Духовность. Формы, принципы, подходы. Том I - [259]
Harrow, 1995>2; J. Harrison & P. Bumard, Spirituality and Nursing Practice, Aldershot, 1993.
G. von Rad, Weisheit in Israel, Neukirchen — Vluyn, 1970, 122 (англ. пер.: Wisdom in Israel, London, 1972, 90).
Ibid., 83.
Ibid., 85.
В Синодальном переводе = 4:23–30. — Прим. пер.
L. Bolstrom, The God of the Sages, Stockholm, 1990.
>246Ibid., 14.
>258К. Frank, With Greater Liberty. A Short History of Christian Monasticism and Religious Orders, Kalamazoo, 1993, 147–165.
«Новое благочестие» (лат.). — Прим. пер.
>280М. Rosejahwe, Ziirich, 1978, 38, 43.
>286R. Smend, Die Bundesformel, Zurich, 1963, 7–9; L. Perlitt, Bundestheologie im Alten Testament, Neukirchen, 1969, 105, 114.
>291T. Kock, Die Buchkultur der Devotio Modema, Frankfurt a.M. — Berlin etc., 1999.
«Фрагменты» (греч.). — Прим. пер.
В Синодальном переводе — «Господа». — Прим. пер.
>505 G. Gerleman, dabar, в THATl, 1978>5, 435–436; W. Schmidt, dabar, в TWATll, 1977, 119–122. >504 G. Fohrer, History of Israelite Religion, Nashville, 1972, 238.
>511 Подробный обзор источников, параллелей и влияний, достигших кульминации в Утопии Томаса Мора, см. в Е. Surtz, Utopia as a Work of Literary Art, в The Complete Works of Saint Thomas More, eds. E. Surtz & J. Hexter, New Haven — London 1979, cxxv-clxxiv.
Christianity and Ecology, eds. E. Breuilly & M. Palmer, London — New York, 1992; D. Larsen & S. Larsen, While Creation Waits. A Christian Response to the Environmental Challenge, Shaw, 1992; T. Koch, Das gottliche Gesetz der Natur. Zur Geschichte des neuzeitlichen Naturverstandnisses and zu einer gegenuiartigen theologischen Lehre von der Schopfung, Zurich, 1991; Geen hemel zander aarde. Over de wezenlijke taah van de kerk en theologie redding te brengen in een wereld die gekenmerht wordt door natuurlijke en sociale ecologischeprob- lemen, в Concilium 27, 1991, no. 4; W. Granberg-Michaelson, Redeeming the Creation. The Rio Earth Summit. Challenges for the Churches, Geneva, 1992.
>327М. Fox, Creation Spirituality, San Francisco, 1991, 18.
>13G. Fohrer, Geschichte Israels, Heidelberg, 1977, 60–61; W. Schmidt, Exodus 1–6 (BK II/l), Neukir- chen — Vluyn, 1988, 66–68.
В Синодальном переводе: «гнал Господь». — Прим. пер.
Ср. Синодальный перевод: «Пойте Господу…». — Прим. пер.
В евр. оригинале Исх 3:14 — ‘зхъе ашер 'эхье: «буду такой, какой (который, как) буду». В Синодальном переводе — «Я есмь Сущий». — Прим. пер.
>43 P. Tisset, ibid., 148.
>45Биографические данные см. в беседах с ней в D. Solle, Wie zich niet weert, Baarn, 1981; cm. также D. Solle, Against the Wind, Memoir of a Radical Christian, Minneapolis, 1999.
>47D. Solle, Die Hinreise, Stuttgart, 1975 (англ. перевод: Death by Bread Alone, Philadelphia, 1978).
>52D. Solle, Christ the Representative, 55.
>53Ibid., 56.
>54Ibid., 130–149.
“Ibid., 148.
>56D. Solle & F. Steffensky, Politiek avondgebed, Baarn, 1970, 7.
>83Ibid., 114.
>1,0 Ibid., 69–71 и 120.
>ш Ibid., 31.
>144Т. Splidlfk, 'Fbuspour le Christ. 'I. En Orient, в DSp 5, 1964, 752–761.
«Общение святых» (лат.). — Прим. пер.
>166D. Bonhoeffer, The Cost of Discipleship, New York, 1959, 141.
>196Ibid., Antonius 10.
>216Dag Hammarskjold, Vdgmarken, Stockholm, 1963.
Ibid., 151.
Ibid., 45.
Ibid., 28.
>250Ibid., 49.
>251Ibid., 56.
>252Ibid., 31.
>2M Ibid., 68.
>234 Ibid.
>285Ibid., 65.
>256 Ibid., 68. >2,7 Ibid., 127.
Букв, «свидетельство крови». — Прим. пер.
