Духовная связь - [14]
Все же, не стоило обременять Джилл ничем из этого.
Я повернулась к её матери и хотела протянуть ей руку, но потом поняла, что она не сможет пожать её, пока держит коробку.
«Я— Роза Хезевей. Позвольте мне помочь донести эти коробки».
Я взяла их прежде, чем она успела сказать, что-то против, я была уверена, что она бы запротестовала.
«Спасибо», — приятно удивившись, сказала она.
Как только они двинулись дальше, я пошла вместе с ними.
— Эмили Мастрано, — представилась она. Джил много о тебе рассказывала.
«Ах, так?» спросила я, одаривая Джилл дразнящей улыбкой.
«Не так уж и много. Только о том, как мы иногда веселились».
В зеленых глазах Джилл читалось небольшое предупреждение, и я поняла, что, скорее всего, Эмили не знает, что в свободное время её дочь практикуется в запретной магии для борьбы со стригоями.
«Мы любим проводить время с Джилл», — сказала я, не раскрывая её секрет.
«И на днях, мы собираемся учить ее укладывать свои волосы.
Эмили засмеялась.
«Я пыталась сделать это почти 15 лет».
Удачи».
Мать Джилл была ошеломляющей.
Эти двое не были очень похожи, по крайней мере, внешне.
У Эмили были блестящие прямые черные волосы и глаза глубокого синего цвета с длинными ресницами.
В отличие от застенчивой походки Джилл, она двигалась изящно.
И все же, я смогла увидеть их сходство, например, сердцевидную форму лица и губ.
Джилл была еще очень молодой, и не понимала, что со временем она будет меняться, становясь всё более привлекательной покорительницей мужских сердец.
Надеюсь, что она станет более уверенной в себе.
«Откуда вы родом?» — спросила я.
«Из Детройта», — сказала Джилл, закатив глаза.
«Там не так уж и плохо», — засмеялась ее мать.
«Там нет гор. Только одни шоссе».
«Я являюсь членом балетной труппы», — объяснила Эмили.
«Поэтому мы остаемся там, где мы можем платить по своим счетам».
Кажется, меня больше удивило не то, что Эмили была балериной, а то, что люди в Детройте ходят на балет.
Посмотрев на неё я поняла, что это было логично. Морои с их длинными и худыми телами были идеальными танцорами для людей.
«Эй, это же большой город», — сказала я Джилл.
«Наслаждайся этим как можно дольше, прежде чем вернёшься в скучную глушь».
Конечно, боевую подготовку и нападения Стригоев нельзя было назвать скучными занятиями, но я хотела, чтобы Джилл почувствовала себя лучше.
«Это не на долго».
Летние каникулы мороев длились всего 2 месяца.
Родители хотели как можно быстрее вернуть своих детей в Академию, потому что здесь было безопасно.
«Я подумаю», — сказала Джилл, с сомнением.
Мы подошли к их машине и я поставила коробки в багажник.
«Я буду писать тебе письма по e-mail, когда смогу», — пообещала я.
«И могу поспорить Кристиан, тоже. Возможно, я смогу уговорить и Адриана».
Джилл засветилась, и я была рада видеть, как она возвращается к своему обычному, перевозбужденному состоянию.
«Правда? Это будет просто великолепно.
Я хочу знать обо всём, что происходит в (при) Королевском Дворе
Вы наверное перепробуете все крутые штуки с Лиссой и Адрианом, и держу пари, что Кристиан разузнает все возможные виды вещей… про разные штуки».
Эмили похоже не заметила неудачную попытку Джилл исправиться, вместо этого она одарила меня приятной улыбкой.
«Спасибо за помощь, Роза»
Рада была с тобой познакомиться».
«Я тоже— уф!»
Джилл бросилась меня обнимать.
«Удачи тебе во всем», — сказала она.
«Тебе так повезло-теперь у тебя начнётся замечательная жизнь».
Обнимая её в ответ, я была не способна объяснить насколько я ей сейчас завидую.
Ее жизнь все еще была безопасной и невинной.
Она может возмущаться проведением лета в Детройте, но пребывание будет коротким, и скоро она вернется в привычный и легкий мир Св. Владимира.
Она не отправляется в неизвестность с ее опасностями.
И только после того, как она и её мать уехали, я смогла ответить себе на ее фразу.
«Надеюсь», — пробормотала я, думая о том, что меня ожидает.
«Я очень надеюсь».
Мои одноклассники и избранные Морои вылетели в начале следующего дня, оставляя скалистые горы Монтаны позади к холмистой местности Пенсильвании.
Королевский Двор во многом походил на то, каким я его запомнила, с таким же внушительным, старинным ощущением, которое, пытались передать в Св. Владимире с его высокими зданиями и замысловатой каменной архитектурой.
Владимир пытался передать своими высокими зданиями и каменной архитектурой.
Но школа, она, казалось, хотела показаться в лучшем свете со своим благоразумным, прилежным внешним видом, тогда как Двор был более показным.
Это походило на то, что сами здания хотели удостовериться, что все мы знали, что это было местом власти и законности среди Мороев.
Королевский Двор поражал и, возможно, немного пугал нас.
И даже при том, что я была здесь прежде, я была все еще впечатлена.
Двери и окна желто-коричневых каменных зданий были оформлены и декорированы украшениями из чистого золота.
Им было далеко до величия, которое я видела в России, но теперь я поняла, что проектировщики Двора создавали эти здания по образцу старинных европейских зданий — крепостей и дворцов Санкт-Петербурга.
В Святом Владимире во дворах были лавочки и дорожки, во Дворе же этим не ограничились:
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Отрывок из антологии "Поцелуи из ада". "Солнечный свет" — это короткая история, повествующая о родителях Лиссы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.