Две жемчужные нити - [52]

Шрифт
Интервал

«Нет, не возьмешь в кассе, — просыпается тот голос, что звучит для людей. — В кассе чаще всего дают многосемейным и тем, кто только что получил квартиру и хочет купить мебель. И еще тем, кто строится… А тебе зачем? Потому что обнову решила приобрести, и всего-то? Уж лучше сэкономь на еде…»

«Ну, и сэкономлю, как все девчата! — решительно махнула рукой Олеся. — А материал все равно куплю… Хотя это и неправильно — экономить на еде. Будь я большим начальником, тотчас подписала бы приказ: всем ткачихам в счет зарплаты выдавать талоны в столовую на трехразовое питание. А остальную часть заработка — деньгами. Тогда можно быть уверенной, что мои девчата будут нормально и вовремя есть. Набираться сил, хорошеть не по дням, а по часам. Талоны они не потратят на пудру, украшения и конфеты. Точно! Но что поделаешь, если я никогда не буду таким большим начальником. Ну и ладно! Заканителилась я что-то…»

— Девочки, — позвала Олеся, выглянув в окно. — Готово! Занимайте позиции.

Со двора донесся хохот, визг. Галя Диденко вырвала у Светланы книгу, а Стася Богун — тетрадь. И ну носиться вокруг стола. Светлана ловила их и не могла поймать. Так и ворвались в комнату. Запыхавшиеся, разгоряченные, словно за ними гналась стая волков.

— Принимайте работу, — засмеялась Олеся. — Одеяла сами отвернете… Да всех заставляйте хорошенько вытирать ноги. Я положила у порога мокрую тряпку… Девочки, не позабудьте снять во дворе мое белье, когда просохнет… Только не комкайте его, не швыряйте, как Светланка книги и тетради, а аккуратно сверните и положите в тумбочку. Гладить буду завтра… И на смену не опоздайте… Как обычно, приходите немного раньше…

— Ку-ку! — раздалось в окне. — Они что, без няньки жить не могут? — из-за занавески, махнув красным шарфом, выглянула Искра, обдав всех дурманящим запахом пудры и духов. — Привет невестам… Айда на бульвар, а то последних женихов разберут…

— Пусть разбирают, — рассмеялась Галя Диденко. — Наши в море плавают, а не баклуши бьют по бульварам… Наших так просто не достанешь… Они, верно, уже к турецким берегам подплывают…

— Не то что ваши, сухопутные. Плывет, плывет — а на берегу потонет, — тоненько рассмеялась Стася Богун.

— Наши искры высекают, — шутя похвасталась Галя.

— А из наших самгородских космонавты выходят… Я уж своих подожду. А ты что скажешь, Светлана? Ждать или не ждать самгородских космонавтов? Ну, чего снова в книжки уткнулась? Спой-ка лучше: «Полюби меня, Гагарин, полюби меня, Титов»… Хороша? — тараторила Искра.

Светлана заткнула уши пальцами, громко твердила:

— Бином Ньютона!.. Бином Ньютона!..

Она всегда поступала так, когда девушки шумели в комнате и мешали готовиться к лекции. Все привыкли к этому. Только Искра не знала. Она кружилась по комнате, весело напевая:

— Ну и танцуй со своим Ньютоном!

Девочки неодобрительно поглядели на Искру, потом на Олесю. В глазах просьба: «Ну скажи ей, чтобы не мешала Светлане сорвиголова. Если не умеет вести себя, так поучи ее, отчитай хорошенечко. Ты же комсорг! Слово твое для нее — закон!»

Девушки ждали, что Олеся сразу же приструнит Искру, накричит на нее, но она лишь подмигнула своей новой подруге и приветливо повторила ее же слова:

— Айда на бульвар!

Искра опешила. Она думала расшевелить подруг, вытащить их на улицу. А если не удастся, то хоть посмеяться над ними, а может, и поругаться. И вдруг на тебе! Олеся сама зовет на бульвар.

Искра насторожилась:

— Вдвоем?

— Конечно. Чтобы им не мешать. Выберем мне шелк на платье. Ты ведь умеешь выбирать, Искра?

— Можно подумать, ты не умеешь! — улыбнулась та.

— А вот и не умею… Ткать умею, а на платье выбрать — нет. Как сапожник, который всегда без сапог, — уже с порога бросила Леся. И оглянулась на подружек: все ли ладно у них, не забыла ли чего напомнить. Кажется, нет.

Светлана сидела на кровати в своей излюбленной позе — ноги по-турецки, подушка под боком. Вокруг разбросаны книги и конспекты. И уже никто не оторвет ее от занятий.

Олеся радовалась. Станет Светлана отличным инженером, ничего, что подруги прозвали ее Биномом Ньютона. Потихоньку-полегоньку, а гляди, как обскакала всех. Пока Олеся заканчивала текстильный техникум, Светлана поступила в институт. А когда Галя и Стася закончат техникум, Светлана получит диплом инженера. Молодец!

И обе ее соседки, Галя и Стася, тянутся за ней. Теперь они не такие, какими были вначале, когда приехали из деревни. Учиться не хотели, книжек не читали. Все танцы да танцы на уме. А нет танцев — усядутся у окна и запоют тоскливо. И все глядят на сумрачный осенний лес. Нелегко было Лесе расшевелить их. Вначале таскала повсюду с собой. Потом, когда попривыкли, поручила Светлане учить подружек понимать не только уроки, но и прочитанные книги. Научились. Сейчас и учеба дается им легче. А как вышивают! И мулине! И гарусом! И бисером. Олеся верит подругам, как самой себе, потому и уходит из общежития спокойно. И на работу их не будит. Только на людях они до сих пор робеют, дичатся. Недоверчиво поглядывают исподлобья, боятся, как бы кто их не обидел, не обманул. И друг за дружку держатся, словно маленькие. Надо смелее толкать их в жизнь, как ребенка в море, чтобы научился плавать.


Еще от автора Василий Степанович Кучер
Плещут холодные волны

Известный украинский писатель Василь Кучер (1911–1967) в годы Великой Отечественной войны работал корреспондентом армейских и фронтовых газет. Принимал участие в боях при героической обороне Одессы, Севастополя и города-героя на Волге. Событиям войны посвящены лучшие его произведения.В центре романа «Плещут холодные волны» — образы моряков-черноморцев, отстаивавших до последнего дня Севастополь.О том, как создавался роман и кто послужил прототипами главных героев, писатель рассказал в послесловии, написанном в 1960 году.


Плещут холодные волны. Роман

В книге известного украинского писателя рассказывается о том, как моряки, сражавшиеся за Севастополь в 1941 - 1942 гг. (после того, как советские войска оставили город), без хлеба и воды пытались переплыть Черное море и достичь кавказского берега.В основу сюжета положен действительный факт.


Рекомендуем почитать
Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.