Дурдом на выезде - [14]

Шрифт
Интервал

Сэр Генри нетерпеливо всплеснул руками:

— Да я не о той речи вам говорю! Как быть с вашей речью, которую вы должны заготовить? Где ваша речь? Вы ее написали?

— Что-о?!

Глава 7

— Где ваша речь? Вы ее написали? — воскликнул сэр Генри, нетерпеливо всплеснув руками.

— Что-о?!

— Речь! — повторил он.

Александра запаниковала:

— Речь? О какой речи вы говорите? Что я должна была написать?

Переводчик учтиво ей подсказал:

— Все с нетерпением ждут вашу блестящую речь. Вы известный оратор.

— Я известный оратор? — изумилась она и подумала: «В общем да, на мужа порой неплохо ору, но без свидетелей, все как учат в женских журналах. Но кто эти „все“? Почему они ждут мою речь? И, главное, где?»

— Простите, а где я должна эту речь произнести? — осторожно спросила Ася.

Бредфорд окаменел, а переводчик учтиво ответил:

— На конгрессе все будут ждать с нетерпением вашу блестящую речь.

— На каком, простите, конгрессе? — цепенея, воскликнула Ася.

На сэра Генри было страшно смотреть. Он побледнел и, схватившись за голову, взвыл:

— О-о, как все плохо! О-о, как вы пострадали! О-о, как и мы пострадаем теперь!

— А программа визита насыщена, — подлил масла в огонь переводчик.

— Какая программа? — брякнула Ася, после чего сэр Генри зажмурил глаза и понесся вперед, будто конь ослепленный.

Переводчик за ним поспешил, Ася — за переводчиком. Таким образом все понеслись. Асе понравилась эта компания. Она решила вписаться в нее любым способом — надо же Стерляди навредить.

— Успокойтесь, сыр Генри, — причитала она, старательно его нагоняя. — Это временное затмение. Так бывало не раз, но память все возвращала. Если вы подробно расскажете, что я делать должна, то, клянусь, память вернется. Я произнесу вашу речь!

Бредфорд резко затормозил — переводчик налетел на него — Ася — на переводчика: таким образом все остановились.

— Я произнесу вашу речь, — повторила обещание Александра, с трудом переводя дыхание.

— Ваша форма ни к черту, — констатировал Бредфорд и посоветовал: — Пора вам на тренажеры. Запыхались с двух шагов.

— Да-да, — кивнула она и опять повторила: — Я произнесу вашу речь.

Сэр Генри озадачено хмыкнул и поправил ее:

— Вашу речь, милочка, вашу.

Она согласилась:

— Мою речь, мою, только вы поподробней введите меня в курс проблем.

— А что, это выход, — сказал переводчик.

Бредфорд с надеждой воскликнул:

— И вы действительно справитесь?

— Ну да, — подтвердила она.

— Вы осилите важную речь? — не очень поверил Бредфорд. — И ничего не забудете?

— С речью у женщин вообще нет проблем, — заверила Ася. — Справлялась пока. Игорь даже меня журит, что рот мой не закрывается.

— Да-да, вы отличный оратор, — согласился сэр Генри и с тревогой спросил: — А что говорят ваши врачи?

— Хороших врачей я не нашла, а плохие сказали, что болезнь излечима, — ответила Ася, подумав, что озвучила слишком скудную мысль.

Однако сэра Генри она окрылила. Радость вернулась к нему, он с пафосом заявил:

— Тогда мы прибегнем к услугам лучших специалистов. Надеюсь, к церемонии открытия вы вернетесь в отличную форму.

Деловито Ася осведомилась:

— К какой церемонии?

— Нет! Я не могу! — взвыл бедный Бредфорд и, подхватив Александру под локоть, потащил ее к выходу так, словно собирался брать над ней опекунство.

— Нет, вы неправильно поняли, — запротестовала она. — Я абсолютно нормальная.

— Вижу, — коротко бросил Бредфорд.

— Но это после полета болезнь немного вернулась. На самом деле я в полном порядке.

Сэр Генри остановился и, сохраняя тревожное выражение, попросил:

— Дорогая, Александра Ивановна, умоляю вас, в случае любых происшествий и по любым проблемам обращайтесь лично ко мне. И предупреждайте! — повысил он голос. — Предупреждайте, не опасаясь меня расстроить! Вы слышите? Впредь, предупреждать! Спасибо, что не приехали на конгресс вообще без головы.

При виде такого гнева, Ася, робея, промямлила:

— Простите, но мне действительно было неловко вас пустяками тревожить.

