Двенадцать часов соблазна - [2]
– Он прав! – взорвалась Мелисса, взволнованно вскакивая. – Дело не в этом типе Раздане. «Максимус», возможно, вышвырнет половину из нас, а остальным придется работать в одном из этих уродливых зданий из синего стекла, и входить по пропускам, и становиться в очередь на ланч в кафетерии…
– И будем надеяться получать жалованье каждый месяц, – вмешался вошедший Девдип, глава отдела обслуживания клиентов. – Мелисса, мы все любим Брайана, но свобода творчества – это некоторая роскошь, когда мы каждый день лишаемся клиентов…
– Но он гений! – горячо вступилась Мелисса. – Ни у кого из нас нет десятой доли его таланта, и…
– Согласен, – кивнул Девдип. – Но суть в том, что мир немного ушел за границы печатной рекламы. Понимаю, что телевидение – это немного слишком для агентства такого размера. Хотя мы могли бы добиться и этого, если бы вовремя расширились. Но существует цифровая реклама, и, говоря начистоту, Брайан потерял несколько лучших клиентов, потому что не терпит всего этого вздора, как он именует новые технологии…
– Он прав, – вступилась Нира. – Мелли, если Брайан будет продолжать и дальше управлять агентством в том же духе, мы окажемся без работы, несмотря на все премии. Он немного… ну, не совсем динозавр, но, несомненно, древность.
– Мастодонт, может быть, – добавил Девдип, послав Мелиссе раздражающую улыбку превосходства. – Или волосатый мамонт.
– Напомните мне, чтобы я никогда не просила вас за меня заступаться, – пробормотала Мелисса и, повернувшись к компьютеру, принялась яростно колотить по клавиатуре.
Она была неизменно предана Брайану и не понимала, почему остальные не следуют ее примеру. Брайан столько сделал для каждого: Мелисса знала, что он дал Давдипу работу, когда того уволили из другого агентства, и что он год назад дал Нире кучу денег в качестве аванса, когда ее матери потребовалась операция шунтирования.
Их критика немного походила на обмен репликами уличных мальчишек Колкаты, считавших, что сестрам милосердия не помешают макияж и новая униформа.
– Я думал, Брайан, вы не сказали своим подчиненным о выкупе агентства, – заметил Самир.
Я и не говорил. Но это маленький офис: парни из финансового отдела догадались, что происходит, и новость быстро разлетелась.
– Очевидно, – сухо согласился Самир. – Предлагаю вам поговорить с ними. Эти женщины явно нервничали.
По крайней мере, одна. Вторая была абсолютно спокойна.
Несколько мгновений он вспоминал холодно-вызывающую манеру, в которой она с ним разговаривала. Она знала, кто он, и ни на секунду не смутилась.
Оказалось, что Брайану не придется говорить с командой, поскольку Девдип созвал всех в комнату и произносил зажигательную речь. Брайан не возражал: он предвкушал жизнь на покое, а Девдип все равно будет управлять агентством, пока процедура продажи не завершится.
Самир Раздан был специалистом по корпоративной реструктуризации, не рекламщиком, так что у Девдипа был шанс возглавить агентство, как только Самир полностью интегрирует его в империю «Максимус».
– Все это прекрасно. Для вас, – рассерженно сказала Мелисса Брайану, когда тот вечером отвез ее в хостел в Колабе, одном из районов Мумбаи. – Вы и тетушка Лиз будете наслаждаться жизнью, ездить в круизы и кругосветные турне, пока мы будем рабски трудиться на Робота Самира.
Брайан бросил на нее насмешливый взгляд.
– Ты и видела его не больше пяти минут, – напомнил он. – По-моему, этого недостаточно, чтобы давать ему прозвища.
– Я внимательно его оглядела. Он бизнесмен до мозга костей. Не думаю, что в его теле имеется хоть одна творческая клеточка. Он не принесет агентству ничего хорошего, Брайан, – только попытается выжать все, до последней рупии. И даже за пять минут можно заметить очень много: он жесток и, очевидно, считает себя божьим даром всей женской половине рода человеческого.
– А! Вот оно что! Уделил больше внимания Нире, верно? – догадался Брайан.
Ему было под пятьдесят, и он все еще восхищался аппетитными, светлокожими красавицами своей юности. Нира была прекрасным примером этого типа женщин.
– Нет, – раздраженно бросила Мелисса. Если не считать ее беспокойства по поводу захвата компании, это даже не было правдой. Самир едва заметил Ниру, и хотя не облизывался при виде Мелиссы, та, по крайней мере, привлекла его внимание.
Мысли неожиданно вернулись к той секунде, когда их глаза встретились… но она тут же встряхнулась. Манера Брайана низводить все до простого уравнения «мужчина – женщина» не только раздражала, но и была заразительной.
– Простите, что так на вас набросилась, – вздохнула она. – Просто вы и тетушка Лиз были для меня как родные, и не знаю… я немного…
Машина остановилась перед зданием хостела для работающих женщин, где жила Мелисса, и Брайан неловко похлопал ее по плечу.
– Простите, – повторила Мелисса, видя его встревоженное лицо. – Не беспокойтесь, я не собираюсь выть на луну… только… не пропадайте, ладно? Даже когда уедете в свою новую, прекрасную жизнь.
Она вышла из машины и улыбнулась Брайану, прежде чем закрыть дверцу.
– Да, конечно.
Но при этом Брайан был явно счастлив избавиться от нее, и трудно его в этом винить. Он терпеть не мог чувствительных сцен.
Однажды, вернувшись домой, Рия обнаружила в своей гостиной мужчину. Им оказался Дхрув, которого она не видела двенадцать лет и в которого была влюблена в юности. Он — гость на свадьбе ее лучшего друга! Теперь Рии, страшащейся собственных чувств, придется избегать Дхрува, однако он настойчиво ищет с ней встреч.
Случайная встреча Шуэты, менеджера одной из компаний, и Нихила, владельца крупной фирмы, оказалась очень важной для обоих. Когда-то они вместе учились: прилежная отличница Шуэта и Нихил, исключенный из школы за бесконечные проделки. Вскоре молодые люди поняли, что не могут жить друг без друга, но их одолевают сомнения: незаконнорожденный Нихил подозревает, что Шуэта будет его стыдиться. А Шуэта не верит в серьезность чувств Нихила, считая, что он ее не любит, ему просто удобно на ней жениться, ведь ей с детства известна тайна его происхождения…
Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…
Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…
Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…
Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…
После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Во время очередного медицинского обследования лейтенант армии Стелла Замбрано узнает шокирующую новость: она беременна! Таков результат мгновения безрассудной страсти, застигшей Стеллу на уединенном берегу в компании принца Эдуардо Де Сантиса, знаменитого плейбоя с дерзкими повадками пирата. Стелла в отчаянии, ведь о желанной военной карьере теперь можно забыть. Одинокая, уволенная со службы, не нашедшая понимания у собственного отца, она чувствует себя совершенно потерянной. А тут еще обворожительный виновник всех ее бед, движимый чувством долга, настаивает на свадьбе и собирается заточить ее в «золотой клетке»!