Две зари [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В версту – ровня, пара. (Здесь и далее – примечания автора.)

2

Ско́ты – деньги. От названия арабской серебряной монеты (она же ногата).

3

Восточный путь – общее название земель, лежащих на пути из Скандинавии к Черному морю и дальше. Вообще выражение «на востоке» для скандинавов тогда означало «на Руси».

4

Полукорм – народное название 16 января, Перезимник – 17 января, считался серединой зимы.

5

Первая стрыйная сестра – двоюродная по отцу.

6

Гощение – патриархальный вид поборов, который заключался в объезде князем земель и кормлении его с приближенными. Собственно дань – несколько другое, она накладывалась победителями на покоренных жителей чужой земли.

7

Круги – хороводы.

8

Весняки – деревенские жители; от «весь» – неукрепленное поселение, деревня.

9

Таль – заложники. Взять в тальбу – в залог.

10

Корляг – дорогой меч рейнского производства, по-современному «каролинг».

11

Дерга – самый архаичный вид набедренной одежды: длинная полоса шерстяной ткани, которая обматывалась вокруг талии и закреплялась поясом.

12

Запаска – еще один вид архаичной набедренной одежды, которая состоит из двух полотнищ, надеваемых одно спереди, другое сзади.

13

Блуд взял кого-либо – с ума сошел.

14

В версту – ровня.

15

«Горевая сряда», иначе «печаль» – траурная одежда, носимая в знак скорби после смерти кого-то из близких, белого цвета.

16

О́берег (ударение на О) – охрана, конвой.

17

Византийский хронист Иоанн Скилица пишет, что Константин был отравлен собственным сыном и наследником, Романом. Но, разумеется, люди Романа не могли делать в беседах с иностранцами никаких намеков на это.

18

То есть ни родных, ни близких. Ужики – близкие (от слова «узы»).

19

Поять – взять замуж.

20

Из «Стиха о кукушке» Алкуина. Перевод М. Л. Гаспарова.

21

Из «Словопрения Весны с Зимой», Алкуин. Перевод Б.И. Ярхо.

22

Руги – германское племя, известное с V по VII век. В немецких источниках была тенденция подменять название русов именем ругов, лучше известных в Европе.

23

Из «К Лиутгеру-клирику», Валахфрид Страбон. Перевод Б. И. Ярхо.

24

Тоже из «К Лиутгеру-клирику».

25

Логофет дрома – должность византийского двора, по функциям примерно то же, что министр иностранных дел.

26

Подклад и «живец» – дополнительные приспособления древнего седла, обеспечивающие более удобную посадку (войлок, кожаная подушка, набитая шерстью либо пухом, кожаная полоса между луками седла).

27

Асикрит – секретарь.

28

Из «Прорицания провидицы» (Старшая Эдда), перевод С. Свириденко. Имеется в виду срок, когда мир заново возродится после Гибели Богов.

29

Комплеторий – заключительная молитва после вечерни, после чего бенедиктинский устав запрещал монахам разговаривать.

30

Папас (греч.) – священник.

31

Из «Речей Высокого» (Старшая Эдда) – «Надобно в дружбе/Верным быть другу». Перевод А. Корсуна.

32

Улль – скандинавский бог охоты.

33

Мф. 11, 28:29.

34

Цитата из «Речей Высокого». Перевод А. Корсуна.

35

Намек на скандинавский обычай «хольмганга», что в прямом смысле означает «прогулка на остров» – поединок как способ разрешения любых споров: из-за оскорбления, имущественных претензий и так далее.

36

1 Ин. 4:16.

37

Рим. 9:16, 18.

38

Стрый великий – брат деда.

39

Евангелие от Иоанна. 14:12.

40

Второзаконие. 6:16.

41

Мф. 21:43.

42

Мф. 9:29.

43

Отсылка к «Старшей Эдде», где Один однажды явился под именем Гримнира к конунгу Гейррёду и тот, приняв его за колдуна, велел посадить между двух костров. Конунг, узнав, что пытал самого Одина, тут же случайно пронзил себя своим мечом.

44

Рыбарь – апостол Петр. Над его могилой (в Риме, в бывшем цирке, где он погиб), как считается, возведен алтарь базилики, в которой в 800 году Карл Великий был коронован как император Запада. Базилика существовала с IV по XVI век, сейчас на этом месте – собор Святого Петра.

45

Сокращенный пересказ из «Истории франков» Григория Турского. Перевод В. Д. Савуковой.

46

Див обуял кого-то – о состоянии экстаза.

47

Пс. 58:10.

48

Вуйный второй брат – троюродный брат по матери.

49

Бьючая жила – пульс.

50

«Поло́х!» – тревога.

51

Страбон Валахфрид, «Сапфические строфы». Перевод М. Л. Гаспарова.

52

Пс. 65:10.

53

С Адальбертом дальше все было хорошо. Он благополучно вернулся домой, и архиепископ Вильгельм принял его «как брат брата». В 968 г. Адальберт, тогда уже аббат, был назначен архиепископом вновь образованной Магдебургской епархии, в чьем ведении находились все вновь образованные епархии на славянских землях, и таким образом формально оставался главой Русской епархии, что помогло ему избежать неприятной ситуации (назначение на кафедру было пожизненным). Умер 20 лет спустя, в 981 году, имея репутацию «мужа великой святости».


Еще от автора Елизавета Алексеевна Дворецкая
Княгиня Ольга. Зимний престол

Женившись на знатной болгарыне, князь Ингвар приобрел не только влиятельную родню, но и претендентов на русские земли. Оскорбленная предательством, княгиня Ольга ушла из Киева, не желая делить мужа с другой женой и… тем самым поставила Русь под угрозу распада. Мучимая желанием избавиться от соперницы и сохранить владения, Ольга вынуждена решить для себя и другой вопрос: стоит ли сдерживать давно скрываемое влечение к побратиму мужа?..