Согласно Евсевию Памфилу (см. книгу 4-ю «Церковной истории»), огонь не мог сжечь Поликарпа: палач пронзил его мечом, и хлынувшая кровь потушила огонь. — Прим. пер.
J. Young, Writing and Rewriting the Holocaust. Narrative and the Consequences of Interpretation, 1988. Мы следуем немецкому переводу: Beschreiben des Holocaust. Darstellung und Folgen der Interpretation, Frankfurt a. М., 1992.
J. Young, Beschreiben des Holocaust, 142–149, 287–291.
Ту же структуру мы встречаем в Пс 32, см. К. Waaijman, Psalmen over de schepping, Kampen, 1982, 43–52.
R. Rendtorff, DasAlle Testament. Eine EinfUhrung, Neukirchen — Vluyn, 1983, 66.
** У автора — «Учитель», «Господин». — Прим. пер.
Th. de Boer, Edmund Husserl, в Filosofen van de 2(f eeuw, red. C. Bertels & E. Petersma, Assen,
1981>7, 61–73.
>8Ibid., 66.
>9S. Schneiders, Theology and Spirituality. Strangers, Rivals, or Partners? в Horizons 13, 1986, no. 2, 253–274; idem, Spirituality in the Academy, в Modem Christian Spirituality, ed. B. Hanson, Atlanta (Georgia), 1990,15–37.
>36 Idem, Spirituality as Academic Discipline, 11; idem, A Hermeneutical Approach to the Study of Christian Spirituality, 13–14.
>38Cp. S. Schneiders, Spirituality as Academic Discipline, 11–14; idem, A Hermeneutical Approach to the Study of Christian Spirituality, 13.
С. van Peursen, Verhaal en werkelijkheid. Een deiktische ontologie, Kampen-Kapellen, 1992, 54–79.
S. Spinsanti, Modeles spirituels, в DVSp, 1983, 691–711; Andere structuren, andere heiligen. Het veranderende beeld van de heilige in de Middeleeuwen, red. R. Stuip & C. Vellekoop, Utrecht, 1983; W. Berschin, Biographic und Epochenstil, Stuttgart, 1986–1991; D. vonNahmer, Die lateiniscke Heiligenvita, Darmstadt, 1994.
“ Hasidim, в EJ7, 1971, 1383–1388.
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.
В сборник вошли восемь рассказов современных китайских писателей и восемь — российских. Тема жизни после смерти раскрывается авторами в первую очередь не как переход в мир иной или рассуждения о бессмертии, а как «развернутая метафора обыденной жизни, когда тот или иной роковой поступок или бездействие приводит к смерти — духовной ли, душевной, но частичной смерти. И чем пристальней вглядываешься в мир, который открывают разные по мировоззрению, стилистике, эстетическим пристрастиям произведения, тем больше проступает очевидность переклички, сопряжения двух таких различных культур» (Ирина Барметова)
«Хуберт Зайпель имеет лучший доступ к Путину, чем любой другой западный журналист» («Spiegel»). В этом одно из принципиально важных достоинств книги – она написана на основе многочисленных личных встреч, бесед, совместных поездок Владимира Путина и немецкого тележурналиста. Свою главную задачу Зайпель видел не в том, чтобы создать ещё один «авторский» портрет российского президента, а в том, чтобы максимально точно и полно донести до немецкого читателя подлинные взгляды Владимира Путина и мотивы его решений.
Книга посвящена истории русского неоязычества от его зарождения до современности. Анализируются его корни, связанные с нарастанием социальной и межэтнической напряженности в СССР в 1970-1980-е гг.; обсуждается реакция на это радикальных русских националистов, нашедшая выражение в научной фантастике; прослеживаются особенности неоязыческих подходов в политической и религиозной сферах; дается характеристика неоязыческой идеологии и показываются ее проявления в политике, религии и искусстве. Рассматриваются портреты лидеров неоязычества и анализируется их путь к нему.
В конце 1960-х годов, на пороге своего пятидесятилетия Давид Самойлов (1920–1990) обратился к прозе. Работа над заветной книгой продолжалась до смерти поэта. В «Памятных записках» воспоминания о детстве, отрочестве, юности, годах войны и страшном послевоенном семилетии органично соединились с размышлениями о новейшей истории, путях России и русской интеллигенции, судьбе и назначении литературы в ХХ веке. Среди героев книги «последние гении» (Николай Заболоцкий, Борис Пастернак, Анна Ахматова), старшие современники Самойлова (Мария Петровых, Илья Сельвинский, Леонид Мартынов), его ближайшие друзья-сверстники, погибшие на Великой Отечественной войне (Михаил Кульчицкий, Павел Коган) и выбравшие разные дороги во второй половине века (Борис Слуцкий, Николай Глазков, Сергей Наровчатов)