Две жизни - [9]
— Сейчас, сейчас, вот уже глины пошли. Только очень твердые почему-то… О, черт! Так это же алевролит. Тот самый, с фосфоритами. Только другого цвета.
К нему подскочила Софья:
— Да, тот же прослой алевролита. И на том же уровне, что пометил Степан. Я чувствовала, что осыпь хранит под собой немало интересного. И вот, видите… Теперь можно не сомневаться — граница проходит здесь. Ну все, друзья, пошли к машине. Ярин обещал горячей картошкой угостить.
— А как же на других обнажениях, где не будет этого прослоя? — подал голос Степан.
— Там будем идентифицировать породы по комплексу терригенных минералов. Недаром я попросила Петю отобрать тут как можно больше образцов. Сегодня же отправим их на иммерсионный анализ, и станет ясно, что представляет собой такой комплекс в подалевритовых готеривских и надалевритовых барремских слоях.
— Значит, везде будем танцевать от этого обнажения?
— Да, пока оно будет опорным разрезом. Кстати, Иван Афанасьевич, — обратилась она к топографу, — завтра же определите абсолютную отметку подошвы алевролитового прослоя. Лучше там, на перепаде ручья. Степа покажет вам.
Полчаса спустя они перебирались по шаткому бревенчатому мостику обратно на луговой берег Ермиши, вдыхая божественный запах свежесваренной картошки, заправленной тушенкой.
Ярин тут же принялся раскладывать ее по металлическим мискам. Но как только к костру подошел Сергей, он отозвал его в сторону и затащил в кабину машины.
— Что еще случилось? — насторожился Сергей.
— Ничего не случилось. А давайте вот, с устатку. — Он вынул откуда-то из-за сиденья бутылку водки и два стакана.
Кровь бросилась в лицо Сергея:
— Да как вы можете такое?! Я понял бы еще, если бы вы предложили это всем там, у костра. А так вот, тайком от всех! Уберите сейчас же это с глаз моих! И чтобы никогда больше не было ничего подобного. Слышите — никогда! — Сергей хлопнул дверцей кабины и… чуть не сбил с ног оказавшуюся рядом Софью.
— Вы?! Вы слышали?
— Да, я догадывалась, зачем он вас позвал. И если бы вы согласились…
— Что было бы тогда?
— Ничего не было бы. Зато теперь я убедилась, что не ошиблась в вас. — Она улыбнулась ему теплой, ласковой улыбкой, и он снова скорее почувствовал, чем увидел, что так могла улыбаться лишь та, что приснилась ему в недавних снах.
Глава пятая
К концу следующей недели съемочные работы в партии вошли в привычный деловой ритм. Четыре отряда, руководимые Петром, Степаном, Софьей и самим Сергеем, все увереннее продвигались вниз по течению Ермиши, ежедневно покрывая восемь-десять квадратных километров карты. Из управленческой лаборатории пришли и результаты иммерсионных анализов, свидетельствующие о том, что комплексы терригенных компонентов готерива и баррема существенно отличаются друг от друга, что позволило надежно использовать их для идентификации глинистых толщ. К тому же опорный горизонт с прослоями фосфоритсодержащих алевролитов встречался уже не в одном обнажении правого берега реки.
Словом, все складывалось как нельзя лучше, если бы не участившиеся стычки с Яриным. И дело было не только в том, что он все чаще появлялся на работе под хмельком и даже пытался спаивать некоторых работников.
Однажды утром, когда Сергей и Софья, сидя в камералке, намечали маршруты отрядов на предстоящий день, он бесцеремонно подсел к их столу и сказал не терпящим возражений голосом:
— Буровикам надо выдать деньжат.
— Каких деньжат? — отозвался Сергей, не поднимая головы от карты. — Разве вы не знаете, что, согласно трудовому контракту, зарплата всем работникам партии выдается лишь в конце месяца?
— Мало ли что там записано, в этом контракте. А ребятам деньги нужны. И я обещал.
— Позвольте, а почему буровики обратились к вам, а не ко мне? И кто дал вам право что-то обещать?
