Две невесты дракона - [12]
— Может, дракон за что-то мстил?
— Кто знает, — пожал плечами Нэш и вытянул ноги. — До этого письма дракон не шел на контакт. Его не раз пытались убить, но никому не удавалось даже добраться до него. Те, кто проходил Дикий лес, попадали прямиком к его огненным слугам. Ну а с ними, как ты поняла, сложно найти общий язык.
— Откуда вообще взялось это письмо? — проворчала Ирга. — Знать бы, кто тот урод, что доставил его.
Нэш поднял руку.
— Ты? — удивилась она.
— Я родился в Диком лесу. Никто не доставит через него послание лучше меня.
— Нэш, — в окно кареты заглянул Дерек, — выйди.
— Еще увидимся, рыжик, — подмигнул ей Нэш. — Не кисни.
— Что ты делаешь? — спросил Дерек, когда Нэш нагнал его, пересев на коня.
— Ничего, — пожал тот плечами. — Болтал с девчонкой. Влипла бедняжка.
Дерек помолчал, подбирая слова, перехватил поводья в левую руку и потер правой ноющее плечо. Грязь чавкала под копытами коня. Лучше поторопиться, пока дорогу совсем не размыло дождями. Можно было бы подождать заморозков, но выдержат ли невесты зимний переход.
— Мне тоже ее жаль, — сказал Дерек, — но такова цена.
Седой кивнул, тряхнув гривой, будто соглашаясь.
— Цена трона? Может, ну его, этот трон, если за него надо отдавать девушек чудовищу? — Нэш обернулся на карету, в которой ехала Ирга.
— Не только трона. Человеческих жизней. Тебя не было там, Нэш. Ты не видел.
— Не было. И я ни о чем так сильно не жалею. Возможно, мне удалось бы спасти ее. — Нэш сжал поводья так, что пальцы побелели.
— Мама погибла одной из первых, — покачал головой Дерек. — Никто даже не успел ничего понять, когда ее крыло в замке вспыхнуло.
— Дерек, давай сразу проясним, — сказал Нэш. — Мы едем к чудовищу, которое сожгло заживо твою мать, слуг и еще кучу народа, спалило замок, разрушило шахту и нанесло прочие невосполнимые потери. И мы везем ему невесту. Даже двух, на выбор.
— И?
— Скажи. — Голос Нэша понизился до шепота. — Ведь на самом деле ты хочешь его убить?
— Убить дракона? — усмехнулся Дерек. — Повторю — ты не видел, Нэш. Его нельзя убить. Стрелы и копья отскакивали от него, не нанося ни малейшего вреда, мы могли бы швыряться в него снежками — эффект был бы тот же. Я хочу выполнить приказ короля, а затем жениться на Лилейне. И однажды, когда старый козел помрет, надеть корону.
— Вот как.
— Да, вот так. Иногда приходится проявлять благоразумие.
— Трусость.
— Что ты сказал? — Дерек дернул поводья, и Седой недовольно всхрапнул.
— Ничего. Я проведу тебя к Драконьей горе, милорд, — ответил Нэш, не останавливаясь.
— Разумеется, проведешь. Иногда мне кажется, ты забываешь, что ты — мой слуга.
— Я никогда об этом не забываю, — сказал Нэш, не оборачиваясь.
Лилейна сняла фату, под которой ей перестало хватать воздуха. Ее заставили выпить настой, отдающий полынью и мятой, и на некоторое время она будто потеряла контроль над телом. Ее одели, усадили в карету, словно куклу, нацепили фату, чтобы скрыть неподвижное лицо и остекленевшие глаза. Она видела людей, бросающих ей цветы, слышала, как прославляли ее имя. Если бы у нее был выбор, она бы отправила к дракону их всех. Маму заперли в комнате и приставили к ней стражу, но она успела шепнуть дочери несколько слов, и теперь Лилейна собиралась последовать ее совету.
Она размяла пальцы рук, вытянула ноги, снова их согнула, восстанавливая кровообращение. Карету подбросило на очередном ухабе, и Лилейну замутило.
— Милорд, — позвала она Дерека, и тот направил коня к ее карете. — Я бы хотела поехать верхом.
— Вас укачивает, принцесса? Сейчас тряская дорога, но, когда достигнем долины, станет ровнее.
