Дурнушка - [33]
Кроме того, неплохо бы извиниться за резкие слова. Вряд ли стоило оскорблять человека, который ей, в общем-то, не причинил зла. К тому же прежде они были друзьями. Брак их, конечно, был обречен с самого начала, но зачем обращать былые теплые чувства в горечь и ненависть?
— Да, помню. — Мартин взглянул на дочь. — Ты и в самом деле поговоришь с Роном?
— Конечно. А теперь отправляйтесь одеваться. Я приготовлю завтрак.
Они послушались, но с явной неохотой. Тем временем Дорин заварила свежий чай, приготовила яичницу и гренки, все больше и больше убеждаясь, что увидеть мужа просто необходимо. Им стоило расстаться мирно.
Но позволять себе надеяться на то, что он попросит ее вернуться, скажет, что хочет ребенка, было безрассудно. Это привело бы лишь к еще одной разбитой надежде.
Десять минут хода, отделявшие Дорин от дома Роналда, показались ей часами. Она старалась идти быстро, но ноги не слушались. А что, если муж все же решил отправиться в офис и поработать?
Кстати, интересно, почему он не позвонил? Было нетрудно догадаться, куда она отправилась. Даже если предположить, что с утра Роналд полагал, что жена спит в гостевой спальне, то теперь-то он уже знает наверняка, что ее там нет.
Ведь отец с Маргарет уехали только в десять, и Дорин потребовалось еще полчаса, чтобы навести порядок в комнате, в которой она ночевала, а главное — успокоиться и подготовиться к разговору с мужем. К расставанию с возлюбленным. Попросить прощения за злые слова.
И вот наконец она очутилась перед знакомой парадной дверью. Увы, ключ остался дома. Глубоко вздохнув, Дорин позвонила. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, пусть дверь откроет не миссис Симпсон. Пусть это будет Роналд! — твердила она.
Вытерев влажные руки о джинсы, Дорин попробовала горделиво выпрямиться. Но вот ведь незадача — даже зубы стучали от волнения. Как она ни старалась, успокоиться не могла.
Дверь открылась. На пороге стояла Гленда. Ноги внезапно решили, что в них не кости, а желе, и Дорин потребовались все силы, чтобы устоять.
Роналд уже привел эту женщину в дом! Выглядела Гленда, как всегда, сексуально.
Короткая розовая юбка открывала восхитительно длинные ноги, а топ демонстрировал, что под ним нет лифчика.
Дорин попыталась выговорить хоть слово, попросить позвать мужа или, на худой конец, самой войти в дом и отыскать его, но не смогла даже пошевелиться.
— Ну же, что стоишь как вкопанная? — В голосе Гленды звучало нетерпение. — Я же сказала, что стоит мне словечко молвить, и он поспешит от тебя избавиться. Ронни знал, что ты наверняка притащишься, и просил передать, что все переговоры будут вестись через его адвоката. Ты здесь совершенно не нужна. Так что шла бы ты отсюда, дорогуша.
И дверь захлопнулась прямо перед ее носом.
Дорин медленно повернулась и побрела прочь. От ее недолгого брака не осталось ничего — даже дружбы. Роналду плевать и на нее, и на ее ребенка. Человек, которого она любила всю жизнь, оказался бессердечным эгоистом. Выходит, она его совсем не знала.
10
Шесть месяцев спустя Дорин сидела на кровати, одетая в теплое пальто поверх безразмерного платья для беременных, в котором прибыла сюда. Совсем скоро за ней приедут Мартин и Маргарет. Как ей хотелось поскорее забрать ребенка из больничной обстановки, привезти в маленький уютный коттедж, показать крошке его дом!
Нежно улыбаясь, Дорин отогнула краешек шерстяного пледа, в который младенец был завернут поверх пеленок, и с любовью посмотрела на маленькое сморщенное личико. — А ты рождественское дитя! — тихо сказала она. — Тебе понравится имя Крисмас? — Ребенок приоткрыл голубые глазки, а затем снова погрузился в дрему. — Думаешь, слишком банально? Тем более что Рождество только завтра… Ладно, договорились. А как насчет Энтони? Правда, прелестное имя? Знаешь, когда я была маленькой, всегда жалела детей, у которых Рождество и день рождения оказывались совсем рядом. Но мы будем отмечать два праздника раздельно — обещаю.
