Две кругосветки - [58]

Шрифт
Интервал

Беллинсгаузен снова всмотрелся в покрытое бронзовым загаром лицо Вильяма. На вид тому было под пятьдесят, но он был жилист, подтянут, крепок, хотя и не очень широк в плечах. Тело его было испещрено татуировками, а лицо — с твёрдым подбородком и лёгкой сеточкой морщинок вокруг ясных и проницательных серых глаз — это было лицом человека мужественного, энергичного, много повидавшего на своём веку…

Выслушав рассказ Вильяма о том, как тот, оставшись с американского судна, служил какое-то время в Российско-Американской компании, знает всех чиновников в нашей колонии и выучился говорить по-русски, Беллинсгаузен заметил:

— Ваши татуировки отдалённо напоминают мне рисунки, которые наносят на себя туземцы Нукагивы.

— Вы очень наблюдательны, господин капитан. Вы, должно быть, бывали там?

— Бывал. Только давненько.

— Здесь мода почти не меняется, — усмехнулся Вильям. — Я прожил в заливе Таиохае несколько лет, — признался он, — и даже женился там — на прекрасной молодой островитянке.

— Вы жили среди людоедов?

— О, да. Впрочем, не могу жаловаться на их отношение ко мне. Благодаря своей жене я даже стал королевским родственником. Но… При первом же удобном случае, когда в Таиохае бросило якорь американское судно, я вместе с женою переехал на мирный Таити. Думаю, вы меня поймёте…

Вильям не договорил. Мимо по запруженной народом палубе пробиралась Луша, таща в руках тяжёлую корзину с апельсинами. Карие глаза взглянули на диковинно одетого и остриженного Вильяма с интересом. Луша, видно пыталась понять, европеец ли он. А может, бутон за ухом Вильяма, носимый по здешнему обычаю, привлёк её внимание. Девчушка всё-таки, ласково подумал Беллинсгаузен.

Вильям закашлялся в кулак. Если бы Беллинсгаузен взглянул в этот момент на своего гостя, от него не укрылось бы, что Вильям проводил девочку странным пристальным взглядом — таким, как будто он, подобно Беллинсгаузену, тоже что-то вспомнил.

Но капитан «Востока» смотрел на Лушу: та запнулась, и апельсины посыпались, оранжевыми мячами поскакали по выскобленным до бела палубным доскам.

— Здешний король Помаре встретил меня ласково, подарил мне участок земли. — Вильям прокашлялся и продолжил свой рассказ как ни в чём не бывало. — Теперь я вместе с женой и детьми провожу золотые дни в собственном доме, в 75 саженях от взморья, на берегу Матавайской гавани. Таити — райский уголок!

Беллинсгаузен наклонился, чтобы поднять подкатившийся к его ногам апельсин. Он крепко сжал пальцами крупный, с ноздреватой пупырчатой кожицей плод, поднёс его к самому лицу и с наслаждением вдохнул цитрусовый запах, бодрящий и сладкий. Действительно, райский уголок…

— С вами плавает юнга? — спросил Вильям, кивая вслед собравшей, наконец, все апельсины Луше. — Трудности дальнего плавания быстро делают из мальчиков настоящих мужчин и моряков.

— Это девочка. Хотя… — … улыбаясь, Беллинсгаузен легонько подкинул в руке апельсин, ловко поймал его. — Наверное, лучше бы ей было родиться мальчишкой… — проговорил он в раздумье. — Мы выкупили её в невольничьей лавке, в Бразилии… Впрочем, это долгая история. Одно могу сказать — за время плавания мы все к ней очень привязались.

Глава 43. Прощай, «Восток»!

После разговора с Беллинсгаузеном, который с радостью взял его в переводчики, Вильям подошёл к коротко остриженной кареглазой девчонке в матросских штанах и рубахе. Он нашёл её у корабельного шпиля. Прижавшись к нему спиной, она неотрывно глядела на манёвры трёхмачтового шлюпа под российским флагом, входившего в бухту.

— Здравствуй! — сказал он, вглядываясь в удивительно знакомые черты. Те же карие мечтательные глаза, густые ресницы, прямой нос, слегка обрызганный веснушками. Только мягче контуры лица, тоньше изгиб бровей, таинственнее взгляд.

— Здравствуйте! — ответила девочка, оторвав глаза от выцветшего от жары, жемчужно-серого горизонта.

— Ты мне кого-то очень напоминаешь.

— Да? — смутившись под его пристальным взглядом, она быстрым, привычным движением заправила короткие прядки за порозовевшие уши.

— Меня зовут Вильям, а тебя?

Луша ответила и голос её дрогнул.

— Ну и дела, — сказал тот. — Раевская. Так у тебя брат есть? А? Есть у тебя брат-близнец? Ну, что ж ты молчишь-то?

Луша только головой затрясла.

— А где он, ты знаешь?

— Я… я давно не видела его. Но думаю — он на «Мирном».

— «Мирный» — второй корабль экспедиции?