Огненный волк

Если ты сын бога Велеса и вдобавок оборотень, вряд ли твое место — среди простых смертных. И пусть никакое оружие, даже волшебное копье, не в силах убить тебя, обязательно найдется смельчак, который усомнится в этом. И тогда твоя судьба превратится в один бесконечный поединок — за право жить с людьми, а не с духами иных миров или с волками глухих чащоб; за право быть своим у своих; за право дарить любовь и быть любимым. И минует немалый срок, и будет пройден длинный путь, прежде чем род человеческий примет тебя таким, какой ты есть…


Ольга, лесная княгиня

Она росла вдали от Киева, в глухом уголке, где юных девушек по-прежнему отдавали князю-медведю, а судьбой их распоряжалась старуха-ведунья, чья избушка стояла на границе мира живых и мертвых. Племянница Олега Вещего, покорившего богатый Цареград, она была завидной невестой, а потому ее рукой планировали распорядиться в политических целях. Но характером и упрямством девушка пошла в дядю и все решила по-своему. Еще немного, и имя Ольги сделается известно не только по всем славянским землям, но и далеко за их пределами.


Ветер с Варяжского моря

Северная Русь, конец Х века. Однажды на торгу Загляда, дочь купца, увидела Снэульва и полюбила его. Чтобы найти средства для женитьбы, он отправился за море. Но обратно юноша возвратился в рядах вражеской дружины, с мечом в руке, в числе тех, кто явился разорять, убивать и брать в полон. Казалось бы, не суждено Загляде найти счастье с человеком, пришедшим на ее родину как враг. Тем более что и Вышеслав Владимирович, молодой новгородский князь, неравнодушен к красавице, да и Тойво, сын знатного чудского рода, не прочь взять в жены богатую наследницу…


Ведьмина звезда. Книга 1: Последний из Лейрингов

Бывает, что двое могущественных врагов – это лучше, чем один. Если они приходят одновременно и не ладят между собой. Оставив за спиной сгоревший дом и простившись с прежней жизнью, Хагир из рода Лейрингов пытается собрать войско, чтобы вернуть родной земле свободу и величие. Простой воин отправляется в дальний путь, чтобы спасти плененного конунга, еще не подозревая, что приведет в свое племя нового вождя. В походе он встречает Бергвида, законного наследника власти над страной. Но выйдет ли достойный правитель из человека, который вырос в рабстве и всю жизнь копил в сердце злобу на весь мир?


Тайна древлянской княгини

Предслава, племянница Вещего Олега, происходит из рода женщин, веками приносимых в жертву змею, повелителю великого Волхва. Однако ныне нравы смягчились и ничто не угрожает жизни молодой красивой княгини, вот только тревожат ее странные сны, а нежданно вернувшийся поздней ночью из военного похода муж кажется странным и чужим… «Это змей! К нашей княгине летает змей!» – шепчутся вокруг. И молодой воин Воята, прибывший в земли древлян, клянется защитить Предславу во что бы то ни стало.


Рекомендуем почитать
Мой любимый крестоносец. Дочь короля

Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.


Пари виконта

Рассказ "Пари виконта" (The Vicomte's Wager) впервые был опубликован в журнале “Хармсворт” (Harmsworth Magazine) в сентябре 1899 года.Приметы времени действия – шпаги, луидоры (впервые выпущены в 1640 году во времена Людовика XIII), королевские приёмы в Лувре...


Осада Бостона. Лоцман

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всадник времени

Роман известного писателя Виктора Потиевского «Всадник времени» посвящён выдающемуся финляндскому и российскому полководцу и политику — маршалу Финляндии барону Карлу Густаву Эмилю Маннергейму. Дипломат, знающий семь языков, учёный-востоковед, путешественник, полководец с огромным военным опытом и опытом военного разведчика, — он всю жизнь был бесконечно предан своей Финляндии. Жизнь барона Маннергейма — это захватывающий триллер, непрерывный каскад невероятных событий и ситуаций, из которых он всегда выходил с честью.


Человек в железной маске

Мини-роман в диалогах об одной из нерешенных загадок европейской истории. В форме интервью автор сопоставляет сведения о неизвестном узнике в маске.


Спартак — фракиец из племени медов

Исторический роман болгарского автора, в котором акцент смещен на фракийское (территория современной Болгарии) происхождение Спартака, о чем нам сообщает Плутарх.


Ключи судьбы

Киевский воевода Мистина, заключая ряд с плеснецким князем Етоном, был уверен, что тот оставит земли в наследство сыну княгини Ольги, подрастающему Святославу. Таков уговор! Однако лукавый старик, которому верховный бог Один дал три срока человеческой жизни, решил обхитрить злую судьбу, так и не даровавшую ему собственных детей. Взяв на воспитание лесного найденыша, Етон сделал его своим тайным орудием. Вот только старый князь не сумел просчитать всех последствий… И теперь не только соперникам, но и ему самому и юной его красавице-жене, ходящей по краю смерти, предстоит пройти немало будоражащих испытаний…


Зов валькирий

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери.


Наследница Вещего Олега

Не прошло и года с тех пор, как княгиня Эльга и князь Ингвар заняли киевский стол. Благодаря согласию с королевой Сванхейд, матерью Ингвара, их владения теперь простираются до самого Хольмгарда, и в их руках весь Путь Серебра. Но мало власть получить, ее важно еще удержать. И потому молодой правительнице ежесекундно приходится помнить о том, что возникшая страсть между ней и побратимом мужа, Мистиной, может не только навлечь позор на род Вещего, к которому она принадлежит, но и привести к гибели недавно объединенную державу.


Путь серебра

Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца. Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь.