Духовная связь - [68]
В них так же горели свечи
Их свет отражался от металлических украшений в комнате.
Все блестело и у меня было ощущение будто я попала в сценическую постановку.
И на самом деле, так оно могло и быть.
Потому-что после минутного осмотра я поняла, где нахожусь.
Люди в комнате были разделены.
Двенадцать из них сидели за длинным столом на помосте, который, очевидно, был главным местом в комнате.
Татьяна сидела по центру, 6 мороев с одной стороны и 5 мороев с другой стороны стола.
На другой стороне комнаты были просто установлены ряды стульев — также тщательно продуманных и дополненных атласными подушками — которые были также заполнены Мороями.
Зрители.
Люди, сидящие с обеих сторон Татьяны, были советом.
Это были старшие Морои, все королевских кровей. одиннадцать мороев из одиннадцати действующих королевских семей.
Лиссе не было 18 —хотя она должна была быть тут, я поняла, ей пока еще здесь не было места.
Кто-то сидел вместо Присциллы Вода.
Я смотрела на Совет, принцев и принцесс моройского мира.
Старший член семьи наследовал королевский титул и место советника рядом с Татьяной.
Иногда самый старший отказывался от места и передавал его кому-нибудь из семьи, кто был наиболее способным, но и ему должно было быть по крайней мере 45 лет.
Совет выбирал короля или королеву Мороев, должность которую занимали всю жизнь или до ухода на пенсию.
В редких случаях, с достаточной поддержкой со стороны королевских семей, монарх мог быть насильственно отстранен от должности.
Каждый принц или принцесса в Совете, в свою очередь обсуждали все в семейном кругу и обращаясь к публике, я узнала некоторые группы семей, сидящих вместе: Ивашковы, Лазары, Бэдикас…
Самые задние ряды, казалось, были наблюдателями.
Таша и Адриан сидели вместе, и я знала то, что они не являются членами Королевского совета или семейных советов.
Тем не менее, видя их, я немного успокоилась.
Я осталась возле входа в комнату, беспокойно переступая с ноги на ногу, задаваясь вопросом что меня ожидало
Я не просто должна была пережить публичное унижение, а очевидно пройти через это перед самыми важными Мороями в мире.
Замечательно
Неуклюжий морой с неоднородными белыми волосами вышел вперед, вокруг стороны длинного стола, и откашлялся.
Сразу же разговоры стихли.
В комнате наступила тишина.
«Начинается заседание Моройского Королевского Совета»-доложил он.
«Ее Королевское Величество, Татьяна Марина Ивашков, председательствует.
Он слегка поклонился в ее сторону, а затем прерывисто отступил в сторону комнаты, стоя рядом с несколькими стражами, стоявших вдоль стен, словно они были частью интерьера.
Татьяна, как я видела, всегда разодетая на вечеринках, на официальном мероприятии выглядела так, как и должна выглядеть королева.
Ее платье было морским шелком с длинными рукавами, и блестящая корона с синими и белыми камнями сидела на ее искусно плетеных волосах.
На конкурсе красоты, я бы приняла такие драгоценные камни за фальшивые.
На ней, я не подвергала сомнению ни мгновение, что они были настоящими сапфирами и алмазами.
«Благодарю», — сказала она
Она говорила величественным голосом, звучащим и впечатляющим, наполняющим всё помещение.
«Мы продолжим наше вчерашнее обсуждение».
Стоп…
что? Они обсуждали меня и вчера тоже? Я заметила, что стою с руками, завернутыми вокруг себя, в какой-то защитные позиции и сразу же опустил их.
Я не хотела выглядеть слабой не зависимо от того что мне приготовили.
«Сегодня мы услышим свидетельские показания от нового стража».
Острый взгляд Татьяны обратился ко мне.
Все присутствующие в комнате смотрели на меня
«Розмари Хезевей не выйдете ли вы вперёд?»
Я вышла сохраняя спокойствие, с гордо поднятой головой.
Я точно не знала, где мне надо было стоять, и я выбрала середину комнаты, повернувшись лицом непосредственно к Татьяне.
Если бы я собирался выступать на публике, то пожелала, чтобы кто-то проинформировал меня, чтобы я одела черно-белую одежду стража.
Не важно.
Я не боялась, стоя здесь даже в джинсах и футболке.
Я сделала небольшой, надлежащий поклон и затем посмотрела прямо ей в глаза, подбадривая себя перед тем, что должно было случиться.
«Вы бы не могли озвучить своё имя?», — попросила она.
Она уже сделала это за меня, но я всё же сказала «Розмари Хезевей».
Сколько тебе лет?
18?
И как давно тебе 18?
Несколько месяцев.
Она подождала пару моментов, будто осознавая насколько важная это информация
«Мисс Хезевей, мы полагаем, что приблизительно в это время, вы уехали из Академии Св. Владимира.
Академия Владимира.
Это так?»
Так вот они о чем? Не о побеге в Вегас с Лиссой?
«Да».
Я не предложила их вниманию какую-нибудь другую информацию.
О, Боже.
Надеюсь, они не будут допытываться о Дмитрии.
Она не должна была знать о моих отношениях с ним, но никто не скажет, какая информация может распространиться тут
«Вы поехали в Россию охотиться на Стригоев.
«Да»
«Своего рода месть за нападение на Академию Св. Владимира?»
«Эм. да».
Никто ничего не сказал, но мой ответ определённо вызвал суету в комнате.
Люди беспокойно шевелились и смотрели на своих соседей.
Стригои всегда вселяли страх, и кто-то активно ищущий их были все еще необычным понятием среди нас.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Отрывок из антологии "Поцелуи из ада". "Солнечный свет" — это короткая история, повествующая о родителях Лиссы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.