Две грани нейробука - [2]

Шрифт
Интервал

— Да ладно тебе, — скривился приятель. — Что я, так до больницы ждать буду? — он указал на выпиравшую сквозь кожу кость. Место уже начало постепенно синеть.

— Да, — кивнул Джантор. — Аккуратно ты ее не вправишь, только ткани сильнее повредишь. И ступать на ногу в любом случае нельзя. Так что оставь до больницы. Еще что-нибудь есть?

Эвандор чуть помолчал.

— Ушибы. Ну, черт возьми, — он внезапно расхохотался. — Я уж подумать — все, крышка. Стану первым за семь лет летальным случаем.

Его смех прорвал плотину напряжения и опасности, что грозила им обоим, и Джантор, не удержавшись, тоже рассмеялся. Как ни потрясающе лететь вниз с огромной высоты, но порой здорово стоять и на твердой земле.

Эвандор снял шлем, открывая почти квадратное лицо с глубоко посаженными голубыми глазами, чуть выдающейся вперед челюстью и короткими, торчащими во все стороны волосами. Впрочем, физиономия вполне соответствовала рослой атлетичной фигуре.

Сам Джантор был чуть пониже, но такой же мускулистый. Светлые слегка волнистые волосы он отпускал до плеч, так, что они обрамляли овал лица с прямым носом и серыми глазами.

— Вы как там, живы? — раздался в голове голос Шинвина. Джантор поглядел наверх. Сквозь ветви друга не разглядеть, но, судя по показаниям навигатора, он еще в сотне метров над ними.

— Живы, живы, — сквозь смех ответил Эвандор. — Остальное излечимо.

— А что случилось с парашютом?

Вопрос серьезный. Модель надежная, при правильной укладке вероятность сбоя менее чем один на десять миллиардов. Потому они с Эвандором и не брали запасных. Все равно другие поджидавшие в небе опасности куда вероятнее.

Причина выяснилась быстро.

— Черт возьми, Эвандор, как ты умудрился перепутать порядок укладки?

— Ну, забыл, — приятель сник и отвел глаза. — Бывает.

— Забыл?! Ты не мог забыть. Потому что здесь, — Джантор ткнул его пальцем в лоб, — есть подробная видеоинструкция. С ней даже новичок уложит парашют правильно. Но ты, как обычно, ей не воспользовался.

В голове каждого фиомсянина хранились тысячи разнообразных инструкций. Максимально подробных и настолько удобных в использовании, что большинство, включая Джантора, запускали их даже при выполнении простых и знакомых операций. Мозг делал это на автомате, почти без участия сознания.

Однако приятель относился к той крохотной прослойке людей, которые почему-то полагались на прискорбно ненадежную биологическую память.

— Проклятье, Эвандор. Тебя никто не заставляет открывать инструкцию всякий раз, когда ты хочешь сварить кофе или разогреть в микроволновке ужин, но укладка парашюта — дело серьезное.

— Ой, да ладно тебе, — друг скривился и махнул рукой. — Мы тысячу раз их собирали, и так все отлично помним.

— Но сегодня ты забыл. Эвандор, ты ведь реально мог погибнуть. Раскрой я купол парой секунд раньше, и уже не смог бы тебя спасти. Летел бы вниз без всяких шансов.

Легкое чувство вины на лице приятеля почти сразу сменилось беспечно-самодовольной улыбкой.

— Но ведь мы живы. Остальное неважно. И потом, — Эвандор на секунду замолчал, — мы ведь ищем новых острых ощущений, верно? А когда ты падаешь вниз, понимая, что на парашют рассчитывать бесполезно, это, черт возьми, такое ощущение, которое стоящим на земле никогда не испытать, — он снова рассмеялся, но теперь смех звучал как-то натянуто.

Несмотря на вызванное последними словами раздражение, Джантор с удивлением осознал, что в определенном смысле друг прав. Они все трое любили скорость, полет, головокружительные прыжки. Парашют, стремительный спуск по крутым склонам на маунтинбайке летом, сноуборде или горных лыжах зимой, быстрые реки с бурлящими порогами и множество других рисковых увлечений, когда любая ошибка или случайность могла обернуться серьезной травмой, а то и смертью.

Но сознавать, что она возможна — это одно, а ощущать ее мертвенное дыхание — совсем другое. Те секунды, что Джантор догонял Эвандора, пытаясь дотянуться, ни на какой прежний опыт не походили. Секунд десять он будто заново переживал леденящий страх за падающего друга, жуткое осознание того, что сейчас произойдет чудовищная, необратимая трагедия.

Ощущения действительно незабываемые. Но совсем не те, что он жаждал испытать.

— Ты еще скажи, что специально все устроил. Или желаешь повторить.

Мгновение Эвандор колебался, словно как раз это и хотел сказать, потом мотнул головой.

— Нет, второй раз не стоит. Но, черт возьми, такой прыжок стоит десятка обычных. А может, и сотни.

Из-за деревьев появился Шинвин. Невысокий, но крепко сложенный, с круглым лицом и раскосыми черными глазами, приятель бросился к ним.

— Я же всегда вам говорил, что два парашюта лучше, — он хлопнул по второму, закрепленному на груди.

— Они и так надежны. И если бы кое-кто, — Джантор глянул на Эвандора, — не пренебрегал инструкцией, все прошло бы нормально.

— Да ладно вам, — махнул рукой приятель. — Как будто это вы ноги поломали, а не я.

— Ага. Только тащить тебя придется нам. А до самолета 4 километра.

Автопилот уже приземлил машину на ровной поляне, куда Джантор рассчитывал спланировать на парашютах. Теперь придется пешком.

— Не надо меня тащить, сам дойду, — ответил Эвандор. — Только жердь найду вместо костыля.


Еще от автора Максим Леонидович Парамохин
Прайс на бессмертие

 Тысячелетиями бессмертие и вечная молодость были волшебной мечтой, божественным чудом. Но пришло время, когда обретение второй молодости стало лишь дорогой медицинской процедурой. На которую нужны деньги. Большие деньги. И ради этих денег люди готовы воровать, предавать, убивать. Но сколько чужих жизней можно сломать, чтобы продлить свою? На этот вопрос каждый отвечает сам.


Ловцы душ

Аннотация:Тихая жизнь провинциального города взрывается волной ненависти к расположенному в нем Центру лечения алкоголизма и наркомании. Ненависти неспровоцированно и немотивированной. Молодой сотрудник пытается понять причины произошедшего, и выясняет, что за событиями стоят куда более крупные силы, чем казалось. Некие люди весьма успешно манипулируют мнениями других. Их технология оказывается опасной и в то же время совершенно безвредной.


Сердце Дракона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.