Два дня в апреле - [41]

Шрифт
Интервал

А потом, как это часто бывает по жизни, всё как-то внезапно оборвалось и рухнуло. В семью пришла трагедия. Сюзанна умерла незадолго до того, как Уне исполнилось семь лет. И в эту же страшную неделю, последовавшую за похоронами невестки, Мо обнаружила в холодильнике бумажник Лео. В холодильнике![3] Пока Финн отчаянно пытался обрести себя и смысл жизни после смерти жены, Лео ускользал от Мо с той же неотвратимостью, с какой она в своё время теряла недоношенных младенцев. Почти каждый день она замечала в муже все новые и новые перемены к худшему: его сознание распадалось буквально на глазах. И снова ею овладели отчаяние… и ужас! Ужас осознания собственной беспомощности в подобной ситуации. И снова она рвала себя на части, стараясь хоть чем-то помочь Финну и Уне и одновременно ухаживать за впадающим в детство мужем.

Правда, энергии в ней ещё тогда было предостаточно. С другой стороны, это, пожалуй, самая хорошая психотерапия — когда ты постоянно чем-то занят. Она по-прежнему вела в магазине всю бухгалтерскую отчётность, присматривала за Уной, забирала её после школы и, конечно, выбивалась из последних сил, ухаживая за мужем, состояние которого день ото дня становилось только хуже. Впрочем, она всё еще пыталась сохранить некое подобие прежнего образа жизни. Даже приглашала Финна и Уну к себе на ужины несколько раз в неделю. А какая разница, готовить на двоих или на четверых? И все они чинно рассаживались за столом и трапезничали. Вынуждены были трапезничать, несмотря на то что за столом случалось всякое. Но они все как-то приспособились, до некоторой степени.

Но время не щадило никого из них, продолжая свой неумолимый бег. В течение двух лет Лео превратился в то, что называется «овощем», почти полностью утратив связь с окружающим его миром. Он уже не узнавал никого из близких. Обрушившееся горе ещё более сблизило мать и сына. Так, поддерживая друг друга, они преодолевали собственные беды и утраты, пока постепенно, очень медленно, не обрели наконец некое новое равновесие в жизни. Да, всё вокруг печально, но жизнь ведь ещё пока продолжается…

Несмотря на эти напасти, свалившиеся на неё, Мо изо всех сил старалась подставить плечо Финну и даже стать для него в каком-то смысле незаменимой. Ведь совсем скоро она будет старенькой и беспомощной и уже не сумеет управляться со всем без посторонней помощи. И Финн наверняка заберёт её тогда к себе. Уна уже к тому времени станет взрослой и заживёт своей жизнью отдельно от них. А они с Финном… Они справятся с любой бедой, пока будут вместе.

Но тут появилась Дафния.

Мо хорошо помнит тот день, когда Финн, сильно прихрамывая, вошёл в магазин, таща за собой велосипед с погнутой рамой и сломанным передним колесом. Из носа у него сочилась кровь, а всё лицо было в мелких порезах. «Со мной всё в полном порядке, — заявил он, когда она принялась кудахтать вокруг него. — Чистая случайность! Никто не виноват!» Но Мо пришла в бешенство, когда Финн рассказал ей, как всё было. «Безмозглая курица! Ветер в голове, а она туда же, за руль! Поди, даже не удосужилась посмотреть по сторонам, прежде чем распахивать во всю ширь дверцу своей машины. Чистая случайность? Вполне возможно! Но таких случайностей не было бы, если бы у человека были мозги! Хоть какие-то крохи мозгов…»

А потому, когда Дафния заявилась к ним на следующий день в магазин, да ещё с тортом в руках (как будто какого-то самодельного торта достаточно, чтобы загладить свою вину!), Мо встретила её крайне неприветливо и уже приготовилась высказаться прямо в глаза и по полной. И высказалась бы! Кто бы сомневался! Но помешал Финн, который совершенно неожиданно возник на пороге со своим исцарапанным лицом. Он немедленно открыл коробку с тортом и тут же расплылся в широченной улыбке. Стал всячески расшаркиваться перед посетительницей. Дескать, столько хлопот, зачем это, и прочее, и прочее. А закончилось всё тем, что он представился и, разумеется, представил Мо. Пришлось ей прикусить на время язык. Нельзя же быть невежливой с незнакомым, в сущности, человеком.

