Дуэль с нечистой силой [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Еврейская энциклопедия» Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. В 16 т. 1908–1913.

2

Приводится в книге: «Вавилонский Талмуд. Антология аггады с толкованиями раввина Адина Эвен-Исраэля (Штейнзальца)», том I (далее «Антология аггады», том I) — см. статью «Пояснения к принципам перевода» У. Гершевича и А. Ковельмана.

3

«Еврейская энциклопедия», статья «Мишна».

4

«Антология аггады», том I — см. аннотацию на суперобложке.

5

А. С. Шмаков. «Свобода и евреи». Чтобы ощутить, что такое книга, написанная на смеси языков, русскоязычному человеку полезно попробовать почитать в оригинале «Хожение за три моря» Афанасия Никитина.

6

А. И. Солженицын. «Двести лет вместе (1795–1995)», Москва, 2001 г., в 2 томах.

7

И. Р. Шафаревич. «Трехтысячелетняя загадка. История еврейства из перспективы современной России» — в книге: И. Р. Шафаревич «Русский вопрос», Москва, 2003 г.

8

«С 1897 по 1911 годы в Петербурге вышли в свет два издания «Талмуда» (в восьми и в пяти томах соответственно), включающие в себя «критический» (т. е. научный) перевод Мишны, Тосефты и галахических мидрашей (Мехильта и Сифра), а также отдельными изданиями — переводы трактатов «Берахот» (1909) и «Авот рабби Натана» (1903)» (А. Львов ««Талмуд» Переферковича»: автор, читатели, текст» — см. «Народ Книги в мире книг», № 4,2004 г.).

В распоряжении автора настоящей работы находятся первые 7 томов второго издания и 6 томов переиздания 2004 г., а также «Авот рабби Натана».

9

Впервые опубликовано Шмаковым на русском языке в 1897 г. в книге «Еврейские речи».

10

Полное имя — Аарон Изидор Бриман, румынский еврей, перешел вначале в протестантскую веру, затем в католическую. (См.: Мейер Ф. «Христианские ученые оТалмуде и Шулхан-Арухе», Вильна, 1910.)

11

Непонятно, проверял ли Эккер правильность цитирования у Юстуса по «Шулхан Арух» — или по другим талмудическим источникам. Во всяком случае, если Юстус дает двойные ссылки — на «Шулхан Арух» и на Талмуд, то Эккер — только на Талмуд. При этом Юстус допускает отдельные ошибки (в целом несущественные). В этой связи все цитаты приводятся только в переводе Эккера.

12

Например, названию трактата «Берахот» у Переферковича соответствует «Брахот» в книге «Вавилонский Талмуд. Антология аггады с толкованиями раввина Адина Эвен-Исраэля (Штейнзальца)», «Берахоф» — у А. С. Шмакова («Свобода и евреи»).

13

В статье «Пояснения к принципам перевода» У Гершевича и А. Ковельмана в указанном источнике.

См. также: Berachoth, 1, с.; Midrasch Chemott, par. 47 /4/.

14

См. также: Sanhedrin, folio 59, а /4/; также: трактат Санхедрин, 59 а; Шагига. 13 а /13/; также у /2/.

15

См. также: Abod. Zar. 3, 1 /6/; также у /2/.

16

Кроме пяти, сейчас упомянутых, в талмуде имеется еще более 50 столь же презрительных и гнусных наименований для неевреев вообще, а для христиан в особенности… Возмутительно было бы переводить эти ужасные слова по-русски… [примечание А. С. Шмакова].

17

См. также: Sepher Caphthora — Perach, 1590, folio, 121 /4/; также: комментарий Раши на трактаты Гитгин и Эрубин) /13/; также: Кафт Уф. — раввинское сочинение 1590 г. /13/.

18

См. также: Chagig 21,1 /6/.

19

См. также: Bachai, ad Pent., folio 201, col 4 /4/.

20

См. также: Midrach Miscle, folio, 1 /4/.

21

См. также: трактат Санхедрин) /13/; co ссылкой на Sanhedrin, folio 110, a/4/.

22

См. также: Jalkut Simeoni, 22 /4/.

23

«Хага» — дополнения к основному тексту «Шулхан Аруха», написанные в XVI в. другим раввином.

24

См. также: lad. Chaz, hilch. Talmud., Thora, Perek 5, 1 /4/.

25

«Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом!» (Втор. 27:21).

26

Эта тема особенно подробно разбирается в книге Д. Рида «Спор о Сионе» (глава 3).

27

См. также:.Talk, chadasch. 60,1 /6/; также: Sanli. 90-1. /2/.

28

Другой источник дает такой перевод этого места: «…Три существа не знают стыда: Израиль среди народов, собака между четвероногими и петух среди птиц» (трактат Бетца, 25, а) /14/.

29

См. также: Chullin. 91,2 /6/.

30

Вероятно, здесь все же опечатка, имелся в виду не армянский, а арамейский язык. Ср.: «Только закон, написанный на священном языке, — святой закон, и одному этому закону внимает небо. Если кто молится на каком-нибудь другом языке, напр. арамейском, ангелы не могут приносить этих молитв к Богу, потому что они не понимают по-арамейски» (Schab. 12, 2)/6/.

31

См. также: КАРЕвсЬ. 82, 1 /6/; здесь вместо «лавочника» — «содержатель гостиницы».

32

Хаззан — должностное лицо иудейской общины. Ср. в Талмуде в переводе Переферковича /12/: «Абба Горион из Сидона говорит от имени Аббы Гории: человек не должен готовить сына своего в ослятники (т. е. перевозчики на ослах), верблюдники, цырюльники, моряки, пастузи и лавочники, ибо это занятия разбойничьи. Р. Иуда говорит от его имени: большинство ослятников порочны, большинство верблюдников честны, большинство моряков набожны, лучшего врача — в геенну, а честнейший резник — слуга амалекитянина» (трактат Киддушин, глава IV, и. 14).

33

«…И учите им сыновей своих…» (Втор. 11:19).

34

См. также: Soha20. 1. /6/

35

См. также: трактат Берахот, глава IX, /7,18/. /12/

36

Здесь разумеются совсем малые дети.

37

«…И что вы — овцы Мои, овцы паствы Моей; вы — человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог» (Иез. 34:31). См. также: Avoda Zara 3, 1, in Thoseph; Bava Metzia. 114,2 /2/; также: Иебамоф 61 a) /15/.

38

См. также:.Talk. Rub. Sehen. 8,4; Lex. Chald. Talm. Buxt. /6/.

39

См. также: Comment sur le Pentat, folio 14, a /4/.

40

«Да обратятся нечестивые в ад, — все народы, забывающие Бога» (Пс. 9:18). См. также: ГилхотИесуре биа 14,35 /8/; также: Sanhedrin 105.1. /2/.

41

См. также: Schab. 128, 1 /6/; также: Sanh. 58, 2 /6/.

42

См. также: Shefa Tai, folio 4; Shefa ha — Nechamma, folio 221, col. 4; Jalkud Chad., folio 154, b /4/; также: Jalkut Reubeni, folio 10, b) /4/.

43

См. также/10/, глава 15, § 4.

44

«Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хет-теев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,

и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их;

и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его. идочериего не бери за сына твоего…» (Втор. 7:1–3).

45

«И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам» (Быт. 22:5).

46

«…И пристрастилась к любовникам своим, у которых плоть — плоть ослиная, и похоть, как у жеребцов» (Иез. 23:20) — вообще-то Библия говорит это о блудодейных египтянах.

47

См. также: Jebammot, folio 98, a; Kethub, folio 3, b /4/.

48

Целомудренные Юстус и Шмаков дают эту цитату на латыни.

49

См. также: глава 48 у рабби Елиэзера /6/; также: Ялкут Шимони — Micha 82,1 /6/.

50

Вот эти семь заповедей: 1) не служить идолам; 2) не хулить имени Божия; 3) не убивать; 4) не грабить и не красть; 5) не совершать блуда; 6) не есть удавленины и мяса, оторванного от живого животного; 7) наблюдать законные отношения к другим и иметь судей и судилища /примечание С. Я. Диминского/.

51

См. также: lad. Chazaka IV, 8 /6/; также: Yad. Chasak. Р. IV. с. 8. N 10 /2/; также: Гилхот Мелахим 10, 9 и Гилхот Мелахим 8,4/8/.