— Почему обратились ко мне?.. Потому что я ближе к рабочему человеку, чем вы все с вашими дипломами и контрактами. А обещал и буду обещать, поскольку я тоже не последняя спица в колеснице, — все хозяйство на мне.
— Ну вот что, Вадим Федорович, — как можно мягче сказал Сергей, — может, вы и ближе к рабочему человеку, чем мы с Софьей Васильевной, и хозяйство у вас действительно немалое. Но все финансовые вопросы позвольте решать мне самому. Что же касается ваших намерений и впредь кому-то что-то обещать, то потрудитесь обещать лишь то, что в вашей компетенции. А сейчас идите и работайте. С буровиками я сам поговорю.
— Хор-рошо! Я уйду. Уйду… Но имейте в виду, что, пока ребята не получат денег, буровые станки будут стоять на базе.
— Вот как! Вы еще и забастовкой грозите. От имени этих ваших «рабочих людей». Не слишком ли много вы на себя берете? И отдаете ли отчет своим словам?
— Я-то отдаю. Не первый год ишачу в этих проклятых партиях. А вот вы… — он дохнул на Сергея винным перегаром. — Вот вы…
— Ну ладно, ладно, идите, не мешайте работать. А вечером поговорим, — вновь попытался Сергей урезонить перепившего завхоза. Но тот еще ниже склонился к столу:
— А я вот сейчас хочу поговорить. И вообще… — пьяное лицо Ярина почти вплотную приблизилось к лицу Сергея, и он не знал уже, что делать в такой кошмарной ситуации, как вдруг Софья, до сих пор не произнесшая ни слова, вихрем взвилась над столом и, смерив Ярина взглядом, полным презрения и ненависти, крикнула во всю силу своих легких:
Океан всегда был полон тайн, всегда служил источником легенд. Но люди не мирились с этим, старались найти разгадку необыкновенным явлениям. Однако только теперь, когда на помощь человеку пришла наука, океан начал приоткрывать завесу своей таинственности, и оказалось, что большинство легенд – всего лишь отзвуки естественных процессов природы. О крушении одной из таких легенд, легенды об «островах-призраках», рассказывается в этой повести. Но океан интересен не только этим. Воды Мирового океана сыграли исключительную роль в эволюции нашей планеты.
Книга представляет собой продолжение повести «Тайна реки Злых Духов». Читатель встретится здесь со знакомыми ему героями — Сашей, Наташей, Валерием. Теперь они повзрослели, стали студентами университета. Вместе с ними читатель вступит в кипучую многогранную жизнь вуза, в интересный и- захватывающий мир науки.О борьбе нового, прогрессивного со старым, отживающим в науке, о роли в ней молодежи, о судьбах одной из старейших наук — геологии повествует эта книга.
Владимир Корчагин (1924) — казанский учёный-минералог, известный писатель-фантаст, опубликовавший более десятка крупных научно-фантастических романов и повестей («Тайна реки Злых Духов», «Астийский эдельвейс», «Именем человечества», «Узники страха», «Конец легенды», «Женщина в чёрном» и др.), лауреат литературной премии им. Г. Державина. В своё время В. Корчагина благословил патриарх советской фантастики Иван Ефремов. Сегодня мы предлагаем новую повесть писателя, которую в жанровом отношении можно охарактеризовать как научно-фантастический детектив.
Генная инженерия и изменение генотипа человека с целью усовершенствования его как биологического вида — благо это или зло? С чем могут столкнуться ученые-биологи в ходе проведения таких рискованных экспериментов? Как согласуются эти эксперименты с общепринятыми нормами этики и морали, с голосом собственной совести экспериментаторов? И что это такое совесть человека? Этим и подобным этим вопросам посвящается научно фантастический роман-детектив В. Корчагина «Женщина в черном».
Корчагин В.В. Астийский Эдельвейс: Научно-фантастический роман. — М: Молодая гвардия, 1982. — (Библиотека советской фантастики).В книге повествуется о необыкновенных приключениях молодого ученого, обнаружившего признаки посещения нашей планеты представителями другой цивилизации.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.