— Во-первых, это не пустяки, — запротестовал Генри Бредфорд. — А во-вторых, это ничем вас не обяжет. С сегодняшнего дня я постоянный распорядитель нашего общества и заведую всей технической частью конгресса.

Его сообщение Асю совсем напугало. Промямлив «я справлюсь, я справлюсь», она побледнела. Сэр Генри тяжко вздохнул и согласился:

— Справитесь, душечка, справитесь, а пока вам необходимы покой и отдых, я полагаю. Позвольте препроводить вас в апартаменты. Мой автомобиль к вашим услугам.

В дороге сэр Генри был очень задумчив. В конце концов он спросил:

— Александра Ивановна, а где ваш супруг?

Ася не растерялась.

— Мой супруг приехать не смог, — отрапортовала она и добавила: — Уж это я точно помню.

— Ваш супруг приглашен везде, как и вы, — вздохнул сэр Генри, — очень странно, что он не приехал.

— Мне странно самой, — согласилась с ним Ася и, не выдержав, раздраженно воскликнула: — Я с ним развелась!

— Как плохо! — отшатнулся сэр Генри.

— Гораздо хуже то, что он мне изменил. Это явилось причиной развода.

— Весомый повод, — вставил Майкл Стоун, с тройным интересом взглянув на Асю.

Бредфорд, похоже, так не считал. Вялым кивком он дал Асе понять, что слышал ее и понял, но думает о другом: о том, что сейчас гораздо важней и серьезней.


Еще от автора Людмила Ивановна Милевская
Кикимора болотная

Именно с подачи подруги у меня появилась домработница — Жанна. Знай я, чем все это обернется, не пустила бы ее даже на порог! Тем временем моя «Золушка» нашла своего принца и готовилась к свадьбе. Но вдруг, в один из вечеров, Жанна вернулась домой буквально… растерзанной. Мне же предстояло выяснить, кто был виновником вечерней трагедии. И для этого у меня были все основания:Евгений, мой возлюбленный, явился в тот вечер домой с расцарапанной мордой…


Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина.


Кто хочет спать с миллионером?

Кабинет психоаналитика Далилы Самсоновой был сродни прачечной, только грязь в нем смывали с души, а не с белья… Вот и сейчас к Далиле вновь явился этот умопомрачительный красавец Иван Орлов, вбивший себе в голову, что именно она должна отыскать убийцу! Преступление произошло на празднике: пробили куранты, все прокричали «ура!», погас свет. В темноте гости весело жгли бенгальские огни, взрывали хлопушки, а когда свет вспыхнул, Делягин, гендиректор корпорации «Александрия», лежал на полу с дыркой во лбу.


Почем фунт лиха

Богатство не всегда бывает благом, оно может обернуться и бедой. Именно это и случилось с писательницей Соней Мархалевой, получившей большое наследство. Ее пытались похитить, бросить под поезд метро, отравить любимым ореховым ликером. Устав бояться. Соня отбросила страх и решила во что бы то ни стало найти неуловимого убийцу. Вывод, к которому она пришла, ужаснул ее. Соня уверена — она знает, кто стоит за этими покушениями!..


Моя свекровь — мымра!

Неприятности у модной писательницы Софьи Мархалевой начались прямо у трапа самолета. Вместо почетных приветствий и аплодисментов поклонников ее встретили милиционеры, сковали наручниками и доставили в отделение милиции. Потом… униженно извинились и отпустили. Софья отправляется к своей подруге Фросе. Но и тут ее поджидают крупные неприятности. Здоровенные мужики затолкали Софью в машину, привезли в роскошную квартиру и… заставили сниматься в порно. И после всего этого отправили домой. Ну и ну! Даже представить страшно: всеми уважаемая писательница Мархалева и где? В грязной порнухе! Стыд и срам! В голове у Софьи возник рои мыслей.


Пусти козла в огород

Алиска в очередной раз умирала. Поскольку в последнее время это было ее перманентное состояние, я не особенно волновалась. Но когда примчалась в Питер, поняла, что дело обстоит куда серьезней. По словам Алисиной соседки, «эти стервы» сначала сглазили мою подругу, а теперь травят ее. А она, глупышка, им всегда рада и приглашает их в дом. Не могли смириться эти змеи — подруги Алисы — с богатством, красотой и с ее славой художницы. А больше всего не могут простить ей супружеского счастья с красавцем Германом. Зависть, зависть… Но не будь я Соня Мархалева, если не узнаю, кто травит Алису, если не докопаюсь до истины.


