— Мам, это же те люди!..
— Не смотри на них! — испуганно прикрикнула мать, державшая его за руку, и, потащив прочь, зашептала: — Хочешь, чтобы они тебя украли и продали на чёрном рынке? Быстро, пошли отсюда!..
Наруто, тоже слышавший это, сконфуженно покосился на Итачи, но тот и бровью не повёл.
Итачи был рад возможности вновь быть здесь, в деревне, пусть и ловя на себе полные недоверия взгляды: даже спустя столько лет Коноха оставалась его домом, Родиной, ради которой он был готов отдать жизнь. И неважно, что будут думать её жители на его счёт: долг истинного шиноби — защищать деревню из тени, не требуя признания и славы. Именно поэтому он был так недоволен последними действиями брата.
Итачи знал, что по возвращении в Коноху Саске и Наруто рассказали Хокаге всё про его миссию, несмотря ни на какие запреты. Как он понял из писем Саске, Цунаде была шокирована и поверила далеко не сразу, лишь когда получила подтверждение от старых советников Третьего; те поначалу не хотели рассказывать, но всё же Хокаге удалось их неким образом убедить раскрыть одну из главных тайн селения. Однако достоянием общественности информация, к удовольствию Итачи, всё же не стала; Цунаде посвятила в тайну лишь нескольких ближайших советников, и для всех прочих Учиха Итачи остался преступником. И его это вполне устраивало: лучше так, чем запятнанное имя клана — клана, который только встал на путь возрождения.
Старый дом в традиционном стиле, долгие годы стоявший пустым, а теперь украшенный гербами Учиха, располагался на юго-западе деревни, неподалёку от квартала Хьюга, и вместе с прилегающей территорией, отгороженной стеной, составлял новую резиденцию клана Учиха. У его ворот шедший впереди Наруто замешкался, как бы невзначай пропуская вперёд Итачи, и он первым ступил на территорию своего клана.
Остановившись посреди двора, Итачи с интересом рассматривал строение, о котором брат ему рассказывал в письмах, которое Коноха передала в собственность клана, некогда основавшего её. Здесь пока не хватало людей, прежнего размаха и жизни, звуков серьёзных разговоров взрослых и беспечной детской возни, но уединённость и некая изолированность были всё теми же, что помнил Итачи из своего детства. Большой и просторный, дом был явно рассчитан на будущее, но сейчас служил обиталищем лишь для одного Саске. Впрочем, запущенными он и участок не выглядели: всё было чисто и аккуратно, где-то в саду журчала вода и раздавался ритмичный стук бамбукового фонтана. Из открытого окна доносился запах готовящейся еды.
У Наруто заурчал живот. Понимая, что заставлять спутников ждать себя и дальше будет невежливо, Итачи отбросил ностальгию и вошёл в дом. Разувшись и аккуратно поставив у входа сандалии, он ступил на гладкие доски пола.
— С прибытием.
Итачи поднял голову; Саске стоял на лестнице, ведущей на второй этаж, прислонившись боком к стене, руки держа в карманах штанов. Взлохмаченный, словно после сна, он вместе с тем совершенно не выглядел сонным; напротив, его глаза смотрели очень внимательно.
— Здравствуй, — негромко произнёс Итачи, позволяя себе улыбнуться. Он был рад видеть брата таким — не озлобленным мстителем или циничным, надменным слизеринцем, а шиноби Конохи, отдыхающим в своём доме между миссиями.
— Привет, Саске, — Наруто приветственно махнул рукой и с почти хозяйской привычностью побрёл в сторону кухни. — Чем это у тебя?.. Сакура-чан?!
— Чего орёшь? — вышедшая в коридор Сакура, в переднике и с ножом в руках, дала другу лёгкий подзатыльник. Тут она заметила нукенинов и мгновенно смутилась. — Ой… Здравствуйте.
— Здравствуй, Сакура, — спокойно кивнул ей Итачи, бросив быстрый взгляд на напарника, расплывшегося в оскале. Саске это тоже явно заметил.
— Мы сегодня уходим на миссию, — протянул он, неспешно спускаясь. — Обсуждали кое-какие детали.
— Ну да, мы так и подумали, — хмыкнул Кисаме, насмешливо щурясь.
Саске смерил его уничтожающим взглядом. Впрочем, Хошигаке этим не проймёшь.
— Мы хотели позавтракать, — произнёс Итачи, чтобы разрядить обстановку.
— Ох, конечно, — спохватилась Сакура и ускользнула на кухню, и уже оттуда крикнула: — Проходите!
Оставив плащи и шляпы на вешалке у двери, нукенины быстро умылись с дороги и присоединились к молодым шиноби на кухне. Те уже за время их недолгого отсутствия успели начать переругиваться.
— …на миссию мы все отправляемся, так чего это вы детали вдвоём обсуждали, даттебаё?
— С тобой, кажется, мы уже всё обговорили, — раздражённо процедил Саске. — Я пересказывал Сакуре то, что нам тогда рассказали Мадара и Первый о мудреце Узумаки и пророчестве. Или тебе внушения наставника не хватило, ты хотел послушать об этом в тысяча первый раз?
— Нет, даттебаё, — буркнул Наруто. — Но почему рано утром-то?..
— Наруто, уймись, — оборвала его Сакура, украдкой косясь на нукенинов: спорить при них ей было явно неловко. — Ты же знаешь, что я целыми днями в госпитале, времени нет. А сегодня я освобождена от работы, вот и пришла с утра к Саске, чтобы поговорить с ним до отправления, попутно решили позавтракать.
«Отличная официальная версия», — мысленно поделился своим мнением с напарником Кисаме.