— Да. Вон он, — кивнула она подбородком в сторону моря, — заходит в бухту.

Вильям хмыкнул. Не спрашивает, кто я такой. Значит, сама догадалась.

— Знаешь, кто я?

— Думаю, да. Матрос, который повстречался нам у Южной Георгии, говорил мне, что… — Луша запнулась. — В общем, он сказал — на Таити будет кто-нибудь из наших.

— Всё правильно, я хронодайвер, — проговорил Вильям тихо, но отчётливо. — Но кто бы мог подумать, — искренне недоумевая, покачал он головой, — что девочка, которую я должен встретить — сестра того мальчика с Нукагивы!

Он озадаченно почесал большим пальцем кустистую бровь.

— Значит, домой он не вернулся… Впрочем, мне теперь ясно, почему, — и Вильям с ног до головы осмотрел Лушу. Подмигнув, спросил неожиданно:

— Давно платьев не носила?


Еще от автора Елена Эдуардовна Ленковская
Спасти Кремль

Путешествия во времени начинаются! Тебя ждут полеты на воздушном шаре, бегство от погони в подземелье, игра в шахматы с Наполеоном, спасение Кремля и вступление в клуб хронодайверов — ныряльщиков во времени. Помогут ли отвага и бескорыстие вернуться домой, в будущее?


Детский «Декамерон»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лето длиною в ночь

Кто такие хронодайверы? Это те, кто могут «нырять» в прошлое. И пусть близнецы Луша и Руся еще «нырки» (так хронодайверы называют тех, у кого пока мало опыта и мастерства), но они уже пережили много захватывающих приключений!Ты хочешь попасть в Историю? Это немного страшно, но очень интересно!Раз — и ты уже в пятнадцатом веке, перенесся во времена Золотой Орды, видишь, как создаются фрески Андрея Рублева, стараешься предупредить владимирцев о набеге царевича Талыча и спасти чудотворную икону Богоматери Владимирской…Интересный сюжет, захватывающие приключения, яркие характеры, плюс «обучающий эффект» — учить историю можно не только по учебникам!


Сокровища Рифейских гор

Познавательная книга об Урале, его сокровищах и его мастерах.Подходит читателям от 10 лет.


Рекомендуем почитать
Тёмный единорог

Тэнди – храбрая и решительная девочка. В её родном Эссендоре, где она живёт с приёмной семьёй, неспокойно – обожаемая всеми королева Одри сражена странной сонной болезнью, а её сестра Алетта отправилась на поиски лекарства. Тем временем в королевстве начали пропадать дети. Когда Одри встречает у крепостной стены незнакомого музыканта, который рассказывает ей о единороге, похищающем детей, Тэнди понимает: она должна отправиться вместе с ним и спасти их. И пусть путь обещает быть неблизким, а её спутник – самый загадочный человек, которого она когда-либо встречала, Тэнди не сомневается – она поступает правильно.


Заоблачность. Легенда о долине Вельдогенериуса

Анхель – мальчик, не знавший своей матери и воспитанный деспотичным отцом, становится свидетелем странного небесного явления. Парнишка даже не догадывается, что это знамение предназначалось именно ему, а всё для того, чтобы он мог спасти мир от надвигающейся катастрофы. В испанском городке Толедо, куда Анхель приезжает с отцом на астрономический симпозиум, он знакомится со старой крысой Генри, от которого и узнает об удивительном мире Заоблачности и о своем предназначении – остановить тьму. Сможет ли Анхель спасти человечество и прослыть Великим Воином? Открывайте книгу и вы всё узнаете!


Арчи Грин и заклятие ворона

Арчи Грин и его друзья пытаются спасти магию. Они переписывали магические книги заново, обновляя чары, когда вдруг чёрное пламя в буквальном смысле испепелило их труды. Взрослые подтвердили – это тёмное пламя суть чёрная магия, и она становится сильнее. Чтобы её остановить, нужно разгадать тайну легендарного алхимика Фабиана Грея. Арчи уже сталкивался с этим именем – огромный ворон принёс ему писчее перо Фабиана, когда мальчик только начал заниматься магией. И вот теперь кто-то оставляет послания для Арчи и его друзей, с подписью Ф.Г.


Пленники чёрного метеорита. HЛO из Грачевки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алиса в Стране Чудес

Новеллизация фильма Тима Бёртона 2010 года.


Последняя чародейка

Двенадцатилетняя Рейн живёт вместе с мамой в мире, который буквально пропитан волшебством. Её мать владеет особой древней магией дыхания, которая защищает их деревню от ужасного проклятия. Но Рейн не очень любит магию, её раздражают стопки свитков и мелкие существа, которые охраняют книгу заклинаний её матери и вечно огрызаются на неё. Но однажды её мать исчезает, и к своему ужасу Рейн узнаёт, что магия, которая окружает город, очень хрупкая. Девочка пытается научиться магии дыхания по книге матери, но у неё ничего не получается.