Рекомендуем почитать
Прикоснуться взглядом

Остросюжетный роман, в котором Главная героиня получает неординарную директиву от парапсихолога. На пути к ее выполнению попадает в весьма интригующие ситуации не только с оттенками мистики, но и юмора. Полученный результат не поддается никакой логике.


Каникулы для ангелов и демонов

Накануне Нового года продавец книжного магазина Катя мечтает только об одном: пристроить щенков, которых бездомная собака родила в ее подъезде. И благодаря странному стечению обстоятельств и это, и любые другие ее желания начинают исполняться. Катя увеличивает грудь подружке и находит ей жениха-шейха, потом превращает человечество в вегетарианцев и книголюбов. Она хочет всем добра, но провоцирует все новые и новые проблемы. И едва не упускает в этом стремительном водовороте главную любовь всей своей жизни.


Компас Негоро

Вот, писал на ПВ-3, но потом решил, что опять не пропустят — поэтому решил сразу выложить в своем разделе — ибо "к чему этот мучительный процесс?"(с) Если кто-то вдруг не понял — это стеб над "Пятнадцатилетним Капитаном" Жюля Верна:-)


Воровская дюжина. Сборник рассказов

Сборник «Thieves' Dozen» — 12 коротких рассказов о Дортмундере, написанных на протяжении многих лет.


Людоедское счастье. Фея карабина

Самые невероятные убийства в самых невероятных местах при стечении невероятных обстоятельств, но… в современном Париже, среди разноязыкой парижской толпы, где встречаются люди всех профессий со всех концов света. А в центре повествования козел отпущения грехов современного мира - Бенжамен Малоссен и его семейство. Бестселлер среди французских детективов, занимающий последние годы верхние строчки рейтинговой таблицы. Второй роман Даниэля Пеннака о приключениях Бенжамена Малоссена и его многочисленного семейства - «Фея Карабина».


Я написала детектив

Издательство «Фортуна ЭЛ» начинает новую серию — «Лабиринт Фортуны» — и открывает новое имя, автора этой серии, — Наталью Горчакову.Молодая писательница рассказывает о своей жизни, полной приключений, где самая ординарная встреча с друзьями или поездка за границу превращается в детективную историю. Видно, такова ее судьба — Фортуна, которая ведет ее по запутанному лабиринту. Но что же, тем интереснее жить, все время угадывая, что там, за следующим поворотом.Пройдите и вы этот Лабиринт Фортуны вместе с Натальей Горчаковой, но помните, что наша молодая героиня не прочь поиронизировать над своими приключениями и над своей ролью детектива и писательницы.


Выстрел в чепчик

Выдумке и упрямству этого мерзавца можно было позавидовать, если бы... Если бы это было в кино. Но неизвестный вполне реально угрожал жизни моих подруг. Нелепая схема покушений была сказочно проста. Дырочка от пули в шляпке сменялась свистом арбалетной стрелы. И все заканчивалось падением картины на ложе очередной жертвы. И теперь мне, Соньке Мархалевой, очень хотелось посмотреть в наглые глаза этого Робин Гуда с большой дороги. Интересно, что понадобилось этому типу от напуганных происходящим женщин?! Но очевидное и невероятное уже поджидало.


Любовники чертовой бабушки

Легко и непринужденно, как учила ее любимая бабушка. Муза Добрая вышла из загса, где только что развелась с четвертым мужем. Она снова одна, чертовски хороша, но без любящего мужчины. Легко бабуле, встречи с которой до сих пор жаждут воздыхатели из разных стран мира. А у Музы, едва она открыла дверь собственной квартиры, про изошло свидание.., с собственным трупом! Да — именно труп и именно Музы лежат на ее любимом диване в хорошо знакомом халате и тапочках… Но как только она придумала, каким образом от этою «сюрприза» избавиться.


Продается шкаф с любовником

Далила Самсонова подозревала всех! Да, все знакомые погибшей восемнадцатилетней Машеньки Верховской могли быть ее убийцами Так показывали результаты фирменных психологических опросов Далилы… Но не может же быть такое на самом деле! В свой день рождения девушка нарядилась в ультрамодные шмотки подруги, испекла пирог — и кого-то поджидала… Этот кто-то пришел и всадил ей пулю в лоб. Какой же злодей мог сотворить такое?.. Не один день ломал голову брат покойной, ведь преступника найти так и не удалось. Верховский обратился за помощью не к частному детективу, а именно к психоаналитику Самсоновой.