Дважды два — четыре - [71]
— Я уже потерял счет языкам, на которых пришлось выучить фразу: «Нет, в танцклуб не хочу», — сказал он, и мы все единодушно рассмеялись.
А теперь он надеется, что в свободное время Иза будет с ним ездить. Впрочем, поспешно оговорился:
— Если захочет, конечно.
— Только попробуй меня не взять, — фыркнула она, потянулась к нему, быстро чмокнула. До того непривычно видеть ее в такой близости с кем-то другим, кроме Алекса, что я чуть не охнула. Им действительно легко друг с другом. Без конца переглядываются и стараются прикоснуться. Я взглянула на Дэна, а он на меня, мы оба на секундочку вздернули брови. Значит, Люк нам понравился, мы рады видеть Изабелл счастливой. Удивительно, сколько можно сказать бровями, когда знаешь кого-то двадцать лет. Я попыталась вспомнить, когда Дэн в последний раз по внезапному побуждению клал руку мне на колено или брал за руку, идя рядом по улице. И не вспомнила.
— А где вы живете? — обратилась Роуз к Люку.
Он ответил, что в Теддингтоне.
— А я вас наверняка видела… лицо точно знакомое.
— Может быть, в школе, когда он забирал Чарли, — предположила Изабелл.
Я побоялась, что Люку, может быть, не захочется заводить речь о Чарли с его сверхвозбудимостью, о том, почему его оставили в прежней школе, и поспешила сменить неудобную тему.
— Роуз тоже приходится разъезжать по делам, — сказала я и попросила Роуз рассказать Люку и Изабелл про последнюю поездку в Кению.
Потом Иза осведомилась у меня:
— Как дела на работе?
Я ввела ее в курс последних событий и изложила Люку краткую версию всей истории в целом.
— Боже мой, — охнул он. — Как будете выпутываться?
— Э-э-э… — промычала я. — Лорна наверняка скоро вернется, останется только ее убедить, что все делалось для ее же пользы… — Я умолкла. Вряд ли план гарантирован от провала.
— А вдруг не вернется?
Я нервно рассмеялась:
— Вернется. Она любит свою работу.
— Надеюсь. Никогда не слышал такой дикой истории, — признался Люк. — Хорошо, что вы стараетесь ее прикрыть. Не знаю, способен ли сам на подобную щедрость.
Я начала убирать со стола грязные тарелки, когда явилась Зоя и вызвалась помогать. Поскольку ни у Роуз, ни у Изабелл нет детей подросткового возраста, они, может быть, не увидели тут ничего необычного, но мне-то абсолютно ясно, что ей нужно. Уставилась на Люка и Саймона, стараясь угадать, кто есть кто.
— Привет, тетушка Изабелл. — Она обняла Изу.
Роуз встала, представилась и мило заметила, что голубая прядь в волосах нашей дочери (временная) поистине обалденная. Люк и Саймон как-то неопределенно махнули руками. Понятно, пришла пора мне вступить в свою роль.
— А это Люк, друг тетушки Изабелл, — объявила я, и на беднягу обрушилась вся мощь любопытства тринадцатилетней девчонки.
— Рад с тобой познакомиться, — проговорил Люк самым чарующим тоном.
— Привет, — улыбнулась Зоя и, не дожидаясь, когда он отвернется, выставила Изабелл оба поднятых больших пальца. Люк, к его чести, прикинулся, будто не видит, а прочим удалось дотерпеть до отбытия Зои на кухню со стопкой тарелок и только потом расхохотаться.
— По-моему, вы прошли испытание, — сказала я Люку и вышла следом за дочкой.
— А он ничего себе, — заключила дочь, — по крайней мере, по сравнению с другим, — имея в виду Саймона с редеющими волосами и с несчастливой внешностью розоволицего блондина.
— Главное, что он дал тетушке Изабелл радость и счастье.
— И выглядит клево, — добавила Зоя, ничуть не шутя. — Дал счастье и выглядит клево. Какой был бы смысл ее осчастливливать, если бы он был уродом, правда?
Я даже не попыталась оспорить такой аргумент.
Через пять минут после того, как Зоя удалилась к себе, вошел Уильям.
— Это вы новый друг тетушки Изабелл? — осведомился он, прежде чем я успела его представить. К счастью, он обратился с вопросом к правильному адресату (видно, выслушав описание Зои), и правильный адресат ответил:
— Надеюсь. А ты, должно быть, Уильям. Приятно познакомиться. — Люк протянул Уильяму руку, что, насколько я знаю, должно было тому понравиться.
— Пора спать, — напомнила я, и сын с отвращением посмотрел на меня.
— Знаю.
Когда я на кухне нарезала творожный пудинг, явилась Изабелл якобы за вином, но, конечно, на самом деле ей хотелось перемолвиться со мной наедине.
— Ну? — спросила она, присматривая одним глазом за дверью гостиной.
— Что «ну»? — Я по-прежнему старательно нарезала десерт.
— Сама знаешь.
Я положила нож, вытерла руки посудным полотенцем, стараясь потянуть время.
— Ребекка…
— Он мне по-настоящему нравится. Могу утверждать, Дэну тоже.
— Правда?
— Правда.
— И ему здесь понравилось, знаю.
— Может, вместе проведем выходные? — предложила я. — Вчетвером.
— Возможно, — нерешительно кивнула она. — Я спрошу, но с выходными проблема: у него Чарли.
— Разве няньку нельзя пригласить?
— Думаю, это его не устроит. Знаешь, Люк только по выходным реально общается с сыном. И не хочет, чтобы жена думала, будто он пренебрегает своими обязанностями…
— А жена о тебе уже знает?
— Нет, — ответила Иза. — Он хочет дождаться окончательного оформления развода.
— Разумно, — согласилась я, вручая ей пару тарелок.
— Бекс… — окликнула она, когда я уже направлялась к гостиной. — Со мной Алекс опять разговаривал.
Получив на очередную годовщину свадьбы в подарок от мужа не скромный сувенир, как у них было заведено, а усыпанный бриллиантами браслет, Стефани подумала: они вместе уже девять лет, а Джеймс все еще способен ее удивить! Да еще как удивить, убедилась она в очередной раз, когда случайно наткнулась в телефоне Джеймса на нежное послание от незнакомки, которое не оставляло сомнений — у ее примерного супруга роман с другой женщиной! Да ладно бы роман! Джеймс, как оказалось, живет на две семьи. Обманутые женщины встретились и заключили союз, горя желанием наказать вероломного возлюбленного.
Хелен, секретарша из пиар-компании, четыре года встречается со своим бывшим начальником Мэтью, по возрасту годящимся ей в отцы, хотя знает, что у того есть жена и двое детей. Внезапно после семейной ссоры Мэтью с чемоданами появляется у нее на пороге и заявляет, что ушел из дома. Казалось бы, вот оно, счастье. Однако вскоре Хелен понимает, что ее жизнь в корне изменилась — и не в лучшую сторону. Она решает вернуть новоявленного «супруга» в семью, но дело это не такое простое, как может показаться на первый взгляд…
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Роса, состоятельная красивая испанка средних лет, наконец встретила свой идеал. Шикарный красавец, элегантный, нежный, немного грустный, внимательный и необыкновенно страстный. И пусть он кубинец-иммигрант без вида на жительство, пусть род его занятий — интимные услуги за плату — осуждаем обществом, но горячий секс и тонкое обхождение растопило сердце женщины. Она готова пойти на мезальянс ради того, кто дарит ей незабываемое наслаждение, и пара уже строит совместные планы на будущее, но одна случайная встреча смешивает героям карты…