О заповедях Ноевых — см. также: Гилхот Мелахим в книге Иод Гахзака 9, 1 /8/.

52

«И придут иноземцы и будут пасти стада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями» (Ис. 61:5).

53

«Не обижай наемника, бедного и нищего, из братьев твоих или из пришельцев  твоих,  которые  в  земле  твоей,  в  жилищах  твоих...»  (Втор. 24:14).

См. также: Yad. Chasak. P. IV. с. 8. N 10 /2/; также: Гилхот Санхедрин 2,1 /8/; также: Bava Metzia 3.2. /2/.

54

«Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых» (Исх. 23:8).

«…И предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их…» (Втор. 7:2).

См. также: Jebammot, folio 23, a; Riske Tosaphot, а, 1 /4/; также: Sanhedrin, folio 57, а /4/.

55

Справедливости ради заметим здесь, что в Ветхом Завете можно отыскать и совсем противоположные указания в отношении не-иудеев. Например:

«Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его: пришлец. поселившийся у вас. да будет для вас то же. что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш» (Лев. 19:33–34).

«Пришельца не притесняй и не угнетай его. ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской» (Исх. 22:21).

«Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову!» (Втор. 27:19)

56

См. также: Baba Bathra, folio 123, a; Bechoratli, 13, b /4/; также: Thalm. Bava Bathra 123. 1 /2/.

57

«…Не восставай на жизнь ближнего твоего» (Лев. 19:16).

58

См. также: Yalkout Reoubeni. 93. 1. /2/; также: Mechilta II, 1 /6/.

59

См. также: Sepher. Mitz. fol. 85. С. 2. 3. /2/.

60

«Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и не помилует его Создатель его» (Ис. 27:11).

См. также: Sanhedr. 92,1 /2/; также: Yevamoth23. 1. /2/; также: Sanhedrin, folio 92, а /4/; также: Commentaire du 1-er liver des Rois, XVIII, 14 /4/.

61

См. также: Шулхан Арух, Хошен га-Миттгттат 425, 5; взято из талмуда Абода зара, 26, и из талмуда Киддушин, 82 /15/; также: Гилхот Акум 9. 16.)/8/.

62

См. также /10/, глава 167, § 19; также: Abod. Zar. 26, 1 /6/; также: Гилхот Акум 9. 16. /8/.

См. также: Шулхан Арух, Орах-хайим 330, 2; взято из талмуда Абода зара 26 /15/; здесь присутствует оговорка, что запрет касается только оказания помощи во время шаббада.

63

См. также: Орах Хаим § 600 /8/.

64

В русском синодальном переводе вместо «Вашти» — Астинь, вместо «Эстер» — Эсфирь, и вместо «Мордехай» — Мардохей.

См. также: Гилхот Мегилы 2,15 и Гилхот Мегилы 7,2 /8/.

65

«Миква» — бассейн для ритуального купания. «Нида» — женщина во время месячных.

66

См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 120,1; взято из талмуда Або-да зара, 26 /15/.

67

Здесь и далее «посвататься» означает вступление в общественнодружеские отношения вообще.

68

«Гер тошаб» — иноземец, который обязался исполнять так называемые семь заповедей Ноя (но иудейство при этом не принял).

69

«Авода-зара» — то, что относится к языческому культу (буквально «чужое служение»).

70

«…И не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое» (Втор. 7:26).

71

Принципиально разрешение брать кормилицу-язычницу — см. трактат Авода Зара, глава II, и. 1 /12/.

72

«Нохриф» — нееврейка (женский род от «нохри»). «Запереть сердце» — сделать его недоступным всякой науке.

73

См. также /10/, глава 167, § 20.

74

«Все народы пред Ним как ничто, — менее ничтожества и пустоты считаются у Него» (Ис. 40:17). Образец расхождения между Ветхим Заветом в русском синодальном переводе и в версии Талмуда.

См. также: ссылка на аналогичный текст ежедневной иудейской молитвы — /8/.

75

См. также: Baba bathra 54, 2 /6/; Ялкут Рубени 93,1; Мехильта, Параша Бешаллах л. 11 кол. 1; Талмуд Вавилонский, трактаты Соферим XV, л. 13 кол. 2 и Абода Зара л. 26 кол. 2 Тосеф.; также Сефер Толедоф Адам бешабба л. 160 кол. 2 /14/; Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 156, 5 Хага; взято из Мордехаи, Баба бафра и Хагахоф Маймон Гилхоф Шехеним, пе-рек. 6 /15/.

76

«Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй» (Лев. 19:13).

77

«…Так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего» (Втор 22:3).

См. также: Thal. Bava Kanuna. 113. 2. edit. Venetiis /2/; также: Jad Caz. hil gez /4/.

78

См. также: Sanhedrin, folio 76, b; Baba Kamma, folio 113, b; Sepher Mzivot Gaddol, folio 132, col. 3 /4/; также: трактат Санхедрин /14/; также: Sanhedrin, 1, с /4/; также: Yoma 88. 1. in Pisk. Thoseph /2/.

79

См. также/10/, глава 182, § 4.

80

См. также /10/, глава 182, § 4.

81

«…C иноземца взыскивай, а что будет твое у брата твоего, прости» (Втор. 15:3);

«.. иноземцу отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост…» (Втор. 23:20).

См. также: Abod. Zar. 71,1 /6/.

82

См. также: ВаЬа Kanuna, folio 37, b /4/; также: Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 406,1 — взято из талмуда Баба камма, 37 /15/.

83

«Когда увидишь вола брата твоего или овцу его заблудившихся, не оставляй их, но возврати их брату твоему… так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего» (Втор. 22:1, 3).

84

«Есть такие…» — имеются в виду мудрецы Талмуда.

85

Киньян — символическое действие, посредством которого устанавливается что-либо.

86

См. также: Хошен га-Мишпат, гл. 26, ст. 1 и ст. 4 /3/; также со ссылкой на Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 26, 1 — взято из талмуда Гит-тин, 88 /15/.

87

См. также: Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 26, 1, Хага — взято из Шаалоф Утшубоф Иосифа Каро, 154 /15/; также Шулхан Арух, Хошен га-мишпат 28, 3 —взято из талмуда Баба каина, 113 /15/. В последней ссылке явно опечатка: вместо «Баба каина» должно быть «Баба камма».

88

См. также: Schulch. Aruc, ChoshamHammisch. fol. 40. C. 2. N. 34. § 19/2/.

89

Словом «вольнодумцы» здесь переведен термин, обозначавший последователей свободного образа мыслей Эпикура.

90

Хошен га-Мишпат, пар. 369, с. 11.

91

Там же, с. 21.

92

Талмуд, трактат Гитин, ст. 62 и пр.

93

Кагал — орган управления иудейской общиной. Бет-дин — кагальный суд.

94

См. также /10/, глава 183, § 4.

95

«Если найдется среди тебя в каком-либо из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе, мужчина или женщина, кто сделает зло пред очами Господа, Бога твоего, преступив завет Его,

и пойдет и станет служить иным богам, и поклонится им, или солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не повелел,

и тебе возвещено будет, и ты услышишь, то ты хорошо разыщи; и если это точная правда, если сделана мерзость сия в Израиле,

то выведи мужчину того, или женщину' ту, которые сделали зло сие, к воротам твоим и побей их камнями до смерти.

По словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть: не должно предавать смерти по словам одного свидетеля;

рука свидетелей должна быть на нем прежде всех, чтоб убить его, потом рука всего народа; и так истреби зло из среды себя» (Втор. 17:2–7).

См. также: Гилхот рецеал 4,10 /8/; Гилхот Мелахим 10,3 /8/.

96

Юстус добавляет, что «вся история» еще раз повторяется в другом отделе «Шулхан Арух» — Иоре де’а 158,2.

97

И. С. Аксаков даже утверждал, что евреи — это «такая национальность, которая все свое определение находит только в отрицании христианства» (см. статью: И. С. Аксаков. «Что такое «еврей» относительно христианской цивилизации?»).

98

См. также: R. Eliezer. Сар. 48 et al. /2/.

99

Под «Валаамом» в Талмуде подразумевается Иисус Христос — Д. Дюк ссылается на «Еврейскую энциклопедию» (на английском языке), в которой об этом говорится открыто.

100

В отношении этой цитаты Д. Дюк дает ссылку не на английский перевод Талмуда издательства «Soncino», а на другой источник: Simon, Μ. Trans. (1936). London, Soncino Press.

101

См. также: Sanh. 103. 1 /6/.

102

См. /10/, глава 167, § 5.

103

См. также: Шулхан Арух, Орах-хайим 224, 1; взято из Талмуда Бе-рахоф, 54 /15/.

104

См. также: Шулхан Арух, Орах-хайим 224, 2; взято из Талмуда Берахоф, 54 /15/.

105

«В большом стыде будет мать ваша, покраснеет родившая вас; вот будущность тех народов — пустыня, сухая земля и степь» (Иер. 50:12). 600 000 — число израильтян при исходе из Египта (Исх. 12:37).

106

Здесь снова цитируется Библия (Иер. 50:12), а также трактат Берахоф 586: «Да будет восхваляем Тот, Который справедливо сотворил вас, справедливо давал пищу, справедливо взрастил вас, справедливо собирал вас и справедливо воскресит вас!»

107

«Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит» (Притч. 15:25). «Приидите, воспоем Господа·, воскликнем /Богу/, твердыне спасения нашего…» (Пс. 94:1).

108

См. также: Шулхан Арух, Поре де’а 146,1; взято из талмуда Абода зара, 6, Тозефоф и Рашбам, и из Тур /15/.

109

См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 146, 1; взято из талмуда Абода зара, 6, Тозефоф и Рашбам, и из Тур /15/.

110

См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 148, 5; взято из Терумоф Гаде-шен § 195 /15/; также Шулхан Арух, Иоре де’а 148, 12 Хага; взято из Терумоф Гадешен § 195/15/.

111

См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 148,9; взято из талмуда Гиттин, 62/15/.

112

См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 143, 6; взято из Иерушали Абода зара, перек. 4 /15/.

113

«.. И не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое» (Втор. 7:26).

114

См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 143, 1; взято из талмуда Абода зара, 47 /15/.

115

Ср. в Библии: «Соблюдайте все, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих» (Исх. 23:13); также Исх. 20:5, Втор. 17:2–7).

116

См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 150, 2; взято из талмуда Абода зара, 12 и 17 /15/.

117

То есть допускается бесплатное пользование — чтобы не давать дохода храму «идолов». См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 143, 3; взято из талмуда Абода зара, 54 /15/.

118

«Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом; и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того» (Втор. 12:2–3).

119

См. также: Abod. Zar. 3,1 /6/; также у /2/.

120

См. также: Sanhedrin, folio 59, а /4/; также: трактат Санхед-рин, 59 а; Шагига, 13 а /13/; также у /2/.

121

«Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй» (Лев. 19:13).

122

«Когда увидишь вола брата твоего или овцу его заблудившихся, не оставляй их, но возврати их брату твоему… так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего» (Втор. 22:1, 3). См. также: Гилхот Генева, глава 2 /8/.

123

«Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь /Бог ваш/» (Лев. 18:5). «…И дал им заповеди Мои, и объявил им Мои постановления, исполняя которые человек жив был бы через них…» (Иезек. 20:11).

124

См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 151,12 —взято из талмуда Гит-тин, 20 /15/; также Gittin, folio 61, а/4/.

125

См. также: Berachoth, folio 17, a; Gittin, folio 61, а/4/; также: Pesach. 112,2 и Gittin. 61,55.2/6/.

126

«…Не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то это будет тебе сетью» (Исх. 23:33).

127

См. также: Шулхан Арух, Хошен га-Мишпат 425, 5; взято из талмуда Абода зара, 26, и из талмуда Киддушин, 82 /15/; также: Гилхот Акум 10,1 /8/.

128

Д. Рид «Спор о Сионе», Москва, 1993 г.

129

См. идентичный текст у С. Я. Диминского /5/, со ссылкой на книгу: «Theorie du Judaisme appliqufte a la reforme des Israiilites par 1’аЬЬй Chiarini», Paris 1830. Названный Кьярини, в свою очередь, взял этот текст из еще одной книги: «А short and easy method with the Jews», by the Rev. Charles Leslie, London, 1812.

130

«Вот родословие Адама…» — это начало 1 — го стиха 5-й главы книги Бытие, а не 3-й главы. Видимо, опечатка в «Еврейской энциклопедии».

«Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь /Бог ваш/» (Лев 19:18).

131

Ср.: «Не делай другому того, чего не хочешь себе: в этих словах сущность всего закона, а остальное — толкование его» (раввин Гиллел, Baba Metz. 32,2)/6/.

132

См.: Ф. Μ. Достоевский. «Дневник писателя за 1877 г.», март, глава II (Полное собрание сочинений в 30 томах, том 25). Также письмо А. Г. Ковнеру от 14 февраля 1877 г. (ПСС, том 29, книга II); письмо Н. Е. Грищенко от 28 февраля 1878 г. (ПСС, том 30, книга I); письмо Ю. Ф. Абаза от 15 июня 1880 г. (ПСС, том 30, книга I).

133

Арендт X. «Антисемитизм» — см. журнал «Синтаксис», Париж, 1989, № 28.

134

Назаров М. В. «Вождю Третьего Рима. К познанию русской идеи в апокалипсическое время». М„2005.

135

Бубер М. «Национальные боги и Бог Израиля» — см. журнал «Время и мы». Тель-Авив, 1976, № 4.

136

Кара-Мурза С. Г. «Евреи, диссиденты и еврокоммунизм». М., 2002.

137

Там же.

138

Источник: Kobyliansky, Е. & Livshits, G. А. (1985). Morphological Approach То The Problem Of The Biological Similarity Of Jewish And Non-Jewish Populations. Annals Of Human Biology. 12:203–212. Д. Дюк дает целый ряд аналогичных утверждений еврейских ученых и ссылок к ним.

139

Достоевский Ф. М. «Дневник писателя за 1877 г.», март, глава II (Полное собрание сочинений в 30 томах, том 25).


Еще от автора Юрий Игнатьевич Мухин
Если бы не генералы! (Проблемы военного сословия)

Изучать историю надо для того, чтобы не повторять ошибок в настоящее время. В ходе Великой Отечественной войны советский народ и Красная Армия понесли тяжелейшие человеческие и материальные потери, но победили практически всю Европу. Победа — это хорошо, но вскрыты ли истинные причины наших огромных потерь?В книге рассматриваются причины потерь советского народа с той стороны, с которой эти причины никогда не рассматриваются, — с позиций низкого морального и профессионального качества советских генералов и кадрового офицерства.


Война и мы

В своей книге Ю.И. Мухин продолжает традицию, начатую еще Л.Н. Толстым, когда военные действия показываются через восприятие их народом. «Окопная правда» войны позволяет по-новому оценить многие события и факты, казалось бы, незыблемый характер в соответствующей литературе. Причины поражения советских войск на начальном этапе военных действий и истоки Победы над фашизмом, степень подготовленности советского командного состава, боевой дух армии и многое, многое другое предстает в ином свете через призму народного восприятия.


Почему Путин боится Сталина

Почему Путин боится Сталина как черт ладана? Зачем повторяет хрущевскую ложь, горбачевскую клевету и пьяный ельцинский бред о «преступлениях сталинского режима»? Почему нынешний Кремль продолжает очернять и порочить величайшего государственного деятеля в истории России? Да потому что по сравнению с победной Сталинской эпохой крысиная возня «жуликов и воров» выглядит особенно омерзительно, а их жалкие потуги «подняться с колен» меркнут на фоне грандиозных свершений СССР! И если бы Иосиф Виссарионович не погиб в проклятом 1953-м, всей это кремляди просто не было бы место в Сталинской Сверх-Державе!Вождя убили, когда ему было всего 74 года — по примеру кавказских долгожителей, Сталин мог прожить еще 10, 20, даже 30 лет! Представьте, какого величия достигла бы наша Родина, если бы он оставался у власти хотя бы до середины 1960-х! Насколько раньше мы полетели бы в космос, сколько побед могли бы еще одержать! А если бы он ушел на покой лишь в 70-е? Существовали бы еще гнилая Гейропа и Американский Рейх — или весь мир объединился бы в нерушимый Союз Коммунистических Республик во главе со Сталинской Россией? А доживи Вождь до 80-х— разве позволил бы он врагам народа прос…ть и разворовать Сверх-Державу?!Эта книга задает вопросы, на которые у нынешних кремлевских временщиков нет ответов.


И снова Путин. Кому и зачем он нужен

Новая книга популярного публициста и писателя Юрия Мухина посвящена оценке деятельности Владимира Путина за первый год очередного президентского срока. Автор, как он сам пишет, собрал в этой книге никем не оспариваемые публичные сведения, однако в том, что видят все, он замечает то, что не видит никто. Неожиданные открытия Ю. Мухина позволяют по-новому оценить расклад сил на политической арене России: основной вопрос, на который он отвечает — кому и зачем нужен Путин.


Партократы

Статья из газеты «Дуэль».


Красная армия. Парад побед и поражений

В своей книге выдающийся мыслитель современной России исследует различные проблемы истории Рабоче-Крестьянской Красной Армии – как общие, вроде применявшейся военной доктрины, так и частные.Кто провоцировал столкновение СССР с Финляндией в 1939 году и кто в действительности был организатором операций РККА в Великой Отечественной войне? Как родилась концепция «блицкрига» и каковы подлинные причины наших неудач в первые месяцы боевых действий? Что игнорируют историки, сравнивающие боеспособность РККА и царской армии, и что советская цензура убрала из воспоминаний маршала Рокоссовского?Большое внимание в книге уделено также разоблачению мифов геббельсовской пропаганды о невероятных «успехах» гитлеровских лётчиков и танкистов, а также подробному рассмотрению лжи о взятии в плен Якова Иосифовича Джугашвили – сына Верховного Главнокомандующего Вооружённых сил СССР И.


Рекомендуем почитать
Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде

Дарья Златопольская продолжает диалоги с выдающимися людьми, героями программы «Белая студия». В основе ее новой книги – более 200 интервью, в которых российские и мировые звезды кино и театра, музыки и литературы, науки и искусства делятся своими жизненными наблюдениями и открытиями. РОДИНА, СЕМЬЯ, УЧИТЕЛЬ, ХАРАКТЕР, ТАЛАНТ, ДРУЖБА, СИЛА, ВРЕМЯ, НАДЕЖДА – новые темы и новые герои в поисках НАСТОЯЩЕГО.


Русские

Хедрик Смит (англ. Hedrick Smith; род. 1933) — американский журналист, публицист, корреспондент и редактор-издатель «Нью-Йорк Таймс», создатель многих политических выпусков общественной службы телевизионного вещания (PBS), автор книг о СССР; автор выражения «новые русские». Хедрик Смит, получивший премию Пулицера в 1974 г. за репортажи из Москвы, является соавтором книги «The Pentagon Papers» и ветераном газеты «Нью-Йорк таймс», работавшим в качестве ее корреспондента в Сайгоне, Париже, Каире и Вашингтоне.


"Сольются в русском море?"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русские здесь: Фильм, помогающий Андропову

Мы сочли необходимым издать эту книгу не только на русском, но и на английском языке для того, чтобы американские читатели знали, что эмигранты из СССР представляют собой нечто совсем иное, чем опустившиеся неудачники и циники, которые были отобраны для кинофильма "Русские здесь". Объем книги не позволил вместить в нее все статьи об этом клеветническом фильме, опубликованные в русскоязычной прессе. По той же причине мы не могли перевести все статьи на английский язык, тем более, что многие мысли в них повторяются.


Выдворение строптивого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Франция, которую вы не знали

Зачитывались в детстве Александром Дюма и Жюлем Верном? Любите французское кино и музыку? Обожаете французскую кухню и вино? Мечтаете хоть краем глаза увидеть Париж, прежде чем умереть? Но готовы ли вы к знакомству со страной ваших грез без лишних восторгов и избитых клише? Какая она, сегодняшняя Франция, и насколько отличается от почтовой открытки с Эйфелевой башней, беретами и аккордеоном? Как жить в стране, где месяцами не ходят поезда из-за забастовок? Как научиться разбираться в тысяче сортов сыра, есть их и не толстеть? Правда ли, что мужья-французы жадные и при разводе отбирают детей? Почему француженки вместо маленьких черных платьев носят дырявые колготки? Что делать, когда дети из школы вместо знаний приносят вшей, а приема у врача нужно ожидать несколько месяцев? Обо всем этом и многом другом вы узнаете из первых рук от Марии Перрье, автора книги и популярного Instagram-блога о жизни в настоящей Франции, @madame_perrier.