Дурная кровь - [25]
у мамочки.
Если бы я уже не стояла на коленях, эти слова сбили бы меня с ног.
— Мама носит браслеты? — стараясь сохранить спокойствие в голосе, спросила я
у Лорел.
— Иногда, — ответила Лорел. — Это часть Игры.
— Какой игры? — у меня пересохла во рту, но я должна была спросить. Лорел
впервые приблизилась к тому, чтобы рассказать мне о том, как ей приходилось жить, и о
нашей матери.
— Игры, — повторила Лорел, качая головой, словно я задавала глупые вопросы. —
Не молчанки. Не пряток. Игры.
На несколько секунд повисла тишина. Слоан продолжила.
— У игр есть правила, — произнесла она. Лорел кивнула.
— Я знаю правила, — прошептала она. — Я знаю все правила.
— Ты можешь рассказать Слоан о правилах, Лорел? — спросила я. — Она хочет их
услышать.
Моя сестра уставилась на всё ещё обернутые в цепи запястья Слоан.
— Не Лорел, — яростно произнесла малышка. — Лорел не играет в эту Игру.
Меня зовут Девятка, — такими были первые слова, которые сказала мне моя
сестра. Тогда эти слова заставили холодок пробежать по моей спине, потому что в
группировка, которую мы искали, состояла из девяти человек. Семь Владык. Пифия. И
ребенок Пифии и Владык — девятый член этого садистского круга.
Девятка.
— Лорел не играет в эту игру, — повторила я. — В неё играет Девятка.
Крохотные пальчики Лорел крепче сжали цепи.
— Мамочка знает, — пылко произнесла она.
— Знает что? — спросила я, чувствуя, как пульс эхом отдается в моём горле. —
Что знает мамочка?
— Всё.
С выражением лица моей сестры что-то было не так. На нём не было эмоций. Она
не походила на ребенка.
Не Лорел, — её слова отдались эхом в моей голове. — Лорел не играет в эту Игру.
Я не могла так с ней поступать. Чтобы она не переживала, в какую бы игру не
играла. Я не могла заставить мою сестру сделать это.
— Когда я была маленькой, — негромко произнесла я, — мы с моей мамой играли
в игру. Игру на угадывание, — моя грудная клетка напряглась под весом воспоминаний,
угрожающих сбить меня с ног. — Мы наблюдали за людьми и угадывали. Какими они
были, что их радовало, чего они хотели.
Поведение. Личность. Окружение. Моя мать была хорошим учителем. Судя по
играм, которые упомянула моя младшая сестра — молчанка, прятки — я была готова
поспорить, что мама научила Лорел кое-каким навыкам выживания. Я не понимала
одного: была ли игра, в которую играла «Девятка» ещё одним изобретением моей мамы,
рассчитанным на то, чтобы скрыть весь ужас ситуации — включая цепи — от Лорел, или
же эту игру придумали Владыки.
Лорел протянула свою крохотную ладошку к моей щеке.
— Ты красивая, — сказала она. — Как мамочка, — она уставилась на меня с
пугающим напряжением. — Твоя кровь тоже красивая?
Вопрос выбил воздух из моих легких.
— Хочу посмотреть, — сказала Лорел. Её маленькие пальчики всё сильнее и
сильнее впивались в мою щеку. — Кровь принадлежит Пифии. Кровь принадлежит
Девятке.
— Смотри! — Слоан высвободила свои руки из цепей. Она показала свои запястья
Лорел. — Больше никаких браслетов.
Наступила пауза.
— Больше никакой игры, — прошептала Лорел. Она опустила руку и обернулась
ко мне, с по-детски обнадеженным выражением лица — совсем не таким, как за миг до
того. — Я умница? — спросила она.
Ты такая умница, Кэсси, — я почти слышала, как моя мама говорит мне эти слова с
улыбкой на лице, после того, как я правильно описала характеры семьи, которая сидела
рядом с нами за ужином.
Слоан попыталась завести разговор:
— Существует семь чудес света, семь гномов, семь смертных грехов и семь разных
видов близнецов.
— Семерка! — Лорел склонила голову на бок. — Я знаю семерку, — она напела
что-то себе под нос: несколько разных нот. — Это семерка, — сказала она Слоан.
Слоан повторила мелодию.
— Семь нот, — подтвердила она. — Шесть из них не повторяются.
— Я умница? — во второй раз спросила у меня Лорел.
Моё сердце сжалось, и я обняла её. Ты моя. Моя сестра. Моя ответственность. Не
важно, что они с тобой сделали — ты моя.
— Ты знаешь число семь, — пробормотала я. — Ты умница, — голос застрял у
меня в горле. — Но Лорел? Ты больше не обязана играть в эту игру. Больше никогда. Ты не
должна быть Девяткой. Ты можешь быть просто Лорел, на веки вечные.
Лорел не ответила. Её взгляд замер на чём-то, чуть выше моего правого плеча. Я
обернулась и увидела, как мальчик катает свою сестру на карусели.
— Колесо крутится, — окаменев, пробормотала Лорел. — Круг за кругом…
Ты
Скоро.
Скоро.
Скоро.
Владыки приходят и уходят, но Пифия живёт в комнате.
ГЛАВА 19
Благодаря моему разговору с Лорел, я узнала две вещи. Во-первых, какую бы
позицию не занимала моя мать, и какой бы не была её власть над Владыками, она
оставалась пленницей. Её «браслеты» были достаточным тому доказательством. А во-
вторых…
— Кровь принадлежит Пифии, — я повторила слова своей сестры вслух. — Кровь
принадлежит Девятке.
— Тук-тук, — у Лии была привычка произносить это вслух, а не стучать на самом
Сорок шесть миллиардов долларов. Такое состояние завещал перед смертью миллиардер Тобиас Хоторн семнадцатилетней Эйвери. Девушка никогда не знала о существовании старика, который обожал загадки, анаграммы и всевозможные квесты. Чтобы получить свою долю наследства, Эйвери должна сыграть в рискованную игру, придуманную эксцентричным богачом. Но его наследники готовы пойти на все, чтобы соперница не получила огромное состояние.
«Наследие Хоторнов» — продолжение мирового бестселлера «Игры наследников». Необычный детектив-квест, наполненный неожиданными сюжетными поворотами и головоломками. Интриги, романтика, увлекательный сюжет, любовный треугольник и напряженная игра. Борьба за наследство продолжается! Еще недавно Эйвери Грэмбс была сиротой, которая сводила концы с концами. Она мечтала получить стипендию и начать новую жизнь. Но потом узнала о смерти одного из богатейших людей в стране. Самое неожиданное, что Тобиас Хоторн завещал ей сорок шесть миллиардов долларов. Чтобы унаследовать богатство, Эйвери пришлось сыграть в опасную игру, придуманную эксцентричным стариком.
Семнадцатилетняя Кэсси Хоббс обладает даром профилирования людей. Ее талант обеспечил ей место в элитной программе ФБР для подростков с врожденными способностями в расследовании преступлений и участие в некоторых ужасных событиях. После того, как она едва избежала смерти после встречи с неуравновешенным убийцей, одержимым делом ее матери, Кэсси надеется, что она и остальные члены команды смогут придерживаться расследования особо тяжких преступлений издалека. Но когда жертвы нового жестокого серийного убийцы начинают всплывать, то Естественные оказываются втянутыми в расследование дела, которое слишком близко к их дому: убийца является идеальным подражателем заключенного отца Дина — человека, которого он хотел бы забыть любым способом.
Три казино. Три трупа. Три дня. После цепочки жестоких убийств в Лас-Вегасе, Кэсси Хоббс и «Естественные» приходят на помощь с расследованием. Но даже команда, обладающая уникальными способностями к профилированию, оказывается сбита с толку этими убийствами: в отличии от большинства серийных убийц, этот каждый раз убивает по-разному. Все жертвы были убиты в людных местах, но убийца не засветился ни на одной записи камер наблюдения. И на запястьях каждой жертвы красуется татуировка — очередность чисел. В этих числах кроется код — и чем ближе «Естественные» приближаются к разгадке тайны, тем опаснее становится дело.
В высшей школе Эймори ученики делятся на две категории - "избранную тусовку" и "серую массу". Старшеклассница Лисси Джеймс - новичок на сцене светской жизни, и первое, что ей предстоит узнать, - какие способности помогают обычным девчонкам стать "избранными". Приворотная магия? Договор с дьяволом? Или, возможно, что-то более таинственное и невероятное? Кроме того, Лисси все труднее скрывать свою тайну - особый Взгляд, который заставляет ее увидеть нечто зловещее...
Семнадцатилетняя Кэсси является естественной в чтении людей. Склеивая мельчайшие детали, она может сказать вам кто вы, и чего вы хотите. Но это не тот навык, который она когда-либо воспринимала всерьез. То есть, пока ФБР не объявились: они начали секретную программу, которая использует исключительных подростков расследовать секретные ужасные случаи, и им нужна Кэсси.Чего Кэсси не представляла, так это того, что дело более опасное, чем несколько нераскрытых убийств — особенно, когда она отправляется жить с группой подростков, чьи способности также необычны, как и ее.Саркастичный, надменный Майкл ловко читает эмоции, что он использует, чтобы проникнуть в голову Кэсси — и под ее кожу.
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.
Наши потомки, живущие в неопределенном будущем — насколько сильно они отличны от нас? Конечно, они могут довести технологии до совершенства и превзойти нас интеллектуально, но и через сотни лет любовь, обида, месть и жалость будут предопределять их мотивы и толкать на скользкую дорогу.