— Зовите меня Лилейна. — Она обворожительно улыбнулась, взмахнула ресницами. — Нас ведь уже представляли друг другу, и мы можем воспользоваться этой поездкой, чтобы стать ближе, как и положено будущим супругам. Я хорошо переношу езду и на самом деле куда крепче, чем выгляжу. — Еще не хватало признаться, что ее вот-вот вырвет на белые свадебные юбки. — Но мне надоело просто сидеть.
— Разумеется. — Дерек отъехал назад и вскоре вернулся со смирной белой кобылкой под дамским седлом.
Он спешился, помог Лилейне выбраться из кареты и сесть на коня.
— Благодарю. — Она подарила ему еще одну улыбку. — Итак, мы вскоре прибудем в ваши земли?
— Долина принадлежит моему брату, — ответил Дерек. — Мы сможем передохнуть в его замке.
— Буду рада увидеть ваших родственников.
Дерек прищурился, высматривая Нэша, ускакавшего далеко вперед.
— Хотел бы я разделить вашу радость, принцесса.
— Лилейна, — настойчиво исправила она его.
Седой повернулся к белой кобылке, но Дерек потянул поводья, заставив его держать голову прямо.
— Кто-нибудь из них может вернуться, — сказал король. Он снял корону, потер лоб с отпечатанной на нем полосой. Из окон дворца еще виднелась пыль, поднятая на дороге отрядом, сопровождающим невесту дракона. Невест. Кто бы мог подумать, что в городе совсем рядом с ним жила его дочь.
— Я больше боюсь, что никто из них не доберется до дракона, — задумчиво пробормотал Шепп. — Дикий лес — не королевский тракт.
— Я не хочу рисковать троном, — продолжил свою мысль Альфин. — Лилейна — ходячая угроза. Как только кто-нибудь обрюхатит ее, моя жизнь повиснет на волоске.
Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.
Ева, лаборантка с космического корабля, отправляется в прошлое обнаруженной планеты с важной миссией: отразить атаку враждебной расы и спасти человечество. У Евы теперь новое тело, новое имя, цель, ради которой она готова на все, а еще — муж, который уверен, что получил в жены скромную монашку. Он хочет детей, она — выполнить задание и вернуться назад в будущее. Срок миссии всего тридцать дней. Слишком мало, чтобы влюбиться в инопланетного варвара, ведь так?
Одним прекрасным утром я получила в наследство дом. А в придачу – вредного кота, вязанку дохлых летучих мышей, чучело оборотня и список условий, которые должна выполнять, если хочу, чтобы все это сомнительное богатство стало моим. Моя скончавшаяся прабабка, которую я даже не знала, была ведьмой. Теперь я заняла ее место. Это не так и сложно, когда рядом лучшая подруга и сильный мужчина, готовый встать на мою защиту. Но, похоже, я рано радовалась неожиданному наследству…
Брун – медведь-оборотень с желтой меткой потенциально опасного. Эльза – девушка из высшего общества, студентка музыкальной академии. Они никогда бы не встретились и уж тем более не стали жить вместе, но встречу инициировал вампир, и вся благополучная жизнь покатилась под откос. Бруну нужен личный помощник, Эльзе – тот, кто не будет ее бояться. Брун хочет найти убийцу своего отца, Эльза – всего лишь прожить еще одну зиму человеком. Эта зима может стать последней для них обоих, но они проведут ее вместе.
Наглый, упертый и рыжий… бесит! Матильда случайно откопала его в прямом смысле слова полтора года назад и теперь не знает, куда от него деваться. А рыжий колдун, проведший больше века в гробу, твердо намерен отблагодарить свою спасительницу и не дает сделать без него ни шагу. Орден отправляет их на задание – узнать, почему над пансионом для девочек, расположенным в глуши, выпал рыбный дождь. Но колдуна куда больше интересуют тайны Матильды, которые она не намерена раскрывать.
Прекрасная незнакомка на пороге дома… Приятный сюрприз? Возможно. Вот только в глазах ее тайны, за спиной тьма, а тень ее – сама смерть. Ловец душ знает, что после смерти жизнь только начинается. Но переходить на ту сторону грани не спешит. Однако с появлением новой помощницы его то и дело пытаются убить. Она строптива, опасна и, кажется, не слишком-то высокого о нем мнения. Уволить ее? Ни за что. Ведь рядом с ней он по-настоящему жив.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.