что мы можем озадачить тебя.


Рекомендуем почитать
Школа отчаяния

Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.