Две тайны, три сестры - [68]
– Вот что сделала со мной Нора, – пробормотал Дункан. – Она заставила меня чувствовать все полнее, сильнее.
Тайлер открыл глаза и увидел, как Дункан отер слезу со щеки. Драматический, эмоциональный, но такой неподдельный жест для столь твердого, жесткого, старого человека. Видимо, в нем больше чувств и эмоций, чем показалось Тайлеру с первого взгляда. Может быть, поэтому Кейт так относится к своему отцу.
– Ты поднимешься на борт? – спросил Дункан, забравшись в свою лодку.
– Я хотел поговорить с вами.
– У меня не так много времени. У меня в планах гонка. Наконец все закрутилось вокруг меня.
Тайлер заметил это. Дункан преобразился, стал другим человеком, глаза светились, энергия чувствовалась в его походке и движениях.
– Ваши дочери изменили свое мнение? Они будут участвовать в гонке вместе с вами?
– Пока нет, но это дело времени. Кейт упрямая. Куда она, туда и другие. Но она передумает. Когда дело доходит до драки, Кейт всегда выбирает семью.
Дункан говорил уверенно. Подсказывал прошлый опыт? Или в его словах только надежда на исполнение заветного желания?
– Почему вы продали «Мун Дансер» сразу же после победы? – поинтересовался Тайлер.
– Понадобились наличные. И я хотел быть уверенным, что у девочек есть деньги на жизнь.
Тайлер понимающе кивнул.
– Я хотел бы понять, каково это – проплыть вокруг острова. Мне было бы очень интересно, если бы вы взяли меня когда-нибудь.
– Ты знаешь что-нибудь о парусном спорте?
– Ни черта.
Дункан рассмеялся.
– Ни фига, да? Мне это нравится. Но я не могу позволить тебе отправиться на гонку со мной. Слишком многое поставлено на карту.
– Понимаю.
– Я могу взять тебя в море на этой лодке. Может быть, завтра. Приходи в «Устричный бар» позднее, и мы поговорим.
– Здорово! Буду ждать с нетерпением.
Тайлер спустился на причал и увидел Кейт и Кэролайн, которые направлялись к лодке отца. Кейт замедлила шаг, увидев его, потом снова пошла вперед.
– Тайлер, – сказала Кейт спокойно, но она явно не обрадовалась, увидев его с отцом. – Что вы здесь делаете?
– Беседовал с вашим папой.
Она нахмурилась.
– Надеюсь, вы уже закончили, потому что нам с Кэролайн нужно с ним поговорить.
– Он в вашем распоряжении.
– Если вы пришли подписаться на гонку, поднимайтесь на борт, поговорим! – крикнул Дункан дочерям. – В противном случае, у меня есть чем заняться.
Стоя в лодке, Дункан возвышался над ними. Высокий и сильный, исполненный уверенности в себе, он казался хозяином своей судьбы и, возможно, их тоже, подумал Тайлер, искоса поглядывая на Кейт и Кэролайн.
– Мы пришли отговорить тебя от этой сумасшедшей идеи, – заявила Кейт.
Не те слова, Кейт, хотел подсказать ей Тайлер, неверно выбраны, но ему не следовало вмешиваться в семейный разговор.
– Не сумасшедшая, и не идея! – Терпение Дункана лопнуло. – Это факт. Я иду на «Саммер Сиз». Я собираюсь выиграть гонку и вернуть нашу лодку. Я хотел, чтобы вы помогли мне. Мы потеряли ее вместе. И вернуть ее обратно мы должны вместе.
– Мы не потеряли ее, мы ее продали, – возразила Кейт.
– На самом деле вы вдвоем продали ее, – вставила свое слово Кэролайн. – Я не думаю, что у меня было право голоса в этом вопросе.
– Кэролайн, ты мне не помогаешь, – проворчала Кейт.
– А ты не говори за меня, – огрызнулась Кэролайн. Она повернулась к отцу: – Папа, зачем Кей Си пригнал «Мун Дансер» на гонки в Каслтон?
– Чтобы поставить нас на место, вот зачем. Он хочет отомстить. И это его способ. Но он не добьется успеха, если мы будем держаться вместе. Мне нужна ваша помощь. Мы семья.
Тайлер наблюдал реакцию Кейт, когда Дункан разыгрывал семейную карту. Он увидел нерешительность в ее глазах. А ведь пришла такая уверенная. Кэролайн тоже наблюдала за старшей сестрой.
Несмотря на дерзость Кэролайн и ее браваду, она, казалось, готова была уступить ей лидерство.
– Мы дали друг другу обещание идти по жизни вперед. А это движение назад, – сказала Кейт.
– Я так не думаю, – возразил Дункан. – Я хочу получить обратно «Мун Дансер». И я намерен добиться своего, с вами или без вас. – С этими словами он исчез в своей каюте.
– Отличная работа, Кейт, – язвительно бросила Кэролайн и выдула большой пузырь из розовой жвачки, который тотчас лопнул у нее на губах.
– Что ты от меня хочешь?
– Не называть его сумасшедшим.
– Гонки – это сумасшествие, – стояла на своем Кейт.
– Раньше они тебе нравились. Кейт самая смелая из всех. – Слова Кэролайн были Тайлеру по душе. – Совершенно бесстрашная. Я так восхищалась ею.
– Я все еще здесь, Кэролайн. – В голосе Кейт слышалась досада.
– Не та, какой ты была. Та Кейт давно исчезла. Я скучаю по ней. – Она помолчала. – Увидимся, сестренка, и, возможно, с вами тоже, Тайлер.
Кейт вздохнула с облегчением, когда Кэролайн ушла.
– Она права? Вы были бесстрашной, Кейт? – спросил Тайлер.
– Не бесстрашной, а глупой. Я верила в тех, в кого нельзя верить, и то же самое можно сказать о некоторых других вещах. Потом я выросла. Хотела бы я сказать, что и остальные члены семьи повзрослели. Но вы можете с таким же успехом назвать моего отца Питером Пеном, потому что он никогда не собирается покинуть Страну Вечного Детства.
Тайлер улыбнулся.
Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?
Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.
Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки».