Два пылких сердца - [5]
Ардан отвел глаза в сторону, не решаясь встретиться с Джул взглядами.
Пожалуй, он жалел о своей откровенности. Хорошо, что телефонный звонок отвлек Джул, она наверняка не упустила бы возможности съязвить, а ему и так было несладко. Клифф поднялся, отошел к окну.
Деревья, лишенные листвы, стояли голыми, словно утратили свои живительные соки. Так и его собственная жизнь, печально подумал он, глядя на улицу.
Ардан любил свой родной Шарлотт, не мог представить себя где-нибудь в другом месте. Здесь были большие дворы, просторные, старинные дома — каждый со своим садом, спортивными площадками и открытыми бассейнами. Велосипедные дорожки покрывали его причудливой сетью — все без исключения горожане пользовались этим видом транспорта, если предстояло навестить друзей, отправиться в бар или за домашними покупками.
С прогулок на велосипеде и начался когда-то роман Клиффа и Мериел, вернее, с того момента, когда они вместе возвращались домой из школы. Он и сейчас с закрытыми глазами доехал бы до перекрестка, где, повзрослевшие, они назначали друг другу свидания.
Боже, как же Клифф ошибался, воображая свою будущую семейную жизнь с Мериел — веселой рыжеволосой хохотушкой, которую в мечтах считал идеальной женой для будущего врача. Да, он стал врачом, как и хотел, а вот она предпочла адвоката, а не скромного доктора из городской детской клиники. И эта личная потеря оказалась для Ардана трагичной. Он потерял не столько ее, сколько себя.
Глубоко задумавшись, Клифф не обратил внимания, когда Джул закончила разговаривать по телефону. Она же, повесив трубку и взглянув не него, поразилась тому, какой у него усталый вид, как понуро опущены его плечи. В самой позе доктора сквозила печаль. Невольно сочувствуя ему, Джул заговорила тихо и мягко:
— Клифф, я знаю, ты не поверишь, но мне действительно жаль, что у вас с Мэриел так все получилось.
От этих слов ему стало еще хуже.
— Я не нуждаюсь в твоей жалости.
— Однако, если тебе нужна моя помощь, можешь на меня рассчитывать. Но я не считаю себя твоей должницей — запомни это! И хоть ты никогда не признавал меня своим другом, докажу, что могу быть деловой партнершей.
Ардан усмехнулся.
— Не сомневаюсь, потому к тебе и обратился.
— Вот и прекрасно. Значит, договорились — уже другим, деловым тоном сказала Джул. — Но предупреждаю, я дорого беру за свои услуги. Организация домашнего приема влетит тебе в копеечку.
— Ничего другого я и не ожидал от тебя, — произнес он и встал, чтобы уйти.
Фостер тоже поднялась. С минуту они стояли молча. Когда Клифф, прощаясь, пожал ей руку, он невольно отметил про себя, как узка ее ладонь. Да и вообще по сравнению с ним девушка выглядела хрупкой и маленькой.
Это наблюдение поразило Ардана. Никогда прежде он не обращал внимания, сколь женственна Джул. Как хороши длинные белокурые волосы, василькового цвета глаза, изящная фигурка. Пожалуй, ее не назовешь красавицей, но в ней есть что-то особенное. И это что-то скорее всего в манере уверенно, несколько вызывающе гордо держаться. Словно Джул боится казаться уязвимой.
— Я свяжусь с тобой, — отрывисто сказал Клифф, торопясь покинуть офис. — Прикину, сколько будет приглашенных, точную дату и все прочее. Договорились?
— Буду ждать, — ответила Джул, потупившись.
Ардан направился к двери.
— Клифф…
Он остановился, оглянулся через плечо.
— Я по поводу Мериел… — неуверенно произнесла Джул. — Она ведь не единственная на этом свете. Тебе никогда не приходило в голову, что, возможно, вы просто не подходили друг другу?
— Никогда, — заявил тот и, круто развернувшись, вышел из кабинета.
Спустя две недели в агентстве «Помощник» кипела работа по подготовке приема для доктора Ардана. Джул до сих пор не понимала, почему не отказалась, тем более почему согласилась на роль «подружки», хотя ответ был простой — ей стало жаль его, просто по-человечески жаль, когда увидела ту тоску в голубых глазах, которую Клифф старательно прятал от окружающих. Но она-то давно и хорошо знала, как могут они светиться и сиять счастьем, а не болью. Вот почему ее сердце смягчилось. Клифф ничего общего не имел с тем, прежним человеком: потух, выглядел одиноким, потерявшим внутреннюю опору. По натуре добрая и отзывчивая, она почувствовала, что не может, не имеет права отказать ему в помощи, хотя и сознавала, в какую пускается авантюру. В результате Джул сейчас работает как лошадь на мужчину, общение с которым давалось ей отнюдь не легко.
Клифф звонил каждый день, советуясь по любым пустякам, чем только раздражал, поскольку она не нуждалась в указаниях. Джул уже начинала вздрагивать при каждом его телефонном звонке. Радовало одно — день приема назначен на завтра, а потом она уже никогда не увидит и не услышит Клиффа Ардана.
— Не могу найти салфетки, — услышала Джул Фостер слова своей секретарши, прервавшей ее размышления. — Неужели забыли заказать?
— Они должны быть где-то там. — Джул махнула рукой в сторону коробок, возвышавшихся в углу. — Смотри внимательно.
— Действительно. Здесь десять скатертей в сине-белую клетку и пятьдесят салфеток такой же расцветки.
Хозяйским глазом Фостер пробежала по списку, лежащему перед ней на столе.
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Китти никто и никогда не называл Сьюзен. Хотя именно это имя было написано в ее свидетельстве о рождении. Но сколько она себя помнила, она всегда была Китти Харрисон, и для мамы, и для коллег по работе, и для друзей, даже для жениха. Однако когда Китти получила странное анонимное письмо, в ее душе поселились сомнения. А вскоре умерла мама, и Китти нашла ее дневник. Прочитанные ею строки заставили Китти всерьез задуматься о своем происхождении…
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…