Мо с самого начала поняла, что эти двое уже запали друг на друга. Это отчётливо читалось по их лицам. И эти нежные улыбочки, которыми они всё время обменивались… Конечно, Дафния была намного моложе Финна. Как выяснилось, целых шестнадцать лет разницы. Но, судя по всему, это их мало волновало. А в тот самый первый день Финн проводил свою обидчицу до крыльца, и они ещё какое-то время поболтали, уже стоя на тротуаре. Мо не было слышно, о чём именно. Но она почему-то не сомневалась, что они договариваются о новой встрече. Так оно и вышло!

Вскоре Финн уже почти каждый день бегал к Дафнии на свидания в свой обеденный перерыв, бросая Мо одну. Она съедала принесённые из дому бутерброды в гордом одиночестве, сидя в подсобке, а потом снова возвращалась в торговый зал. Вскоре участились и свидания по вечерам. Финн забрасывал Уну по дороге к ним с Лео или же Мо шла к Финну посидеть с Уной в качестве няньки.

Чем дольше развивался роман, тем всё более счастливым выглядел Финн. Это было видно невооружённым глазом. Конечно, Мо хотела видеть своего сына счастливым! А какая мать


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Рекомендуем почитать
Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


В центре Вселенной

Близнецы Фил и Диана и их мать Глэсс приехали из-за океана и поселились в доставшееся им по наследству поместье Визибл. Они – предмет обсуждения и осуждения всей округи. Причин – море: сейчас Глэсс всего тридцать четыре, а её детям – по семнадцать; Фил долгое время дружил со странным мальчишкой со взглядом серийного убийцы; Диана однажды ранила в руку местного хулигана по кличке Обломок, да ещё как – стрелой, выпущенной из лука! Но постепенно Фил понимает: у каждого жителя этого маленького городка – свои секреты, свои проблемы, свои причины стать изгоем.


Корабль и другие истории

В состав книги Натальи Галкиной «Корабль и другие истории» входят поэмы и эссе, — самые крупные поэтические формы и самые малые прозаические, которые Борис Никольский называл «повествованиями в историях». В поэме «Корабль» создан многоплановый литературный образ Петербурга, города, в котором слиты воедино мечта и действительность, парадные площади и тупики, дворцы и старые дворовые флигели; и «Корабль», и завершающая книгу поэма «Оккервиль» — несомненно «петербургские тексты». В собраниях «историй» «Клипы», «Подробности», «Ошибки рыб», «Музей города Мышкина», «Из записных книжек» соседствуют анекдоты, реалистические зарисовки, звучат ноты абсурда и фантасмагории.


Страна возможностей

«Страна возможностей» — это сборник историй о поисках работы и самого себя в мире взрослых людей. Рома Бордунов пишет о неловких собеседованиях, бессмысленных стажировках, работе грузчиком, официантом, Дедом Морозом, риелтором, и, наконец, о деньгах и счастье. Книга про взросление, голодное студенчество, работу в большом городе и про каждого, кто хотя бы раз задумывался, зачем все это нужно.


Змеиный король

Лучшие друзья Дилл, Лидия и Трэвис родились и выросли в американской глубинке. Сейчас, в выпускном классе, ребята стоят перед выбором: поступить в университет и уехать из провинции или найти работу и остаться дома? Для Лидии ответ очевиден. Яркая и целеустремленная, она ведет популярный фэшн-блог и мечтает поскорее окончить школу, чтобы вырваться из унылого городка. Для Дилла и Трэвиса все далеко не так просто. Слишком многое держит их в Форрествилле и слишком мало возможностей они видят впереди. Но так ли это на самом деле? И как не пожалеть о своем выборе?


Ошибка богов. Предостережение экспериментам с человеческим геномом

Эта книга – научно-популярное издание на самые интересные и глобальные темы – о возрасте и происхождении человеческой цивилизации. В ней сообщается о самом загадочном и непостижимом – о древнем посещении Земли инопланетянами и об удивительных генетических экспериментах, которые они здесь проводили. На основании многочисленных источников автор достаточно подробно описывает существенные отличия Небожителей от обычных земных людей и приводит возможные причины уничтожения людей Всемирным потопом.