Дорин склонилась и тихо поцеловала спящего сына в лоб. Надо же, ему всего сорок восемь часов от роду, а так похож на отца! Просто невероятно!
Роналд… За долгие месяцы, прошедшие с того ужасного летнего вечера, она научилась не думать о нем. Просто изгоняла мысли, стоило им появиться.
Едва поселившись в новом доме, Дорин рассказала отцу, что же все-таки произошло: она беременна, муж не хочет детей, он все еще любит Гленду. Вот и весь сказ! Молодая женщина заставила отца пообещать, что тот не скажет Роналду, где она живет, — все переговоры, как и предполагалось, должны были вестись через адвокатов. Имя его не упоминалось в разговорах с родителями — так мысленно называла отца и Маргарет Дорин.
Но, как ни странно, стоило ей взять на руки новорожденного сына, и мысли о муже моментально вернулись, и ничего с ними нельзя было поделать. Большая их часть начиналась со слова «жаль». Жаль, что ему не узнать, как чудесно держать малыша на руках. Жаль, что ему неизвестна чистая и святая любовь родителя к своим детям…
Дорин слегка нахмурилась: что же за ней не едут? Но, посмотрев на круглые часы на стене, успокоилась. В нетерпении попасть домой, она оделась слишком рано.
Этот роман – увлекательное путешествие в сложный мир женской души, раздираемой противоречивыми чувствами. Пылкая любовь сталкивается с непреодолимой гордостью, страстное желание быть любимой – со страхом быть обманутой.Для широкого круга читателей.
Первая любовь, первое настоящее чувство. Кажется, счастье будет вечным, а любимый навсегда с тобой. Но кто может отвести руку коварной судьбы? Предательство близких людей, непонимание любимого человека, неожиданная беременность — вот что ждет героиню романа. Сможет ли она преодолеть трудности, найти свое место в жизни и стать счастливой?
И что только ни придет в голову красавцу миллионеру, пожелавшему убедиться, что любят его самого, а не его деньги, — даже выдать себя за маляра-неудачника, с трудом зарабатывающего на хлеб. Вот только хитроумная ложь чуть было не привела к плачевному результату. Грегори так запутался, что едва не потерял ту, которая была для него дороже всех на свете.
Далеко не каждому выпадает счастье полюбить с первого взгляда. Но Джоан и Эрвин стали избранниками судьбы — им оказалось достаточно лишь встретиться, чтобы понять: они созданы друг для друга. Однако их безмятежная супружеская жизнь длилась всего неделю. А потом выяснилось, что, Джоан беременна — беременна от Тома, младшего брата Эрвина, трагически погибшего чуть ли не накануне их свадьбы. Причем помыслы всех троих были чисты и невинны. Такой вот неклассический «треугольник».Смогут ли Джоан и Эрвин вновь обрести свое счастье, несмотря на все превратности судьбы?
Диана Лейн — любовница мультимиллионера Поля Риверди. Вот уже полгода она сопровождает его на всех приемах и презентациях, делит с ним жаркие ночи, но... к утру неизменно исчезает. Поль ровно ничего не знает о ее жизни. Внезапно Диана заявляет, что между ними все кончено, и уходит. Униженный, взбешенный, не изживший свою страсть, Поль решает отомстить. Он нанимает частного детектива, чтобы узнать о Диане все, найти ее слабое место. И находит. Но жажда мщения вскоре сменяется совсем другим чувством...
Неуклюжая толстушка, она была предана любимым, оклеветана отчимом, выгнана из дому родной матерью. И в довершение всего лишилась ребенка, который мог бы стать утешением в ее жизни.Тем не менее у нее хватило сил выстоять, преодолеть все невзгоды и отвоевать у неблагосклонной к ней судьбы свое право на счастье.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.