Двадцать три раны Цезаря - [113]
— В поясе был защит красный алмаз весом в 300–350 карат.
— Что? — прохрипел потрясенный новостью детектив.
— Что, что? Алмаз! — зло передразнила Эстелла. — Его нашел Андре.
— Теперь мне понятно, почему ты хотела взять на память о любимом его пояс и почему так возмутилась, когда оказалось, что пояс подменили.
Эстелла выставила вперед руку, будто хотела защититься от воспоминаний.
— Она, — взглянула Эстелла на труп Ирины, — кого-то ждала. Мне нельзя терять время. Помоги мне скрыться, и я дам тебе пятнадцать процентов от стоимости алмаза.
Приступов усмехнулся.
— Сначала его надо найти.
— Да! Да! — нетерпеливо проговорила она. — Так ты мне поможешь?
Он задумался. Вспомнил ледяную воду озера и ее раскаленное тело…
— Помогу, — ответил хриплым голосом и потушил свет. — Послушай, Эстелла, — включая фонарик, обратился к ней Приступов. — Давай сразу договоримся обо всем. Я не знаю, сколько стоит твой алмаз.
— Зато я знаю, — прошептала она.
— Все равно, в любом случае, моих — сорок процентов.
— Ты с ума сошел!
— Я даю тебе шанс уйти отсюда и мало того, даже предоставлю милиции убийцу. Любовника этой мадам.
Эстелла выругалась, прокляла свою неудачу и согласилась.
— Где я могу тебя найти? — продолжил Приступов.
— Нам лучше встретиться на нейтральной территории.
— Само собой. Но я хотел бы знать, по каким документам ты находишься в России.
— А!.. — протянула Эстелла с усмешкой. — Держи, — всунула она ему в руку паспорт и удостоверение. — Документы настоящие.
Приступов открыл паспорт и прочел: «Эстелла Агустини». Взглянул на удостоверение и присвистнул:
— Сотрудник визового отдела консульства Португалии в Москве. Ого! — издал он уважительный возглас. — Значит, завтра в восемь вечера встречаемся у памятника Пушкина, там всегда много народу.
— Договорились, — отрывисто бросила Эстелла.
— А сейчас уходи, как пришла. Да смотри, не наткнись на любовника убиенной. Он с минуты на минуту должен появиться во дворе.
Они вместе поднялись на второй этаж. Эстелла через балкон спустилась на веранду и тут же исчезла, будто растворилась в темноте. Приступов остался ждать Каплунова. Он нервно шагал от стены к стене, пытаясь быстро сообразить, каким образом подвести Каплунова под убийство так, чтобы не оставалось ни малейшего сомнения в его виновности, но мысли затмевал красный блеск алмаза. Не доверять Эстелле у него не было причин. Иначе зачем ей было забираться на дачу Уманцева.
— А черт! — спохватившись, выругался Валерий и, выглянув в окно, опрометью бросился вниз. Осветил тело Ирины фонариком, снял с ее груди сапфировое ожерелье, подобрал валявшийся пистолет и спрятал себе в карман. Затем мигом вернулся назад и вовремя. Каплунов уже пересек двор и вставлял ключ в замок двери. Он вошел и тихо позвал:
— Ирина! — ответа не последовало, но это его не насторожило. — «Сюрприз готовит, — подумал он. — Женщине за сорок, а она все сюрпризы устраивает: свечечки ароматизированные зажигает, наряды натягивает такие, что в пору в борделе носить. Но если взглянуть с другой стороны, при свечах она выглядит свежее…»
Каплунов остановился на пороге гостиной.
— Ирочка! — придавая голосу бархатистую переливчатость, вновь позвал он и пошел вперед, но, сделав всего несколько шагов, споткнулся и еле удержал равновесие. В удивлении склонился. И почти в ту же секунду зажегся свет. Каплунов вздрогнул и отскочил в сторону.
В ожидании приезда милиции, нагоняя страх своими недвусмысленными подозрениями на и без того перепуганного Каплунова, Приступову не составило труда подложить в карман его пиджака сапфировое ожерелье.
Далее благодаря оперативным и умелым действиям со стороны Романа Уманцева суд признал Каплунова убийцей Ирины. Уманцеву не хотелось, чтобы убийство его жены осталось нераскрытым. Подобные убийства всегда вызывают нежелательные толки в обществе. А так все было предельно ясно: Ирина пала жертвой корысти своего любовника.
На следующий день вечером Приступов ждал Эстеллу на Пушкинской площади. Он смотрел на фонари, на людей, на подсвеченные огнями здания, на поток машин и вспоминал свою первую встречу с Эстеллой на пыльной дороге под раскаленным солнцем среди трупов… «Сколько же прошло лет?.. — подумал он. — Почти семнадцать! Значит, Эстелле сейчас лет тридцать шесть. А все-таки она уехала в Португалию…»
— Валер! — окликнула его Эстелла.
Он резко обернулся.
— Как тебе удалось подкрасться незамеченной? — удивился Валерий.
Она со вздохом улыбнулась:
— Жизнь научила.
Они смотрели друг на друга, пытаясь убедиться в реальности их встречи.
— Невероятно… — почти одновременно протянули оба.
— Невероятно, — повторила Эстелла. — Куда пойдем? У меня мало времени. А поговорить нам есть о чем.
Приступов предложил зайти в кафе. Они выбрали уединенный столик. Эстелла повесила сумочку на спинку стула, сложила руки под подбородком и устремила на Валерия грустный взгляд.
— Как же все так вышло? — вновь вспомнив Андре, спросила она в тысячный раз неизвестно кого. Себя? Но ответа она не знала. Бога? Но он не дает ответов живым.
— Да!.. — тряхнула она головой, отгоняя прошлое. — Там, на даче, все прошло нормально?
Она мечтала о богатом муже. Мечтала пробиться в высшее общество. Но осталась у разбитого корыта. А время идет. И уже другие, совсем юные девушки, спешат занять то место, на которое она претендовала. Ей видится один выход — уйти из жизни.Но старый друг, который спас ее от смерти, стал заложником собственной жалости. Теперь его жизнь целиком и полностью зависит от ее капризов. Напрасно взывать к ее чувствам. Она слишком долго ждала своего звездного часа.И даже если он встретит настоящую любовь — вряд ли она дарует ему свободу.
Стоит ли испытывать дружбу на прочность? Стоит ли искушать судьбу? Или лучше пребывать в неведении, что думают о тебе самые близкие люди?Но тот, кто решается на этот шаг, должен быть готов к тому, что за дружелюбными улыбками может таиться черная зависть и даже ненависть. Особенно если дело идет о наследстве. Лучший друг, которому ты обязан жизнью, сегодня может стать убийцей. И даже тот, кто избежит искушения, не сможет остаться прежним…
Шекспировские страсти роковые… А в результате — реальная смерть на сцене. Круг завистников обширен, и все они подозреваемые. Но отравитель кто-то один… «Жизнью надо наслаждаться, и никто не имеет права нас этого лишать…» — кредо одного из героев. Видимо, погибший посягнул на это право и стал невольным свидетелем. А по законам жанра: лучший свидетель — это мертвый свидетель.
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.